Холодное солнце - [2]
– Ага. – Патель поморщился; он вспотел и запыхался, да и чувствовал себя довольно глуповато в этом разговоре. – Опять едва не отменили.
– Да ну?
– Вот из-за этого дела. – Сержант указал на папку в руках Римы. – И Скиннер назначил меня.
Рима вскинула брови. Ей было известно, что Патель на особом счету у старшего инспектора Скиннера.
– Но ты соскочил?
– Вроде того.
– А подробнее?
– Умерший – бездомный мужчина, возраст – сорок один, имя – Джон Сноу.
– Кроме шуток?
– В общем, еще один бродяга приходит в себя с жуткого перепоя где-то под мостом в Вест-Маргейт, озябший до полусмерти. Смотрит на свои костлявые руки и шмотье – и видит, что весь в крови. Подрывается, несет свой тощий зад прямиком в участок и «сдается».
Рима бегло просматривала отчет и, казалось, вообще не слушала его.
– Можно подумать, в беднягу вселился дьявол.
Она закрыла отчет, затем снова открыла, взглянула на титульный лист. Нахмурилась.
– Почему нет копии для семейщика?
– Бездомному не полагается офицер для связи с семьей.
Инспектор скривилась.
– Ну конечно… Нам ведь нужно «сэкономить», – она забрала воздух в кавычки, – тридцать миллионов к концу года.
– Говоришь точно как Скиннер.
Рима улыбнулась.
– Будь у нас достаточно ресурсов, мы разыскали бы его семью. Даже у бродяги где-то есть родные.
Порывы человеколюбия были ей несвойственны.
– Убийство бездомного, – сказал Патель. – Никому и дела нет.
– Несчастный бродяга… – Рима вздохнула. Смерила его взглядом. – Подойди.
По спине Пателя пробежал мороз.
– Мне нужно собираться, инспектор.
Она обошла стол и тронула пуговицу на его рубашке.
– А меня ты будешь вспоминать на Тенерифе?
Он подавил в себе желание развернуться и сбежать.
– Сара хочет…
К ним постучались. Дверь начала открываться почти одновременно.
– Вот ты где, сержант… А я тебя всюду ищу, – произнес вкрадчивый голос инспектора Бингхэма.
Рима отдернула руку.
– Дейв, – произнес Патель. – До сих пор не в пабе?
– Как раз собирался, но успели повесить поручение. – Бингхэм хмыкнул, потом расхохотался.
Судя по запаху, инспектор ел на ланч бефстроганов. Патель ждал. Вероятно, за этим должна последовать некая острота.
Бингхэм еще пару раз гоготнул, после чего сказал:
– Тебя старший вызывает.
– Когда? Завтра?
– Сейчас, красавчик. У него для тебя дело.
– Он ведь знает, что я взял неделю отпуска.
– Да, он что-то такое говорил… Но ты же в курсе, что в убойном отделе все заняты под завязку? После сочельника дел резко прибавилось.
– А ты у нас старший дознаватель?
– Я вообще не при делах. Завтра вылетаю в Таиланд. Я разве не говорил? Пора старику погреть бубенцы.
Патель не нашелся что сказать.
– Не заставляй его ждать. Чао, милая.
Бингхэм метнул хитроватый взгляд на Риму и удалился, самодовольно посмеиваясь.
Патель посмотрел на инспектора. Та скривила губы в улыбке.
– Похоже, тебе и там перепадет.
* * *
– Присаживайтесь, Патель.
Старший инспектор Скиннер указал на потертое кожаное кресло перед столом. Сержант осторожно сел, кресло ожидаемо скрипнуло. Хоть улыбка на губах Скиннера и густые с проседью волосы придавали ему вполне дружелюбный вид, свинцово-серые глаза были исполнены неприязни.
– Итак, вы разобрались с делом по бездомным?
– Да, сэр.
– А кто-то еще говорил, что при нынешних мерах экономии у нас не найдется средств, чтобы ловить каждого подростка с передозом и всех упоровшихся до смерти бродяг…
– Это было убийство, сэр.
