Холодная ночь, пылкий влюбленный - [92]
Мора еще раз оглядела Нелл и от беспокойства за девушку нахмурилась.
— У меня мало времени, — с тревогой сказала она. — Но разумеется, если это необходимо… Мы могли бы пойти в гостиницу и выпить чаю, когда я закончу здесь. Там я могла бы наблюдать за мужем из окна. Он должен зайти за мной.
— .У меня есть идея получше. Почему бы нам не выпить чаю у меня в пансионе? Сегодня утром я испекла песочное печенье с миндалем. Окна моей гостиной как раз выходят на улицу, и вы оттуда могли бы наблюдать за Куинном, — сказала Серина каким-то странным голосом.
— Прекрасно! — Мору совсем не интересовало, что скажет ей Серина Уолш, но разговора с ней, по-видимому, не избежать. Она поспешила к Нелл, взяла дрожащие руки девушки в свои. Но внезапно дверь задней комнаты с треском распахнулась, и из нее вывалились двое мужчин.
— Добрый день, леди! — объявил тот, что повыше, и захихикал.
В глазах у Моры помутилось, как только она их увидела. Грязная белесая щетина покрывала их лица. Она предположила, что это братья, потому что у обоих жидкие спутанные лохмы падали на узкие плечи, у обоих были желто-зеленые глаза без ресниц, вытянутые, словно клювы, носы, безвольные подбородки, одинаковая рябая кожа, темная от загара. У того, что повыше, под правым глазом тянулся зубчатый шрам, а его серая шляпа была в дырках от пуль. У другого на шее сильно выпирал кадык.
Серина за спиной у Моры стояла тихо, как мышь; Нелл смотрела на мужчин, онемев от страха.
— Нелл, что происходит? Кто эти люди? — быстро спросила Мора.
Девушка посмотрела на нее, тоска и ужас мелькнули в ее глазах.
— О Господи, простите меня, простите, миссис Лесситер. Мне ужасно жаль. — Она задыхалась. — Но они связали моего отца там, наверху, и сказали, что если я не сделаю так, как они мне велят…
— Довольно, деваха…
Тот, что повыше, в серой шляпе, выскочил вперед и погрозил пальцем Нелл.
— Ни слова больше! — предупредил он.
— Кто вы? — требовательно спросила Мора, но внутри у нее все оцепенело от ужаса. Она уже знала, кто они такие.
— Мы, может, двоюродные братья вот этой малышки, Джимбо и Джон, — глумливо усмехнулся тип с острым кадыком. — Только мы вовсе не они. Никакие мы ей не кузены.
— Это братья Кэмпбеллы, Ли и Нед. Те, что спаслись тогда, — пробормотала Серина за спиной у Моры.
Высокий посмотрел на нее и захихикал.
— Точно, мэм. Я — Ли. А он — Нед. Рад с вами познакомиться.
Внезапно у них в руках появились револьверы, которые они наставили на Мору.
— Пошли, малышка.
— О чем вы? — Мора попятилась. Инстинктивно ее рука дернулась к животу, словно она прежде всего хотела защитить ребенка, но она тут же заставила себя опустить дрожащую руку. — Чего вы хотите от меня?
— О, это вы узнаете в скором времени, мэм. Поехали, нам предстоит долгий путь.
— Простите меня, миссис Лесситер, — рыдала Нелл; слезы струились из ее глаз и потоком текли по щекам. — Я хотела вас предупредить, но они сказали, что тот, кто остался наверху, убьет отца!
— Заткнись! — Нед Кэмпбелл подскочил к девушке и ударил по лицу. Потом он толкнул Нелл в заднюю комнату и закричал вверх, на лестницу: — Люк! Она у нас! Давай, поехали!
Мора чувствовала себя так, будто весь свет сошел с ума. Она подумала, не броситься ли к двери, но знала, что не сделает этого. Она знала и то, что Кэмпбеллы не задумываясь ее пристрелят, если она попытается убежать. Это же негодяи без стыда и совести и заклятые враги ее мужа.
Мора с трудом перевела дух и попыталась обдумать свое положение.
— Послушайте, парни, вы что, хотите разозлить Куинна Лесситера еще пуще? — услышала Мора голос Серины Уолш. Та говорила мягко, растягивая слова. — Если вы похитите его жену…
— …он бросится за нами в погоню, и мы возьмем его тепленьким, — прохрипел Ли, с ухмылкой глядя на Серину. — Хочешь с нами поехать, пышечка?
Серина ничего не ответила.
— Эй! Я жду ответа!
— Нет, — чуть слышно ответила Серина. Люк Кэмпбелл в это время спустился по задней лестнице вниз.
— Ладненько, ну, в общем, все хорошо. — Он нагло разглядывал Мору. — Гм, какая у Лесситера миленькая женушка!
— Куинн убьет вас, — прошептала Мора. — Если вы меня тронете, он убьет вас. Я от него беременна. — Внезапно какая-то невероятная надежда зажглась в ее душе. — Вы ведь не захотите причинить вред моему ребенку, не так ли? — спросила она торопливо, с отчаянием в голосе, переводя взгляд с одного негодяя на другого.
Волосы у Люка были тоньше и светлее, чем у его кузенов, они походили на грязную белесую швабру; казалось, он их не мыл с тех пор, как достаточно вырос для того, чтобы бриться. Он был самый худой из троицы, но и самый мускулистый, и, если это возможно, его лицо с тонкими, в лихорадке, губами и густыми бровями было даже более осмысленным, чем у остальных. Он сидел в тюрьме, вспомнила Мора, и ее сердце оборвалось: ведь не кто-то, а именно Куинн отправил его туда.
— Если это гаденыш Лесситера, то каким удовольствием будет покончить с ним! — Люк шагнул к Море поближе и ухмыльнулся так гнусно, что она замерла. — И с вами тоже, миссис Лесситер. Но прежде всего я собираюсь заняться вашим мужем. С каким наслаждением я бы пообщался с ним. Сначала я сделаю из него кровавый бифштекс, а потом убью его!
Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…
Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…
Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…
Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…