Хочу замуж! - [9]
— Триш — это ведь Патриция Мэддок?
— Да. Они поженились семь лет назад. Триш поставили диагноз «бесплодие», они с Филом ездили обследоваться в Хьюстон… А потом, когда они совсем отчаялись и бросили пить таблетки, Триш забеременела.
— Почему он не обратился ко мне? У нас в Остине прекрасное отделение…
— Рой, давай замнем эту тему, а?
— Почему?!
— Потому что… ты либо притворяешься, либо и в самом деле не знаешь, что Фил тебе звонил. И Джессика Харлоу. И Скотт Эмерсон. И всем им было вежливенько отказано в приеме.
— Что?!
— Твоя секретарша всех отшила. Вполне цивилизованно — сказала, что доктор Роджерс крайне загружен работой и не может отвлекаться на всяких друзей детства. Если этим друзьям неймется, пусть приезжают и записываются на прием в общую очередь.
— Вот черт…
— Ты не знал?
— Лори, ты думаешь, я бы ответил так Филу? Джессике? Скотту?
— Ну мне же ты ответил. Правда, опять-таки через секретаршу…
— Ты предлагала работу, в которой я не нуждался. А им нужна была моя помощь. Вернусь в Остин — оторву ей голову.
— Мы пришли. Возьми халат на вешалке.
7
Доктор Рой Роджерс и его ассистентка
Сэнди Викерс сидела на кровати, сопела, хмурила белесые бровки и рисовала зеленого монстра с красными глазами и синим ртом. Ее мать Триш читала ей «Сказки Матушки Гусыни». При виде Лори и Роя Триш торопливо поднялась и шагнула к ним навстречу.
— Лори… О, ты не одна! Доброй ночи, мистер Роджерс.
— Просто Рой, если ты не против, Триш.
— Хорошо. Лори, я с ума схожу от беспокойства. Она совсем не хочет есть, уже почти сутки, а от питья ее сразу тошнит.
— Анализы сделали?
— Да, Джейн сказала, что результаты будут утром.
Рой кашлянул.
— Дамы, вы позволите мне осмотреть девочку?
Лори и Триш переглянулись, после чего Лори негромко сказала:
— Триш, доктор Роджерс теперь работает у нас ведущим хирургом. Полагаю, нам будет полезно выслушать его компетентное мнение.
— Конечно, Лори. Рой, я не в том смысле… Сэнди очень боится осмотров и капризничает. Лори она знает, а вот ты…
— Я постараюсь договориться с ней.
Рой подошел к кровати и постучал согнутым пальцем в спинку.
— Эй! Кто-нибудь дома?
Подозрительный серый глаз, полный слез, настороженно косил из-под белокурых спутанных прядок. Сэнди Викерс была ужасно похожа на своего отца, и у Роя на мгновение сдавило сердце. Однако виду он не показал и осторожно присел на край постели.
— Полагаю, имею честь видеть мисс Викерс?
— Угу.
— Как поживаете, мисс Викерс?
— Плохо!
— И почему, позвольте узнать?
— Потому что живот болит.
— А лекарства тебе разве не дали?
— Не хочу лекарство! Оно глупое!
— А вот и нет!
— А вот и да!
— А вот и нет!!
— А вот и да!!
— А вот и нет, клевета и ложь! Вовсе оно даже розовое, дрожащее и приятно пахнет.
— А почему оно дрожащее? Оно боится?
— Естественно! При виде этого лекарства все больные немедленно начинают тянуть к нему свои жадные ручонки и просить добавки.
Сэнди подумала немного и покачала головой.
— Так не бывает. Лекарствов никто не любит.
— Спорим на сто миллионов квинтилиардов зиллионов, что именно так и будет?
— Я нипочем не захочу добавки!
— А вот и захочешь!
— А вот и не захочу! Ай! Щекотно!
Рой жестом фокусника извлек из кармана баночку с детским желе, прихваченную со стола медсестры. Лори не могла не заметить, что за время перебранки с Сэнди он успел ловко и быстро ощупать живот малышки.
Сэнди слопала желе в один присест и победно уставилась на Роя.
— Вот и не захотела!
Рой улыбнулся, но тут же насупился.
— Ну и ладно. Тогда я к тебе больше не приду.
Сэнди немедленно протянула к нему ручки, повинуясь некой особой детской логике, согласно которой дети совершенно равнодушно относятся к сюсюканью с ними, но мгновенно влюбляются в тех, кто якобы не проявляет к ним никакого интереса.
— Нет, приходи! Будешь играть со мной?
— Ну… не знаю. Возможно, самую малость.
— Хочу играть много!
— Я не могу. Вдруг ты больна страшной заразной болезнью лимпопонией? Тогда мне опасно играть с тобой. Я могу заразиться и помереть.
— Ничего я и не больна. У меня уже все прошло. Мне совсем немножко было больно, когда ты тыкал пальцем мне в пузо — вот тут и тут.
— А вот тут? А здесь? Так больно? Теперь набери воздуха в рот и заткни уши и нос, а еще закрой глаза — чтобы воздух не улетучился.
Пока Сэнди добросовестно проделывала все указанные действия, Рой повернул вполне безмятежное лицо к Лори и сказал негромко:
— Готовь операционную. У девочки ярко выраженный острый аппендицит.
— О господи…
— Тихо, не пугай ее. Триш, все будет хорошо, поверь мне.
Триш держалась молодцом, только жилка на виске билась как бешеная. Она хотела что-то сказать Рою, но тут Сэнди с шумом выпустила воздух из груди и прощебетала:
— Вот как долго я могу не дышать, видал?
— Видал. Ты прям чемпионка. Хочешь, дам тебе за это понюхать настоящий веселящий газ?
— Ух! Почему веселящий? От него весело?
— От него не грустно. И пузо болеть больше не будет.
— Совсем-совсем?
— Ва-ап-ще! Поверь мне.
— Давай скорей, пошли!
— Погоди немного. Тетя Лори должна отпереть специальную комнату и все приготовить. Ты ляжешь на специальную кровать, и мы с тобой понюхаем веселящего газа.
— А зачем это на кровать?

Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…

Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!

Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…

Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…

Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Когда Ксении надоело все, она бросила мужа и завела любовника. Когда ей надоело и это, она бросила любовника и работу, потому что каждая женщина имеет право на бунт и нового любовника. И если хочется изменить свою жизнь и начать ее заново, надо это сделать. И все получится. Счастье всегда рядом. Только надо встать и что-нибудь сделать.

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…

Мне девятнадцать лет, я весела, любознательна и с открытым сердцем иду навстречу всему новому. Но иногда происходит неожиданное. В твою жизнь врывается прошлое — случившееся не с тобой, не в твое время и не в твоей стране. И единственный способ избавиться от чужого прошлого — разгадать его тайны и остаться при этом в здравом уме. «Здравствуй, мой дорогой дневник. Я расскажу тебе историю о любви, желаниях и прекрасной Индии. Слушай!».

Новелла серии "Грешники", номер 0, 8, действия происходят до книги "Сирена" Манхэттенские русалки считаются самими красивыми девушками в городе, они развлекают самых состоятельных, самых влиятельных мужчин в клубе “Фатом”… и все они девственницы. Дерек Принс не верит в их существование, пока не встречается с потрясающе чувственной Ксенией. Она сводит его с ума, но поддаться искушению значит потерять место в “Фатоме”. Дерека невероятно заводит мысль стать первым у Ксении… но будет ли он ее ждать? .

В рассказе Тани Хафф «Услуга за услугу» обычные взаимоотношения между мужчиной и женщиной переходят в плоскость отношений вампира и человека. Вампира и канадского полицейского.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…