Хитрая лиса - [22]

Шрифт
Интервал

— Это же Гарри Поттер! Сам Гарри Поттер пришел на презентацию моей книги, — воскликнул он, двигаясь в сторону мальчика.

— Не подходи ко мне, чудовище! Изыди! — воскликнул Поттер, перекрещивая мужчину.

Тот, естественно, не обратил внимания на это и подошел вплотную к Гарри.

— Сфотографируйте нас, — приказал он старичку, который носился по помещению с громоздким фотоаппаратом.

На лице брюнета было такое выражение, как будто его сейчас вывернет наизнанку, ибо пахло от Локхарта жутко — какими–то сладкими, до отвращения, духами. Его в момент ослепило — их сфотографировали.

— А теперь берем книги и валим, господа, — громко сказал Гарри, пристально глядя на Снейпа, который уже оплачивал покупки.

— Я забыл сказать, что профессор Дамблдор попросил меня преподавать Защиту от Темных Искусств в школе Хогвартс, — объявил Гилдерой и отправился туда, откуда пришел.

Гарри выбежал из магазина и глубоко вдохнул августовский воздух, который хоть как–то привел его в чувство. Через минуту на улицу вышел профессор Снейп со стопкой книг в руках.

— Где Малфои? — спросил Поттер.

— Мистер Малфой ругается с мистером Уизли. Думаю, будет драка, — бесстрастно сказал зельевар. — Но мы сейчас же отправимся домой. Их я уже предупредил.

Так и случилось. Они отправились в «Дырявый котел», где Гарри быстро и незаметно забрал деньги, а потом и домой, в Паучий тупик, чтобы отдохнуть от нудного дня.

Примечание к части

* Вольфрамовое кольцо выбрано только потому, что Гарри должен был почувствовать тяжесть на руке. А как известно, вольфрам тяжелее титана.

+ фото: http://savepic.su/4239902.jpg

** Ante nupitas donatio, D. M. — (римское право) досвадебный дар мужа. D. M — инициалы Драко.

Курс 2: Глава 11–20

Глава 11

— Мы изменим мир!

— Да, точно изменим!

— Да, изменим мир ради блага!

— Научитесь готовить правильно овсянку для начала.

Когда до начала учебного года оставалось чуть меньше двух недель, Снейп, видимо в порыве радости, решил пустить Поттера в свою лабораторию. Тот, как обычно экипировался по полной, положил рядом с собой маггловскую книгу с каким–то странным рецептом непонятного зелья, которое должно было помочь людям с лишним весом. Северус, из соображений безопасности, поставил вокруг Гарри и стен лаборатории магический барьер, что бы тот ненароком все не перепачкал при взрыве.

Ну и во время сего эксперимента со смешиванием несовместимых ингредиентов в лабораторию вернулся Снейп, чтобы проследить за варкой этого месива и за тем, чтобы мальчишка не накидал в котел всего подряд. В тот момент, когда дверь в лабораторию тихонько хлопнула и в помещение вошел зельевар, Поттер сыпал в котел толченый рог единорога, и рука его дрогнула. Смесь забурлила и через мгновенье взорвалась. Зельевар же поступил как настоящий профессионал, толкнул Гарри на пол, но себя укрыть от зелья ему не удалось.

Он стоял посреди комнаты, полностью вымазанный в изумрудной жиже, но как только дернулся и потянулся за волшебной палочкой, что лежала в кармане мантии, жижа пискнула и начала собираться воедино. Пред двумя удивленными волшебниками явилось существо маленьких размеров и очень похожее на зельевара. Этакий мини-Снейп.

— Поттер! — прорычали зельевар и его копия, одновременно поворачивая голову в сторону лежащего на полу мальчишки.

— Хэй, я вообще–то тебя создал, — обиженно глядя на мелкий прототип профессора, сказал Гарри и поднялся на ноги.

— А, ну ладно, — пропищало существо и полетело к Поттеру, останавливаясь за его спиной.

— Какого черта тут происходит? — снова спросил зельевар, уже более спокойно.

— Вы хлопнули дверью, потому я высыпал больше, чем следовало ингредиентов. Бум. И теперь у вас есть клон, — пожимая плечами.

— Уменьшенный клон, — пропищало существо и уселось на плечо Гарри.

Снейп устало провел рукой по лицу и вышел, приказав Поттеру в ней убраться, чем тот, собственно, не занимался, попросив прибраться эльфа.

* * *

Через несколько дней, когда до отъезда в Хогвартс оставалось совсем немного, к Поттеру в комнату явился чужой домовой эльф, представившийся именем Добби. Он долго кланялся и воспевал мальчишке похвалы, после чего предупредил о том, что Гарри Поттеру нельзя отправляться в Хогвартс и там его ждет беда, а затем с тихим хлопком исчез. Мальчик, не впечатленный подобным рассказом домового эльфа, только ухмыльнулся и продолжил спать, устроившись поудобнее.

* * *

Наступил день отправки в Хогвартс. Гарри медленно двигался в сторону платформы девять и три четверти, так как Северус отправил его на вокзал за час раньше, чем следовало. Впрочем, Поттер понимал, что у учителя много дел, и вовсе не обижался на него. В безразмерной сумке валялась куча непрочтенных книг и школьные принадлежности, которые охранял маленький клон Снейпа, которого решено было назвать Люцифером*.

Увидев на платформе рыжее семейство, Гарри быстро юркнул в проход и оказался по другую сторону вокзала. Что они делали на вокзале так рано, было не особо понятно, но Поттер решил перестраховаться и быстрее отыскать себе место в поезде, да такое, чтобы его никто не смог найти.

Вспомнив о мантии–невидимке, что лежала в рюкзаке, мальчик зашел в первый попавшийся вагон и укутался в нее, достав очередную книгу и выпустив из сумки Люцифера, чтобы тот развеялся немного.


Рекомендуем почитать
Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Час ноль

Кто ты таков и чего стоишь? Узнать ответ можно, лишь столкнувшись с выбором. Иногда на карте стоит мелочь — симпатия девушки, уважение во дворе, а иногда — судьба семьи и страны. И именно выбор, который делают обычные люди, превращает их в предателей, трусов, спасителей и героев.


Какая-то пьеса или диалоги обо всём

Волшебная история любви… Самое первое произведение автора (Пхукет, 2014 год). «…Мы стояли обнявшись… Вся Вселенная в эти моменты замерла… Мы поцеловались… и всё, что нас окружало вокруг, весь мир: всё исчезло в один миг…» Иннокентий Мамонтов. Синяя книга. Книга вторая.


Бобби Пендрагон. Связной между мирами

Бобби Пендрагон — совершенно обычный 14-летний подросток. Но оказывается, Бобби обладает необыкновенными способностями: он может пройти сквозь пространство и время и попасть в другое измерение. Бобби суждено стать Странником — Связным между мирами, которым угрожает опасность…


В поисках Деда Мороза

Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!