Улыбка сошла с лица Скиннера.
– Одна бродячая псина пригрызла другую?
– Отчет подписан, сэр. Убийство второй степени.
– Правосудия несчастному бездомному! Так и просится на вербовочный плакат: «Мы преданно служим обществу».
– Я просто исполняю свой долг, сэр.
– А ведь вы у нас дважды патриот. Сначала играли в крикет за страну, и вот теперь отстаиваете права своих соотечественников, будь то королевская особа или чернь…
Пателю стало не по себе.
– Образец для подражания. – Судя по его интонации, Скиннер серьезно сомневался на этот счет, и по крайней мере с этим Патель не мог не согласиться.
– Вы у нас три года, верно?
Патель кивнул. Сначала Скиннер подтрунивает над ним, а теперь еще и низвергает в закоулки воспоминаний…
– В Йоркшире вы буквально вызвали бурю.
Сержант с каменным лицом взирал на Скиннера.
– Потрошитель из Дейлса. – Тот причмокнул. – Многие из нас и не мечтают раскрыть такое резонансное дело. – Подался вперед. – Ответьте, каково это – испытать озарение?
– Озарение?
Глаза Скиннера поблескивали, как эмаль на грязной раковине, которую не помешало бы хорошенько начистить…
Патель глубоко вдохнул и мысленно вернулся к событиям, о которых предпочел бы забыть. Кто-то заметил девочку, совсем одну, не местную. Она подходила под описание последней из пропавших. Патель, прикрывая своего напарника, во время обеденного перерыва прошелся по домам. Красивый, живописный Тирск; кругом овцы, яблони… Солнечный осенний день. Крайний дом с окнами, выходящими на пастбище. Там обитал одинокий пожилой мужчина лет семидесяти. Что же возбудило подозрение полицейского? Если не считать колкого замечания насчет цвета кожи Пателя, это был вполне добродушный старик, чем-то напоминал ему дедушку. Поставил чайник, достал шоколадные бисквиты. Затеял разговор. «Чудесная погода, не правда ли?..» Патель сел. Одна чашка чая не повредит, подумал он. Старик тем временем принес в трясущихся руках чашки. Патель видел в конце коридора закрытую дверь в гостиную. Полуподвал под лестницей, дверь приоткрыта. Старик с приветливой улыбкой поставил перед Пателем чашку. Бедняга, вероятно, истосковался по компании. Он сел за стол, облизнул губы, затем бросил мимолетный взгляд на часы над дверным проемом и передвинул сахарницу на середину стола. Патель тоже повернул голову, посмотрел на часы, задержал взгляд на коридоре и приоткрытой двери в подвал. В тот момент он вспомнил, как дожидался перед дверью, глядя на решетку в земле, и слышал шорох, списанный им на мелкое зверье в подполе.
«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.
Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.
«Жизнь прожить — не поле перейти», — гласит народная мудрость. Рытвины, ухабы, нелегкие объезды могут встретиться каждому. Готов ли ты к тому, чтобы преодолеть бездорожье? Эти и другие жизненные вопросы ставят перед читателем повести Юрия Ковалева «Выстрела он не услышал», «След на земле», «Конец волчьего логова».
Не всем известно, что и повседневная, обычная работа в органах внутренних дел — по сути дела непрерывный бой, но без выстрела. В документальной повести опытного офицера А. Гульянца справедливость этих слов подтверждается на каждой странице. Повесть предназначена для широкого круга читателей.
«За время своего пребывания в Лондоне блистательный принц Богемии Флоризель среди всех слоев общества снискал славу своей скромностью и взвешенной щедростью. Судя по тому, что было о нем известно (а известна была лишь малая часть его деяний), он был замечательным человеком. Невзирая на безмятежность нрава в обычных обстоятельствах и привычку, подобно землепашцу, философски относиться к этому миру, принц Флоризель не был лишен определенного влечения к жизни более авантюрной и эксцентричной, чем та, которая была уготована ему от рождения.