Хижина в раю - [40]
— Джесси!
— Это правда, Элси. Знаешь, почему Лаура согласилась не выдавать меня? Она предложила договориться: если я перестану издеваться над ней, то и она промолчит. Но теперь…
— Это правда? — спросила Элси, ошеломленно глядя на Родриго.
— А ты веришь этому? Элси молчала.
— Ради Бога, сестренка, не смеши меня! — воскликнула Джессика. — Конечно, правда. Я таких подробностей от нее наслушалась, что дух захватывает. И они давно вместе. Не верь ему только потому, что боишься потерять работу.
— Я не боюсь потерять работу, — спокойно сказала Элси, не отводя взгляда от Родриго. — А теперь иди спать, Джесси. Мы поговорим обо всем утром.
— Нет. Элси, я хочу, чтобы она услышала, что ты думаешь об этом. Сейчас. Не утром. Ты веришь, что я любовник своей воспитанницы?
— Скорее нет, чем да, — медленно выговорила Элси.
— Да ты с ума сошла! — возмутилась ее сестра. — Слышала бы ты, что она говорила. Про то, что они выделывали в постели, и все прочее…
— Знаешь, Джесси, такое рассказать может кто угодно. Нужно только посмотреть фильм или прочитать соответствующую книгу. А достать их в наши дни вовсе не трудно. После этого капелька воображения, и…
— Ну ладно, ладно. Тебя не убедишь. Почему бы тебе тогда не спросить Лауру? Пойду ее разбужу, если, конечно, она уже спит. — Девушка одарила Родриго презрительным взглядом. — Вы, наверное, знаете об этом получше, чем я.
— Джесси!
Элси с трудом выносила сестринскую оскорбительную манеру говорить. Но, видно, у Родриго с нервами было получше — во всяком случае, голос его остался спокойным.
— Я сам собираюсь спросить ее. Но не сейчас, а утром. Вопреки твоему мнению, я не в курсе режима моей подопечной.
— Еще бы вы сказали что-то другое!
— И скажу. Я собираюсь разобраться в этом деле. И уж точно поговорю с Лаурой, не сомневайся.
— Хотелось бы видеть, — ехидно протянула Джессика.
К немалому удивлению Элси, Родриго согласился:
— Вы обязательно будете присутствовать. Обе. Обещаю.
— Ага. А сейчас вы пойдете и прорепетируете с Лаурой, что ей говорить, да?
— Нет, конечно. У меня и мыслей таких не было. Твоя сестра знает, что я человек чести. Когда родители Лауры погибли и мне волей-неволей пришлось стать ее опекуном, я сразу подумал, что, когда она повзрослеет, придется принимать какие-нибудь меры. Потому я и решил, что ей нужна компаньонка, хоть это и звучит старомодно.
— Зачем ты это говоришь, Родриго? — негромко спросила Элси. — Ты не обязан ничего объяснять. Я верю ему, Джесси. Он не лжет. И закончим на этом. Не хочу больше слышать из твоих уст обвинений в чей бы то ни было адрес.
— Веришь? А почему? — саркастически спросила сестра.
— Просто верю.
На лице Джессики отразилось явное недоумение, сменившееся пониманием.
— Ты хочешь сказать… Боже праведный, вот в чем все дело: у тебя самой с ним роман!
— Не говори ерунды… — начала было Элси.
— Собственно говоря, у нас с твоей сестрой и в самом деле был роман. Только четыре года назад. Она и ваш отец гостили у меня на яхте и здесь. Не уверен, что Элси рада, что я ворошу прошлое, но это правда. Так что она меня довольно неплохо знает.
— Не правда, — выдохнула Джессика.
— Что именно?
— Все это. Мне никто и словечком не обмолвился.
— Неудивительно. Ваш отец не одобрял наши отношения. И Элси пошла у него на поводу, — счел нужным сообщить Родриго.
— Так папа знал об этом?
— Узнал впоследствии. И поверь мне, не обрадовался. К сожалению, мы с Элси едва успели узнать друг друга, как ей пришлось покинуть остров. Я пытался позвонить ей в Нью-Йорк, но она ни разу не ответила на мои звонки.
Его звонки?!
Пришел черед Элси удивляться. Какие звонки, хотелось ей спросить?
— Я думаю, что она, как и ваш отец, винила меня в случившемся. Признаю, что и в самом деле вел себя не лучшим образом.
— Так вот почему вы предложили ей эту работу.
— В некотором смысле да. Если ты имеешь в виду, что я хотел помочь другу.
— Другу! — фыркнула Джессика.
— Да, другу. Я знал, что она не попросит меня о помощи, как бы трудно ей ни было. А ведь ей действительно пришлось нелегко после смерти отца.
— А как вы об этом узнали?
— Это не было ни для кого секретом. — Родриго бросил взгляд на Элси, и она догадалась, что он совершенно не понимает, в какое неловкое положение ставит ее. — У нас принято в трудные времена помогать друг другу. Я предложил твоей сестре работу, чтобы хоть капельку воздать ей за прошлое.
Воздать!
Элси не могла дождаться конца разговора. Ей очень хотелось пойти в свою комнату и там обдумать сказанное Родриго. Значит, он жалеет о произошедшем. Ну уж не больше меня, подумала она с горечью.
Джессика обернулась к сестре и с укором произнесла:
— Вот, значит, зачем ты сюда приехала! А вовсе не из-за меня.
Элси не помнила, что говорила сестре, почему хочет устроиться на эту работу, но спорить сейчас не имело ни малейшего смысла. Джессика была подобна заряженной пушке — одно неосторожное движение и выстрелит. А кто знает, что она скажет в следующий момент!
Элси забыла, что они с сестрой были не одни. Родриго тоже слышал ее слова.
— Из-за тебя? — удивился он.
— А то из-за кого же. Ей не слишком-то нравилась моя компания в Нью-Йорке. Элси вам не говорила, почему мы уехали оттуда? Она боялась, что я стану наркоманкой. И все потому, что старая дура-тетка нашла в моем ящике с бельем кокаин.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.