Хочу - [22]
и сейчас, слишком заманчива.
– То, что, я уверен, тебе понравится. Ты готова? – Я бросаю вызов, ожидая, когда она согласится на то, что я запланировал.
– Готова. – Она кивает.
Официант ставит перед ней напиток, и она настороженно смотрит
на него.
– Что это?
– Малиново-шоколадный мартини.
Её глаза озорно сверкают, все следы настороженности исчезли.
– Правда? Я никогда такого не пробовала.
– Так попробуй, – поощряю я, надеясь, что ей понравится вкус.
Она замолкает, когда делает маленький глоточек, я жду, пока она
скажет мне, понравилось ли ей, но она просто делает ещё один быстрый
глоток.
– Ну? Тебе нравится?
Ханна постукивает кончиком указательного пальца по губам, как
бы обдумывая мой вопрос, а затем делает ещё один глоток шоколадного
напитка.
– Очень вкусно. – Она улыбается мне. – Ты будешь?
Я качаю головой.
– Нет, это всё для тебя.
– Подожди, ты пытаешься меня напоить? – Она выгибает бровь.
– Шоколадом, да, – подмигиваю я. – Просто подожди и увидишь, что тебя ожидает ещё. – Я подал сигнал официанту, чтобы он принёс
остальной сюрприз для неё.
– Вау. – Она изучает поднос, полный шоколадных трюфелей с
золотой посыпкой.
– Одной из вещей, которое я узнал о тебе, это то, что ты любишь
шоколад, и поскольку то было импровизированное свидание, я не мог
отвезти тебя в это место в Вегасе, где у них есть все эти вкусные
угощения, и подумал о том, чтобы привезти их тебе.
Схватив кусочек одного из шоколадных трюфелей, я приближаюсь
к ней.
– Открой рот, Ханна, – приказываю я, она повинуется и стонет в
знак одобрения, как я и надеялся.
Взяв другой, я прошу её снова открыть рот.
Она закрывает глаза, и я напоминаю себе, что даже если мы и одни, мы всё ещё в общественном месте.
– Вкусно?
– Восхитительно. – Она делает глоток своего напитка и улыбается
мне. – Спасибо.
– Мне это в удовольствие.
– Ты даже не попробовал, – обвиняет она.
Она кормит меня трюфелем, но прежде чем у неё получается убрать
палец, я закрываю рот и позволяю своему языку закружиться вокруг
кончика. Она краснеет, и я отпускаю его.
– Вкусно, – заявляю я.
Прочищая горло, она смотрит куда угодно, только не на меня.
– Это не справедливо. Ты знаешь обо мне больше, чем я знаю о
тебе.
– Что ты хочешь знать? – Я сожалею об этих словах, как только они
покидают мой рот.
– Ну, Тристан Рейнольдс, как насчёт того, чтобы рассказать мне
откуда ты?
Я съёживаюсь, когда слышу, как она меня назвала.
– Нью-Йорк, родился и вырос. Ты?
– Ла-Меса. Это город в Южной Калифорнии.
– Я никогда не был там, но хотел бы посетить и посмотреть место, где ты выросла, –признаю я.
– А что насчёт твоей семьи?
– У меня есть три брата, каждый из нас с разницей в три года, что
всегда является шуткой на семейных ужинах. Наш дедушка говорил, что мой отец был перфекционистом, и планировал всё это.
– Действительно?
– По словам матери-нет.
– Ты близок с родителями?
– Да, хоть мы и видимся не часто, – предлагаю я.
– Они не живут в Нью-Йорке?
– Нет. Они много путешествуют.
– Должно быть это трудно.
– Не буду отрицать, что скучаю по ним, но и не могу сказать, что
слишком расстроен.
– Не знаю, что бы делала, если бы часто не видела свою семью.
Находиться вдали от них сложно, – признаётся Ханна. И я пользуюсь
случаем, чтобы узнать больше о состоянии её отца.
– Что случилось с твоим отцом?
Наблюдать печаль в её глубоких карих глаз, ранит меня сильнее, чем должно, но, если я хочу помочь ей, мне нужно знать, что с ним не
так.
