Холодное лето - [27]
— Потому и Ерихон. — Улыбнулся Тирли.
— У нас бы его гром назвали.
— Ерихон то же самое, только на монтивский манер. — (Монтива, южное княжество)
— А Тирли случайно не весёлый?
— Почти, звонкий.
— У вас у всех такие интересные имена?
— Да, за редким исключением.
— Почему?
— У нас в княжестве очень много воды. Вообще Монтива, переводится как долина рек. Так что за дело Наска?
— Сведите меня с вашим сотником, есть одно дело, возможно, его это заинтересует.
— Какое?
— Моему кэпу Бесу нужны люди для выполнения контракта.
— А, ну это только к Варнису.
— Так я и говорю, сведите. Давайте на днях в "Ржавом Болте", мой сотник, ваш сотник, возможно ещё и Бес подойдёт.
— Передам. — Кивнул Тирли. — А что хоть за дело? Намекни. — Наска подняла руки.
— Ни слова. Я парни не уполномочена ни торг вести, ни тем более про дело говорить, мелко плаваю.
— А чего ты из абордажников в пыльные подалась?
— До завтра марджины. — Наска встала и вышла.
На следующий день в "Болте" собрались все старшины Бесового отряда, включая самого Беса конечно. Подтянулись и бойцы Барлата количеством в двести человек. Хозяин "Ржавого Болта" пускал слюни, предчувствуя будущий навар, а когда пелена счастья в глазах немного спадала, он грозно рычал на прислугу и заставлял их пошевеливаться. Сказать, что подавальщицы были в мыле, значит, ничего не сказать.
Однако в комнате с отдельным входом, где заседала верхушка наёмничьего отряда ни вина, не суеты не было.
— Ну что господа вольные бойцы? Контракт я подписал и получил задаток за месяц. — Начал Бес. — Я, согласно нашего контракта получаю четверть всей суммы, остальное делится между вами.
— На какой срок договор? — Поинтересовался Уврах.
— Пока на три месяца, с возможностью продления ещё настолько же.
— Неплохо.
— Согласен неплохо. Есть ещё одно дело, все вы знаете моё желание сделать Барлата кэпом, предлагаю на время этого контракта сделать его таковым, для пробы.
— У него мало бойцов для этого. — Сказал Дик.
— А если мы дадим ему сотню марджинов, которых нашла Наска? — Предложил Бес.
— Так они же марджины кэп, какого хера они будут себе пыльного кэпа выбирать? — Не понял Уврах.
— А это будет одно из условий нашего контракта с ними.
— Сомнительная затея. — Не соглашался Уврах.
— Ничего такого. — Взял слово Золотой. — Не в первой пыльным и мокрым под одним кэпом ходить.
— А если этот Варнис упрётся или цену поднимет? — Уврах.
— А вы сначала Барлата кэпом сделайте, а уж потом за него марджинов сватайте. Дайте ему ту сотню, что на днях наняли.
— Не знаю, это как ты Бес решишь. — Дик. — В принципе мы с Уврахом хороших ребят подобрали.
— А в место той сотни, возьми к себе Дивимена с его парнями, уж очень он по делу соскучился. — Предложил Уврах.
— Ещё одну сотню? Я как-то на такое не рассчитывал, да ты вроде сам против лишних людей был сотник? — Засомневался Бес.
— Дивимен лишним не будет, и не в том он положении что бы цену заламывать. Десять эргов, ну пятнадцать ему отвалить, за глаза будет.
— Дивимена за пятнадцать эргов? — Недоверчиво спросил Барлат. — Да он тебя куда подальше пошлет.
— Не пошлёт, пятнадцать золотых и полный кошт. Мы же ведь на полном коште будем, да Бес?
— Да. Ладно, наймем, как и всех за двадцать, урежу свою долю.
Золотой на эти слова лишь покачал головой.
— Девять сотен Бес. — Подал до этого молчавший Мори. — Для Ягрима это не так уж много.
— Всё же лучше чем шесть. — Ответил Бес. — А на счёт Ягрима вилами на воде писано.
— Писано. — Кивнул старый кода, но похоже он думал о чём-то своём.
— Далеко Дивимен?
— За час найду. — Обрадовался за своего давнишнего товарища Уврах. — Улитка!
— Да сотник. — Сунул голову в дверь связной.
— Отыщи Дивимена, он где-то в районе старой башни вчера зависал.
— Да они только что с Буравчиком мимо проходили, нагнать?
— Давай. — Через десять минут Дивимен со своим полусотником зашли в таверну.
— Ого! Да у вас тут большой совет! — Ему было далеко за сорок и он уже вышел из того возраста, когда некоторые сотники бредят капитанством, сам же Дивимен этой дурью никогда не страдал, да и постоянного кэпа над собой не имел. Так конечно прожить было сложнее, но вольному воля.
— Есть дело старый, пойдёшь ко мне сотником?
— А что за дело?
— Буторк нанял меня охранять Бреги.
— Это который Вармут? — И получив утвердительный ответ, протянул. — Бреги. Что скажешь Бкуравчик?
— Живот подводит, а вчера такой кислятиной надрались, какую сроду не пил. — Дивимен на это развёл руками.
— Сколько, надолго, когда?
— Двадцать эргов, полный кошт, пока на три месяца, выходим через три дня.
— По рукам, если аванец дашь.
— Могу только за две недели.
— Не вопрос, за две, так за две.
— Вспомнил! — Вдруг сказал Буравчик. Его явно клинило с похмелья. — Буторк Вармут марвелин Боулека, Бреги! Мегид! Да как же там!? Каври! Крепость Каври!
— Эк его торкнуло сердешного. — Посочувствовал Золотой.
— Вчера какой-то боец из отряда Волчары говорил, что крепость Каври осаждена. — Кто-то присвистнул.
— Если ещё осадят Хувру, то нам придётся до места через Баттербит и Дорин добираться. — Почесал голову Уврах. — Это же какой крюк выходит, недели на две.
— Если осадят Хувру, то Боулек отрежут от остальных марвел. — Дик.
«Наёмники. Дождливая осень» — это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хотел.
Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..
Что делать женщине, которой грозит смертельная опасность? На кого рассчитывать, если полиция считает все ее страхи жалким бредом?На помощь Клэр приходит мужчина, готовый защищать ее даже ценой собственной жизни. Но услуги бывшего «солдата удачи» могут обойтись дорого. И вопрос вовсе не в деньгах.Доверить свою жизнь мужчине, позволить себе роскошь любить – согласитесь, на это нужна определенная смелость.Что ж, Клэр Шарп никогда не считала себя трусихой. Она и убийце может противостоять в одиночку.Но остаться наедине с Бреттом Адамсом – это намного труднее.
Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения.