Ходячая катастрофа - [28]
“Привет, малыш,” сказала Америка, целую Шепли в губы.
“Что тебя так рассмешило?” спросил Шепли.
“О, один парень из группы весь час пялился на Эбби. Это было восхитительно.”
“Только пока он смотрел на Эбби,” подмигнул Шепли.
“И кто это?” спросил я, прежде чем подумал.
Эбби перевела вес, поправляя свой рюкзак. Он был переполнен книгами, которые едва сдерживала молния. Наверное, это было тяжело. Я снял его с ее плеча.
“Мерику показалось,” сказала она, закатывая глаза.
“Эбби! Ты - большая толстая лгунья! Это был Паркер Хэйс, и это было так очевидно. Парень чуть ли не истекал слюнями.”
Мое лицо перекосилось. “Паркер Хэйс?”
Шепли потянул Америку за руку.
“Мы на обед. Вы сегодня оцените превосходное качество еды в столовой?”
Америка в ответ снова его поцеловала, и Эбби последовала за ними, побуждая меня сделать то же.
Мы шли в молчании. Скоро она узнает о нагревателях, они вернутся в Морган, и Паркер пригласит ее на свидание.
Паркер Хэйс был слабаком, но я видел, что Эбби интересуется им. Его родители были дурацкими богачами. Он собирался в медицинскую колледж и внешне был милым парнем. В конечном итоге она, конечно, была бы с ним.
Остаток ее жизни с ним пронесся у меня в голове, и это было всем, что я мог сделать, чтобы успокоиться. Мне помогло решение мысленно закрыть все свои мысли и затолкать их в самый дальний ящик.
Эбби поставила свой поднос между Америкой и Финчем. Лучшим вариантом для меня было сесть на пустой стул через несколько мест от нее, чем пытаться завести разговор так, будто я только что ее не потерял.
Это было хреново, и я не знал, что делать. Много времени было утеряно на всякие игры.
У Эбби даже не было шанса узнать меня. Черт, даже если бы он был, она, вероятно, все равно предпочла кого-то типа Паркера.
“Трэв, у тебя все хорошо?” спросила Эбби.
“У меня? Да, а что?” спросил я, пытаясь избавиться от тяжелого чувства, засевшего в каждом мускуле моего лица.
“Просто ты какой-то тихий.”
К столу подошли и, громко смеясь, уселись за него несколько членов футбольной команды. Мне захотелось хорошенько стукнуть по стене от одного звука их голосов.
Крис Дженкс бросил мне на тарелку несколько картошек фри.
“Что с тобой, Трэв? Слышал, ты трахнул Тину Мартин. Сегодня она смешивала твое имя с грязью.”
“Заткнись, Дженкс,” сказал я, не поднимая глаз от тарелки. Если бы я посмотрел на его чертово смеющееся лицо, то, наверное, хорошенько стукнул его об стол.
Эбби подалась вперёд.
“Замолкни, Крис.”
Я посмотрел на Эбби и ужасно разозлился. Зачем, чёрт побери, она защищала меня? Как только она узнает, что в “Моргане” починили нагреватели, то уйдёт от меня.
Она никогда больше не заговорит со мной. Как абсурдно это не было, я почувствовал себя преданным.
“Я могу сам о себе позаботиться, Эбби.”
“Извини, я…”
“Мне не нужно, чтобы ты извинялась. Мне вообще ничего от тебя не нужно,” резко сказал я. Выражение ее лица было последней каплей.
Конечно, она не хотела даже находиться рядом со мной, я же был инфантильным ублюдком с эмоциональным контролем трехлетнего ребенка. Я вскочил из-за стола, оттолкнул дверь на улицу и не останавливался, пока не уселся на мотоцикле.
Резиновые накладки на руле скрипели под моими ладонями, когда я крутил ними туда-сюда.
Двигатель зарычал, и я ногой убрал подножку, прежде чем вылететь на улицу, как летучая мышь из ада.
Я катался около часа, но лучше не становилось. Все дороги вели меня к одному месту, и, хотя мне потребовалось много времени, чтобы сдаться, в конце концов я свернул на улицу моего отца.
Папа вышел из входной двери и остановился на крыльце, махая мне рукой.
Я остановился недалеко от него, двумя руками схватившись за перила. Он, ни секунды не колеблясь, обнял меня за спину своими мягкими, округлыми ладонями, прежде чем впустить внутрь.
“А я все думал, когда ты приедешь,” сказал он с усталой улыбкой. Его веки немного нависали над ресницами, а кожа под глазами обвисла, соответствуя остальной части круглого лица.
Папа крепился в течении нескольких лет после смерти мамы. Томас взял на себя гораздо больше обязанностей, чем должен иметь ребенок его возраста, но мы смогли справиться, и, в конце концов, отец заменил его.
Он никогда не говорил об этом, но он никогда не упускал случая, чтобы сделать что-нибудь для нас.
Хотя он был грустным и сердитым большую часть того времени, когда я рос, я не стал бы считать его плохим отцом, просто он был потерян без жены. И сейчас я понимал, что он чувствовал.
Возможно, я чувствовал по отношению к Гульке частичку того, что чувствовал папа из-за мамы. От этой мысли мне стало плохо.
Он сел на диван и указал на изношенное кресло.
“Ну, что? Присядешь?”
Я уселся и заерзал, пытаясь понять, что же я хотел сказать.
Он смотрел на меня некоторое время, после чего вздохнул.
“Что-то не так, сынок?”
“Все из-за девушки, пап.”
Он слегка улыбнулся.
“Из-за девушки.”
“Она вроде как ненавидит меня, а я вроде как…”
“Любишь ее?”
“Я не знаю. Я так не думаю. То есть… от куда ты знаешь?”
Его улыбка стала еще шире.
“Ты говоришь о ней со своими старыми папой, потому что ты не знаешь, что делать.”
Я вздохнул.
“Мы только познакомились. Всего месяц назад. Я не думаю что это любовь”.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.