Ходячая катастрофа - [27]
“Она много не сказала, только то, что не любит не любит их отмечать.”
“Так что мы будем делать?”
“Устроим ей вечеринку.” Шепли кивнул, ожидая дальнейших объяснений. “Я подумал, лучше сделать ей сюрприз. Пригласим немного наших друзей и попросим Америку занять Эбби на нужное время.”
Шепли натянул на себя кепку и надвинул ее так низко над бровями, что я не мог разглядеть его глаз.
“С этим она справится. Что-нибудь еще?”
“Что думаешь насчет щенка?”
Шепли усмехнулся.
“Это не мой день рождения, бро.”
Я обошел вокруг барной стойки и прислонился к табуретке.
“Знаю, но ведь она живет в общежитии и не сможет держать там щенка.”
“Хочешь оставить его здесь? Серьезно? И что мы будем делать с собакой?”
“Я нашел в интернете одного керн-терьера. Он идеально подходит.”
“Кого?”
“Голубка же из Канзаса. Такая же порода собаки была у Дороти в “Стране Оз”.”
Лицо Шепли ничего не выражало.
“Стране Оз.”
“Что? Когда я был маленьким, мне нравилось Чучело, так что заткнись.”
“Он обосрет всю квартиру, Трэвис. Он будет лаять и скулить и… я не знаю.”
“Прямо как Америка… не считая обсирания квартиры.”
Шепли не оценил шутку.
“Я сам буду гулять и убирать за ним. Буду держать его в своей комнате. Ты даже не заметишь, что он здесь.”
“Но ты не сможешь заставить его не лаять.”
“Ну, подумай об этом. Ты должен признать, что это расположит ее ко мне.”
Шепли улыбнулся.
“Так вот, что это значит? Пытаешься расположить к себе Эбби?”
Я нахмурился.
“Прекрати.”
Его улыбка стала ещё шире.
“Ты можешь взять проклятую собаку…”
Я улыбнулся. Да! Победа!
“…если признаешь, что у тебя есть чувства к Эбби.”
Я нахмурился. Черт! Вот тебе и победа.
“Да ладно тебе, чувак!”
“Признай это,” сказал Шепли, скрестив руки на груди. Вот придурок. Он действительно заставит меня это сказать.
Я смотрел на пол, смотрел куда угодно, только не на самодовольную ухмылку этой задницы Шепли. Какое-то время я боролся сам с собой, но щенок был чертовски блестящей идеей.
Эбби просто сойдет с ума (на этот раз в хорошем смысле этого слова), а я смогу держать его в квартире. И тогда она будет приходить каждый день.
“Она мне нравится,” сказал я сквозь зубы.
Шепли прижал ладонь к уху.
“Что? Я не расслышал тебя.”
“Ты мудак! Это ты услышал?”
Шепли скрестил руки на груди.
“Скажи это.”
“Она мне нравится, ладно?”
“Этого недостаточно.”
“У меня есть чувства к ней. Я беспокоюсь о ней. Сильно. Ненавижу, когда ее нет рядом. Теперь счастлив?”
“Временно,” сказал он, хватая с пола рюкзак. Он надел одну из лямок на плечо, а затем взял свой сотовый телефон и ключи. “Увидимся на обеде, киска.”
“Съешь дерьма,” проворчал я.
В отношении любви Шепли всегда вел себя как дурак. И он не собирался позволить мне жить без этого.
Потребовалось всего несколько минут, чтобы одеться. Разговор был закончен, и теперь я опаздывал. Я схватил свою кожаную куртку и бейсболку.
В тот день у меня был одно-единственное занятие, так что сумка мне не требовалась. Если бы был тест, кто-нибудь в классе дал мне карандаш.
Сонцезащитные очки. Ключи. Телефон. Бумажник. Я надел ботинки и захлопнул за собой дверь, сбегая вниз по лестнице.
Езда на Харлее не была столь привлекательной без Эбби за спиной. Черт возьми, она погубила все.
По территории кампуса я шел немного быстрее, чем обычно, чтобы прийти на занятие вовремя. Сэкономив пару секунд, я проскользнул за стол. Доктор Уэббер закатила глаза, невпечатленная временем моего прибытия и, вероятно, немного раздраженная отсутствием материалов.
Я подмигнул ей, и ее губы изогнулись в небольшой улыбке. Она покачала головой и вернула свое внимания бумагам, лежащим перед ней на столе.
Карандаш так и не потребовался, и, как только нас отпустили, я направился в кафетерий.
Шепли ждал девчонок в середине парка. Я схватил его за бейсболку, и, прежде, чем он успел отобрать, бросил ее, как летающую тарелку, через лужайку.
“Отлично, придурок”, сказал он, отходя на несколько метров, чтобы поднять ее.
“Бешеный пес,” позвал меня кто-то из-за спины. Я узнал этот напряженный, глубокий голос.
К нам с Шепли подошел Адам, как всегда, с деловым выражением лица.
“Сегодня постараюсь устроить бой. Будьте на телефоне.”
“Как всегда,” сказал Шепли. Он был своего рода мой бизнес-менеджер: заботился, чтобы я был в нужном месте в нужное время.
Адам кивнул и пошел дальше на какое-то из своих занятий. Я никогда не учился с этим парнем в одной аудитории.
Я даже не был уверен, действительно ли он ходил сюда на занятия. Хотя, пока он платил мне, я об этом и не заботился.
Шепли посмотрел, как Адам удаляется, а затем прочистил горло.
“Слышал?”
“Что?”
“В Моргане починили нагреватели.”
“И что?”
“Америка и Эбби, наверное, соберутся сегодня вечером. И мы будем заняты, помогая им перевозить все их дерьмо обратно в общежитие.”
Мое лицо вытянулось. Мысль о том, что Эбби соберет вещи и уедет обратно в Морган была подобна удару в лицо.
Особенно после прошлой ночи, она, вероятно, будет просто счастлива уехать. Может, она даже не будет со мной разговаривать. В моем мозгу промелькнуло миллион сценариев, но я не мог придумать стоящей причины, чтобы она осталась.
“Ты в порядке, чувак?” спросил Шепли.
Появились хихикающие, улыбающиеся девушки. Я попытался улыбнуться, но Эбби и так была слишком занята, смущаясь причины смеха Америки.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.