Хитрая лиса - [6]
Только успел он спрятаться, трое разбойников входят в дом, ставят в угол свои ружья, садятся за стол. Потом все трое разом приказывают:
— Шарапчак, приготовь поесть!
Три раза повторяют эти слова. И тут же на столе появляются самые разные кушанья, да такие вкусные, что у Сарантай, стоящего в шкафу, слюни потекли.
Наелись-напились лесные молодцы и опять командуют:
— Шарапчак, убери со стола! Шарапчак, убери со стола! Шарапчак, убери со стола!
В тот же момент вся еда будто сама по себе убралась со стола.
А лесные молодцы взяли свои ружья и уехали из треугольного дома. Сарантай понял, что они отправились кого-то грабить.
Очень уж хотелось Сарантаю есть. Вышел он из шкафа, сел за стол и, как разбойники, три раза сказал:
— Шарапчак, приготовь поесть!
Тут же на столе появились кушанья, каких Сарантай за всю свою жизнь не только не ел, но и не видел. Быстро поел он все это и приказал:
— Шарапчак, убери со стола!
Пока остатки еды сами собой убирались, Сарантай думал, что же делать, чтобы Шарапчак поехал с ним. А потом вдруг решил скомандовать:
— Шарапчак, собирайся: поедешь со мной!
Но никого не видно, ничего не слышно в доме. Думал, думал Сарантай, что делать и спрашивает:
— Шарапчак, ответь, пожалуйста, ты не хочешь со мной поехать?
И вдруг слышит и ушам своим не верит:
— Я ждал, когда ты будешь просить, а не командовать. Если все время будешь так ласково обращаться со мной, то поеду. Давно уже хотелось уйти из этого дома, да случая подходящего не было.
— Тогда собирайся, пожалуйста, поедем, — говорит обрадованный Сарантай. — Только скажи: как тебе помочь? В чем ты будешь? Куда сядешь?
— Я тот, кого никто не видит, — отвечает Шарапчак. — Я там, где есть я. За меня не беспокойся, я найду место, куда сесть.
— Хорошо, — говорит Сарантай, — значит, поедем. — Тут он вспомнил, что надо переплыть широкую реку: — А вот как нам через реку переправиться, ума не приложу.
— Через эту реку мы переправимся в том месте, где живут другие разбойники, речные, которых зовут хурахами, — отвечает Шарапчак. — Хурахи всю жизнь боролись с лесными разбойниками, чтобы отнять меня. Но им это не удавалось. Так вот, у хурахов есть лодка, но они ее никому не дают. Поэтому нам придется пойти на хитрость. Мы войдем в реку. Когда вода будет по грудь, ты закричишь: «Спасите, тону!» Речные разбойники прибегут и вытащат тебя. Ты попросишь их переправить тебя через реку, а в уплату посулишь отдать меня. И еще попроси у них сундук, топор и свирель — эти вещи нам с тобой потом пригодятся.
— А если я тебя отдам, как же я сам без тебя? — удивился Сарантай.
— Не беспокойся. Скажи: «Шарапчак, ты здесь?» — и я буду с тобой.
Крепко запомнил все это Сарантай. Вышел он из дому, а по пути спрашивает:
— Шарапчак, ты здесь?
— Здесь, здесь, — отвечает лесное диво. — Не беспокойся, я с тобой.
Добрался Сарантай до берега реки. Как и учило лесное диво, Сарантай вошел по грудь в воду и закричал:
— Тону! Спасите! Тону! Прибежали разбойники и вытащили Сарантая из воды.
— Переправьте меня через реку, — просит их Сарантай.
— Переправить можно, да какова плата за перевоз? — спрашивают речные разбойники.
— Есть у меня Шарапчак, я вам его отдам, — отвечает Сарантай.
— О-о, — радуются речные разбойники. — Мы согласны.
— Погодите, — говорит Сарантай. — Знаете: это слишком большая плата. Так что в придачу к перевозу вы мне дадите еще топор, сундук и свирель.
Хурахи помрачнели, но, поговорив между собой, они согласились с предложением Сарантая: дали ему топор, сундук и свирель, да еще переправили на другой берег.
— Ну, теперь Шарапчак с нами! — говорят.
— С вами, с вами, — отвечает Шарапчак.
Попрощался с речными разбойниками Сарантай, пошел своей дорогой. Грустно стало ему. А вдруг Шарапчак больше не придет к нему?
— Шарапчак, ты здесь? — спрашивает.
— Здесь, здесь, — отвечает лесное диво. — Не беспокойся, я — с тобой. Так что будет твоему царю подарок. И твоя голова останется на месте.
— А откуда ты знаешь, что я хожу по заданию царя? — спрашивает Сарантай.
— Я же — лесное диво, мне многое ведомо, — отвечает Шарапчак. — Даже то, что ждут тебя впереди большие неприятности…
Удивился Сарантай пуще прежнего, заторопился домой. Сердце его чувствовало: что-то дома неспокойно.
Долго он шел, наматывал дороги и тропинки на свои красные сапоги. И пришел наконец на свою родину, на Чувашскую землю.
А тут по всему царству идет молва о женитьбе молодого царя. «Не иначе, как на моей жене царь хочет жениться!» — думает Сарантай.
Все говорят: отправил царь мужа красавицы в дальние земли, а сам женится на бедной, одинокой женщине…
— Ах, злодей! Нет, Шарапчака ему не видать!
Сарантай обратился к лесному диву:
— Слышал, Шарапчак? Что же мне теперь делать?
— Пойти надо на царя войной, — говорит Шарапчак. — Наказать надо злодея.
— А как воевать с ним?! У него ведь войско, а я — один…
— Нет, не один, — говорит Шарапчак. — Если заиграешь на свирели, то во всех реках появится множество кораблей с пушками на бортах, откроешь сундук — из него выйдет солдат видимо-невидимо. Кинешь топор — появится много топоров, и они сами начнут крепости и дворцы строить.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чувашские сказки очень самобытны. В эту книгу войдут волшебные, бытовые сказки и сказки о животных. Обработка для детей Н. Данилова и А. Нечаева. Рисунки В. Милашевского.
В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.