– У него был сердечный приступ вскоре после того, как моя сестра
попала в аварию. – Она глубоко вдохнула и громко выдохнула. – Это
был один из самых страшных моментов моей жизни. Сначала я боялась
потерять сестру, а потом отца.
– Теперь ему стало лучше?
– Да. Холли, моя сестра, тоже поправляется. Отец ещё в больнице, а
сестра уже дома. Оставить их – одно из самых трудных решений, которые мне приходилось принимать.
– Как долго ты ещё пробудешь здесь? – Спрашиваю я, стараясь
сохранить спокойствие. Мне никогда не приходило в голову, что Ханна
покинет город, который мне нравится. Пошёл бы я за ней, если бы она
уехала? Я уже знал ответ на этот вопрос, но вот только не знал, захочет
ли она этого.
– Неделю? Может, меньше. У отца были осложнения, а сестра дома
одна большую часть дня. Нат, подруга и по совместительству мой босс, присматривает за ними для меня, возит мою сестру на физиотерапию, но также у неё есть бизнес, и мне не нравится, что Холли одна. Уверена, она ужасно скучает по отцу.
Чёрт, я и не думал, что моё время с Ханной будет таким коротким.
– Что, если я найду способ помочь тебе с этим? Ты останешься ещё
ненадолго?
– Не знаю. Я скучаю по дому.
Решив сменить тему, я спрашиваю:
– Ты упомянула, что у тебя есть босс, чем ты занимаешься?
– Я пекарь и работаю в пекарне моей подруги.
– Звучит замечательно. Ты когда-нибудь испечёшь что-нибудь для
меня?
– Ты имеешь в виду что-нибудь, кроме шоколадного печенья?
– Да. Торт, кексы. Что бы ты ни приготовила, я с удовольствием это
Кто бы знал, что одна случайная встреча перевернет стабильную, устоявшуюся жизнь Вадима с ног на голову. Парень и не предполагал, что, спасая от дождя чудную незнакомку, он впускает в свое сердце маленькое торнадо, сметающее все на своем пути. В книге есть: #Веселая, бесшабашная героиня #Серьезный, рассудительный герой #Бурная студенческая жизнь #Приключения #Юмор.
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
Лера ехала в роддом, даже не подозревая, что через пару часов у нее отнимут малыша, а другая женщина присвоит ее имя. Теперь все вокруг твердят, что ей это все привиделось, что она никогда не была Лерой и не рожала ребенка. Но она-то знает правду! И не успокоится до тех пор, пока не вернет своего сына…
Стоит ли сгорать на алтаре любви, принося в жертву самое дорогое — свободу быть собой, распоряжаться своей жизнью так, как считаешь нужным? Обязательно ли вступать в брак, чтобы жизнь была гармоничной? Может ли мужчина воспринимать женщину как равноправного партнера? Героине этого романа приходится пережить взлет и крушение надежд, чтобы честно ответить самой себе на эти вопросы… Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Кошка моей души».
Свадьба сестры для Марка – отличная возможность погулять на славу за чужой счет, а заодно немного отвлечься от мыслей о собственном разводе. Но мужчина даже не подозревал, чем для него обернется путешествие на побережье озера Гарда. Все началось за день до свадьбы. В тот вечер Марк ужинал в одном из заведений, в котором собралась разношерстная публика. Атмосферу спокойствия нарушил ворвавшийся в помещение мужчина. Оказавшись у стола Марка, он назвал его по имени и попросил оказать ему услугу, а в качестве вознаграждения пообещал рассказать, как умерла его мать.
Возможно, вы думаете, что студенческая жизнь – это скука смертная. Вечные посиделки в библиотеке, заунывные лекции, бесконечные семинары. Нагоняет тоску, не так ли? Но, поверьте, так живут далеко не все студенты. Нет, конечно, на первом курсе сознательные и ответственные вчерашние абитуриенты дружным строем ходят из аудитории в аудиторию, записывают за преподавателем каждое слово и даже ведут конспекты разноцветными ручками. Происходит это ровно до тех пор, пока они вдруг не обнаруживают, что: в соседнем кафе удивительно вкусные десерты; кинотеатры предлагают большой список новинок; сидеть с друзьями в парке веселее, чем в библиотеке с книгой; а в общежитии нет родителей, которые бы требовали на проверку выученные уроки.