Хижина в раю - [33]
— Вы надо мной смеетесь.
— Самую капельку. Ты так мила, что противостоять искушению нет сил. Хотя если будешь называть меня Родриго, я перестану тебя дразнить. Не могу же я в самом деле заниматься любовью с женщиной, называющей меня «мистер Маркес».
Элси едва не потеряла дар речи от изумления. Росарио наверняка нашла бы, что ответить, не то что она. Заниматься с ним любовью! Нет, невероятно! Должно быть, он снова над ней издевается. Девушка торопливо повернулась к Родриго спиной и сделала вид, что ее крайне занимает морской горизонт.
— Э-э-э… — Надо было срочно хоть что-то сказать. — Там, часом, не корабль?
— Поскольку мы в море, неудивительно, что время от времени мы встречаем корабли. — Родриго прижался к ней сзади, и она оказалась в кольце его сильных рук. — Не бойся меня, Элси. Я обещаю, что не причиню тебе боли. Но я хочу тебя, и, несмотря на все свои страхи, ты хочешь меня.
Он легонько укусил ее за плечо.
У Элси подкашивались ноги, так что пришлось сильнее ухватиться за поручень. Теперь Родриго вовсе не дразнил ее. Девушка ощутила жар его тела, и при мысли о том, как он возбужден, кровь застучала в висках.
Она молчала. Тогда Родриго, наклонившись, нежно поцеловал ее плечо, лаская шелковистую кожу губами.
— Ты понимаешь, о чем я, Элси? Ты ведь знала, соглашаясь приехать сюда, как я к тебе отношусь.
Она и не догадывалась, но признать это постеснялась — либо он не поверит, либо сочтет ее совсем уж маленькой и наивной. Вместо этого Элси слегка пожала плечами, словно соглашаясь. Родриго аккуратно стащил зубами с плеча тоненькую лямочку и снова поцеловал его.
— А… Росарио и Марко… Когда они присоединятся к нам?
— Нескоро… Совсем нескоро, девочка моя. Забудь о моей кузине и ее женихе. Им сейчас, полагаю, есть чем заняться и без нас.
О Боже! Родриго ведь думает, что я имею опыт в любовных делах! — ужаснулась девушка. Но когда его пальцы коснулись ее обнаженной талии и, нежно лаская кожу, скользнули вверх, к груди, Элси с трудом подавила стон. Родриго оказался прав: она и в самом деле готова была сдаться.
Родриго развернул ее, и Элси снова осознала свою беспомощность перед ним. Она была диким зверьком, попавшим в засаду, а он — ловким охотником, умеющим застать врасплох пугливую жертву. Девушка поборола невольный страх и посмотрела ему в лицо.
Как же он хорош собой! Их взгляды встретились, и кровь прилила к ее щекам. Элси приоткрыла губы, не осознавая, как соблазнительно выглядит. Под тонким шелком топа обозначились набухшие соски.
Родриго склонился к ней, легко коснулся полураскрытых губ. Он не спешил. Элси жаждала страстных поцелуев, и это ожидание возбуждало. Словно помимо воли, руки ее поднялись и обвили его шею.
— Скажи, что хочешь меня, — прошептал Родриго, но Элси лишь спрятала смущенное лицо у него на груди, страшась выдать охватившие ее чувства.
Он застонал, руки его скользнули по спине девушки, еще сильнее прижимая к себе. Поцелуй сделался более страстным — язык ласкал сокровенные уголки ее рта. Элси испугалась бы той власти, которую внезапно обрел над ней Родриго, если бы сила желания не вытеснила все остальное.
Голова кружилась. Последняя мысль о сопротивлении покинула девушку. Родриго был так близко от нее, что она чувствовала малейшее движение его напряженного тела и даже его дыхание.
Желание с новой силой охватило ее, обращая кровь в огонь. Его руки проникли под топ, и Родриго задрожал от нетерпения. Ни один мужчина еще не дотрагивался до Элси так, не был настолько близко к ней. Удовольствие от ласк волной смыло последние страхи.
Родриго перешел на родной язык, осыпая ее комплиментами, говоря, как она прекрасна и желанна. Когда он нагнулся и обхватил губами сосок, Элси поняла, что ее грудь открыта его жадному взору. В этот миг она почувствовала непривычный жар между ног.
— Идем, — сказал Родриго наконец и за руку повел ее к каюте. — Как бы я ни хотел заняться любовью прямо здесь, на палубе, нельзя оскорблять чувства капитана яхты. Кроме того, я хочу смотреть на тебя. Видеть, когда ты станешь моей.
И ведь он дал ей возможность одуматься. Элси прекрасно понимала, на что идет, спускаясь по покрытым ковром ступеням. И нельзя было сказать, что она напилась, а Родриго воспользовался ее состоянием. Нет. Скорее уж она им воспользовалась…
Элси вздохнула. Должно быть, ее целиком захватила страсть, впервые испытанная в тот день. Ее и раньше целовали, некоторые предлагали заняться любовью. Но никто не вызывал у нее таких эмоций. Ни до ни после печальной истории. Хорошо что, кроме переживаний, не осталось никаких последствий. Какое счастье, что она не забеременела!
Конечно, Родриго не имел ни малейшего понятия, насколько она неопытна. Элси же не выдала себя ничем. В тот миг она твердо знала, чего хочет.
Желание! Да, само желание соблазнило ее, заставило забыть все страхи и предрассудки, отдаться одной лишь страсти. Каждое его прикосновение, каждое слово лишь разжигало бушующее пламя.
Родриго не спешил. Он заботился не только о собственном удовлетворении. Кажется, не осталось ни одного укромного уголка на ее теле, которого не коснулись бы его нежные губы или руки. Родриго поцеловал даже каждый пальчик на ее ногах. Затем двинулся вверх, до чувствительной ямки под коленом, и выше…
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.