Хижина в раю - [39]
— Тебя? За что? Неудивительно, что ты не догадалась об отношениях Федерико и твоей сестры. Он парень опытный… Интересно, знает ли об этом его отец? Вряд ли. Пожалуй, стоит исправить досадное упущение.
Больше всего Элси хотелось провалиться сквозь землю. И уж во всяком случае не говорить о своей сестре неприглядные вещи.
— Джесси, увы, тоже не воплощение невинности. Ну, я имею в виду, что она.., как бы сказать.., уличный ребенок.
— В отличие от старшей сестры. Огромное спасибо за напоминание. Но я не забыл о прежних днях, когда мы… Так вот, не объясняет ли это, почему Федерико привлек ее?
— Я вовсе не хотела сказать…
— Конечно нет. Впрочем, вернемся к делу. Она выкидывала такие штучки раньше?
— Какие штучки? Родриго, она же подросток, пойми! Подростки часто ведут себя необдуманно. Особенно когда им кажется, что жизнь к ним несправедлива.
— Несправедлива?
Следовало ожидать, что Родриго не поймет ее. Ну как же ему объяснить?
— Понима-аешь.., наш отец умер, не обеспечив ее будущее. Так что вполне естественно…
— И твое будущее заодно, — мягко перебил ее Родриго, приподнял за подбородок лицо и заглянул ей в глаза. — Ты уверена, что не поступила опрометчиво?
— Когда? Что ты имеешь в виду?
— Раз и навсегда решив, что у нас нет будущего. Я знаю, твой отец был в ярости от того, что я разрушил его планы, но ты-то не он! Или я ошибался? Может, ты знала обо всех его намерениях?
— Ты с ума сошел! — Элси отшатнулась от него и скрестила руки на груди. — При чем тут наше будущее? Джесси пропала! Я с ума схожу от тревоги за нее, а ты какую-то чушь городишь!
— Я тоже волнуюсь. Но ты права: ни к чему вспоминать о прошлом, по крайней мере, сейчас. Но время придет, Элси, и мы еще поговорим. Не надейся уехать отсюда, не объяснив, что же тогда произошло.
Казалось, он хочет сказать что-то еще, но вместо этого Родриго развернулся и направился к двери.
Элси пошла за ним следом. Не в силах сдержаться — что бы он там ни говорил, это Родриго, и она любит его, — пожелала ему быть осторожнее.
— Непременно. — Он сел за руль джипа, припаркованного у парадного входа. — Главное — не беспокойся.
Машина тронулась с места, но в эту минуту послышался шум приближающегося мотоцикла. Видимо, Родриго тоже услышал его, поскольку резко затормозил, и джип остановился.
Элси прикрыла дверь, чтобы свет, льющийся изнутри, не выдал ее. Но предосторожности были излишними. Не доезжая до дома, мотоцикл свернул на боковую дорожку, огни мелькнули между деревьями и скрылись за густой листвой.
— Должно быть, они поехали к задней двери, — сказал Родриго, вылезая из машины. — Жди здесь.
Элси честно подождала, пока темный силуэт не скрылся среди деревьев, а затем вернулась в дом. В коридоре было не особенно темно, но все же она вскрикнула от неожиданности, столкнувшись лицом к лицу с маленькой фигурой, одетой в черное.
— А ну отпусти… Элси?
Элси почувствовала облегчение, но не надолго. Да, Джессика была жива и, судя по всему, в полном порядке. Зато страхи по ее поводу оправдались.
— И где ты была, позволь спросить? — накинулась она на сестру, не обращая внимания на то, что на Джессике надеты черные джинсы и рубашка, — видимо, ездить на мотоцикле в мини-юбке оказалось неудобно. — И как часто ты вот так сбегаешь из дома?
— Давай потом, а? — Джессика попыталась прошмыгнуть мимо Элси, но тщетно. — Утром поговорим, ладно?
— А почему, собственно, утром? Не можешь с ходу придумать какую-нибудь ложь, чтобы объяснить свое отсутствие, и пытаешься выиграть время? Нет уж, карты на стол, сестренка! Я видела мотоцикл. Мотоцикл Федерико. Так что не пытайся выкрутиться, все равно не удастся.
Если Элси была все еще не уверена в правильности предположения Родриго, то смущенный и ошарашенный вид сестры уничтожил последние сомнения.
— Как ты?.. Впрочем, ладно. Я и в самом деле встречалась с Федерико. Но, боюсь, нас видела не только ты. Давай-ка уйдем отсюда, пока этот кто-то не сообразил, что произошло, и не последовал за нами сюда!
— Какими «нами»?
— Это уж как тебе угодно, только подумай, долго ли ты проработаешь здесь, если Маркес узнает, что каждый вечер я встречалась с одним из его работников?
— Он уже знает, — объявил Родриго, появляясь оттуда же, откуда и Джессика. Та бросила на Элси красноречивый взгляд. — Я только что имел весьма увлекательный разговор с твоим спутником? Или лучше сказать — сообщником?
— Теперь я поняла! — возмущенно воскликнула Джессика, переводя взгляд с одного на другую и обратно. — Это заговор двоих! Или троих? Я знала, что маленькой заразе нельзя доверять.
Элси недоуменно посмотрела на сестру, но промолчала.
— Хочешь сказать, что Лаура обо всем знала? — требовательно спросил Родриго. — Не может быть!
— Это вы так думаете. — Джессика вздернула подбородок и обвела обоих презрительным взором. — Но она-то знала. Еще бы ей не знать! Окна ее комнаты выходят на оливковую рощу, куда меня и привозит Федерико. Одним прекрасным вечером она дождалась меня и мы.., мило побеседовали.
— Что она сказала? — спросила Элси.
— А ты как думаешь? Сказала, что завидовала бы мне, не будь у нее этого. — Девушка ткнула пальцем в Родриго. — Наслушалась я про их отношения. Ты знала, что они любовники?
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.