Хитопадеша - [12]

Шрифт
Интервал

– Достойный Даманак, – возразил Пингалак, – в чём дело? Ты сын моего первого министра. Кто запрещал тебе приходить сюда? Я ценю твою службу. Говори, что тебя тревожит?

Увидев, что раджа действительно рад его приходу, Даманак распростёрся перед ним и сказал:

– О мой повелитель, соблаговоли выслушать меня и ответить на один вопрос, иначе я не смогу найти себе покоя!

Отойдя с Даманаком в сторону, Пингалак сказал:

– Ну, спрашивай. Что ты хочешь знать?

– О махараджа, скажи мне, почему ты вернулся с реки, так и не утолив жажды?

– Ты ошибаешься, сын министра, – хмуро возразил Пингалак. – Я не помню такого случая.

– Повелитель, я твой верный слуга, и ты смело можешь довериться мне. Если ты скажешь мне, я, может быть, смогу доказать тебе свою верность и чем-нибудь помочь. Конечно, если я недостоин твоего доверия, тогда другое дело...

Задумался Пингалак.

– Ты прав, – сказал он наконец. – Тебе я, пожалуй, могу довериться. Но ты должен поклясться, что сохранишь это в тайне.

– Клянусь своей жизнью, о мой повелитель! – почтительно склонившись, воскликнул Даманак.

– Ну ладно, слушай... В наш лес пришёл какой-то могущественный и сильный зверь. Сегодня утром я слышал его рёв – он подобен грому. Каким же должен быть он сам, если у него такой грозный рёв? Весь день я сегодня думал, что мне делать, и решил как можно скорей оставить этот лес и перебраться в какой-нибудь другой.

– О махараджа, – сказал Даманак, – мы с Каратаком тоже слышали этот ужасный рёв. Тут есть над чем подумать. Но стоит ли так поспешно принимать решение? Что ты будешь делать, когда покинешь лес?

– Я поселюсь в соседнем лесу и начну готовиться к войне, – ответил Пингалак. – Придёт время, и я уничтожу этого зверя. Пока он жив, я не могу быть спокоен.

– О махараджа, – возразил Даманак, – кто мог дать тебе такой совет? Как можно уйти из родного леса?

– Дорогой друг, – сказал Лев Пингалак, – от страха я совсем не знаю, что делать. Не поможешь ли ты мне чем-нибудь?

«Не будь он так испуган, – подумал про себя Даманак, – разве сказал бы он мне о том, что хочет уйти из этого леса?»

– Если ты прикажешь, махараджа, – сказал он, – я постараюсь всё уладить и заставлю этого зверя заключить с тобой мир.

– Если ты сделаешь это, я назначу тебя своим первым министром, – пообещал обрадованный Пингалак.

– Мой повелитель, пока я жив, тебе не о чем беспокоиться, – сказал Даманак, – но позволь мне взять в помощь Каратака.

Пингалак щедро наградил обоих братьев, и они ушли, пообещав уладить всё дело.

Когда они остались одни, Каратак сказал Даманаку:

– Брат, нехорошо мы поступили, взяв такой богатый подарок за одно лишь обещание! Сможем ли мы его выполнить?

– Уж лучше помолчи, брат, если ничего не понимаешь, – смеясь, ответил Даманак. – Я знаю, кого испугался раджа. Ведь это ревел буйвол, а буйволы – наша пища. Что же его бояться?

– Как, ты знал о том, что это буйвол, и ничего не сказал нашему повелителю?! – воскликнул Каратак.

– О брат, ты слишком наивен, – снова засмеявшись, возразил Даманак. – Разве получили бы мы такие подарки, если бы я сразу же рассеял страх нашего повелителя? Слуга должен держать своего господина в постоянной тревоге, иначе он окажется в таком же положении, в какое попал один Кот.

– А что случилось с Котом? – спросил Каратак.

– А вот послушай... – сказал Даманак.

ДЕЛО ДЕЛАЙ, ДА И О СЕБЕ ДУМАЙ

Главная забота слуги – внушить своему господину, что без него ему никак не обойтись.

На севере Индии, в пещере на горе Арбудашикхара, жил Лев, по имени Махавикрам, что значит «Отважный». И вот поселилась в его пещере Мышь. Стоило Льву лечь в пещере отдохнуть после обеда, как Мышь вылезала из своей норы и принималась грызть львиную гриву. Так она и жила спокойно и беззаботно, а Лев ничего не замечал.

Но вот однажды лёг он, как всегда, спать и только было задремал, как Мышь вылезла из поры и забралась в его гриву. Почувствовал Лев, что кто-то копошится у него в гриве, и тряхнул головой. Испугалась Мышь, выскочила из гривы и юркнула в свою нору. Увидел её Лев и удивился. «Чего это она копошилась тут?» – подумал он и взглянул на свою гриву. Только сейчас заметил он, что половина гривы у него отъедена.

Ужасно разгневался Лев и решил тут же наказать свою обидчицу. Кинулся он к норе, но сколько ни пытался просунуть свою огромную лапу в мышиную норку, ничего у него не выходило. Тогда решил он обмануть Мышь. Лёг он на другой день в пещере и притворился спящим, и только вылезла Мышь из норы, как Лев вскочил и накрыл её лапой. Но маленькая Мышка быстро прошмыгнула у него меж когтей и опять скрылась в норе.

Ещё больше рассердился Лев. Стал он тут думать, как ему избавиться от такой неприятной соседки. Думал он, думал, да так ничего и не смог придумать. С тех пор потерял Лев сон и покой. До того дошло, что он даже в пещеру заходить боялся.

И вот однажды, когда бродил он грустный по лесу, случилось ему подойти к одной деревне. Выглянул он из леса, посмотрел на деревню и хотел уже повернуть обратно, как вдруг видит – сидит на дереве Кот. И тут-то пришла Льву в голову счастливая мысль. «Как это я сразу не подумал об этом! – сказал себе Лев. – Вот кто выручит меня из беды».


Рекомендуем почитать
Тысяча и одна ночь. Том XII

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.


Небесная река. Предания и мифы древней Японии

В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.


Жизнь и подвиги Антары

«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. ШидфарВступительная статья И. ФильштинскогоПримечания Б. ШидфарСканирование и вычитка И. Миткевич.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Сказание о земле Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.


Тысяча и одна ночь. Книга 10

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.