Хлопоты с двенадцатой могилой - [77]
— Прощения, — договорил за него Иегова, чье лицо выражало смесь удивления и понимания. — Твое прощение ждало своего часа, Рейазикин. Я знал, что ты примешь его, когда будешь готов.
Рейес оглянулся на меня и, лукаво усмехнувшись, ответил Брату:
— Зови меня Рейес.
Иегова кивнул и без лишних слов исчез.
Мне же больше всего на свете хотелось оказаться как можно ближе к мужу и дочери. Поэтому я пошла вперед мимо застывших во времени статуй, уклоняясь от ангельских крыльев и адских псов и убирая с дороги готовые к бою мечи.
— Осторожнее, — предупредил Рейес. — Ангельские мечи очень могущественные.
— Как и мой муж, — усмехнулась я.
В темных глазах заискрилось веселье:
— Может, отзовешь их?
Едва я об этом подумала, ангелы исчезли. Но прежде Михаил успел повернуться ко мне и кивнуть, давая понять, что все в порядке. А потом испарились все, кроме мистера Вонга.
Я взглянула на него:
— Спасибо.
Тот почтительно поклонился и исчез в океане сияющего света. О да, чувак крут до невозможности!
Мне наконец-то представился шанс обнять мужа и дочь.
— Мне было нужно, чтобы ты мне доверяла, — проговорил Рейес. — Во всех моих воплощениях. И нужно было срочно ее защитить.
Я посмотрела на сверточек с румяными щечками и розовыми губками.
— От того, что грядет, — добавил Рейес.
— И что грядет?
— Орда демонов.
Я вопросительно изогнула бровь.
— Твоих?
— Да. — Рейес смущенно опустил голову. — Создавая стекло с адом внутри, я сотворил сотни тысяч стражников — призрачных демонов, алчных и кровожадных.
— По-твоему, аду не хватало пары тысяч гоблинов? — поддразнила я.
— Они почувствовали, что я пробудился. Я должен был отыскать Пип, чтобы защитить ее, но часть меня выстраивала препятствия одно за другим, чтобы я ее не нашел. На всякий случай.
— И эту часть зовут Рейес.
Он кивнул:
— Странное чувство, когда не можешь доверять самому себе.
— Еще бы! Я вот о чем подумала. Раз уж нам удалось пережить последние дни, то вместе мы справимся с чем угодно.
— Приношу свои извинения за обман.
Я снова поглядела на нашу прекрасную дочь.
— Мог бы сразу мне все рассказать.
— Я должен был доказать тебе, что мне можно доверять.
— Может быть, ты должен был доказать это самому себе.
— Возможно. Когда придет время, нам понадобится эта связь между нами. Понадобится безусловное доверие друг другу.
— И когда придет это время?
Рейес взглянул на воображаемые часы на запястье.
— Теперь уже в любой момент. — Он поднял голову и со всей серьезностью посмотрел мне в глаза. — Боюсь, конец уже близок.
Я вздохнула:
— Ну, не один конец, так другой.
— Итак, — сменил он тему, накручивая на палец крошечный темный локон на макушке Пип, — с чего вдруг солнечное ядро?
— Ах да… Кстати о птичках…
Однако объяснить, откуда взялась сама идея, и спросить, не Рейес ли мне ее подсказал, я не успела. В комнату вошла миссис Лоэр.
— Чарли?
— Ой, блин! Минуточку, миссис Лоэр!
Стянув штаны, которые дал мне Гаррет (футболка была достаточно длинной, чтобы прикрывать все самое интересное), я присела перед Рейесом и помогла ему надеть штаны, завязав шнурок на талии.
Дав себе время насмотреться на дочь, мы отдали ее миссис Лоэр, которая явно ничего не понимала, но с благодарностью приняла сверточек.
Когда мы вернулись к Гаррету, нас уже ждали. Точнее ждали Рейазикина. Едва мы появились, Своупс поднял ружье и прицелился прямо в сердце Рейесу. Толку от этого, конечно, было бы негусто, но попытку засчитать однозначно стоило.
— Все путем, Своупс, — поспешно затараторила я, подняв руки. — Он снова Рейес. И Рейазиэль, и Рейазикин. Но теперь его зовут просто Рейес.
Учитывая, что на Рейесе были штаны Гаррета, моему мужу хватило вежливости принять раскаивающийся вид.
— Рейес, — начала я, — ничего не хочешь сказать Гаррету?
Рейес пожал одним плечом:
— Извини, что убил тебя. Несколько раз.
— Гаррет, — наставительно сказала я самому понимающему на планете парню, — а ты ничего не хочешь сказать Рейесу?
Не говоря ни слова, Гаррет переложил ружье в левую руку и с размаху треснул Рейеса здоровенным кулаком в челюсть. Звук удара был настолько громкий и ужасный, что я не могла понять, кому больнее — челюсти Рейеса или кулаку Гаррета.
Вот только настоящие мужики, конечно же, не сдаются и не показывают слабости. Битый час (плюс-минус пятьдесят пять минут) они стояли нос к носу, сверля друг друга взглядами, пока Гаррет не предложил:
— Пива?
Рейес лишь коротко кивнул, и в этот самый миг все в нашем мире встало на свои места.
Когда все уселись за кухонным столом, причем я сидела у Рейеса на руках, мы рассказали все, что произошло в часовне. Включая и то, как на Рейесе оказались штаны Гаррета. Пари пребывала в настоящем восторге, а Своупс воспринял весь рассказ поразительно хорошо. Наверное, потому, что все еще был ошеломлен историей о солнечном ядре, которую мне, тоже все еще слегка шокированной, пришлось повторить трижды.
Тем не менее, веселье прервалось, потому что Гаррет забыл отменить свидание, и на огонек с лазаньей и хлебными палочками заявилась Зои из Католической школы надежды. Гаррет всех познакомил, а когда очередь дошла до Пари, две женщины обменялись такими взглядами, словно обеих током ударило.
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.
Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..
Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.
Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.