Хищники - [45]

Шрифт
Интервал

— Мы же в армии, мэм, — рассмеялся я. — На девушек нам времени не положено. Со времени приезда в Форт-Дикс мы, пожалуй, впервые получили полноценную увольнительную.

Ее рука легла мне на бедро и под скатертью двинулась поближе к ширинке. Я почувствовал, как от прикосновений Кэролайн кровь приливает к моему члену. Она улыбнулась.

— Видать, ты тоже давно не стравливал пар. Я закурил, затянулся и медленно выпустил струю дыма. Пристально посмотрел на Кэролайн.

— Поосторожней со своей рукой, мэм, а не то я кончу прямо в штаны.

Кэролайн убрала руку и взяла сигарету. Я чиркнул зажигалкой. Наши взгляды встретились.

— Я рада, что ты не гомик. Мне говорили, что многие солдаты становятся гомиками, и я подумала, не играете ли вы с Кларенсом в паре.

Я рассмеялся, — Нет, мэм. Мы предпочитаем другой способ, пусть и более старомодный.

— Хорошо. — Дымок неспешно клубился у ее губ. — Они возвращаются. Мы еще это обсудим, когда нам никто не будет мешать.

Ответить я не успел. Лерой и Бадди подошли к столику. Лерой повернулся к жене.

— Даже не знаю, что и сказать. — Он покачал головой. — Неспокойно у меня на душе. Кэролайн поцеловала его в щеку, обняла.

— У тебя неспокойно на душе перед каждой премьерой, дорогой. Все будет хорошо. Я в этом уверена.

— Все равно лучше скрестить пальцы. — И Лерой выпил двойную порцию канадского виски.

Шоу удалось. Я-то вообще сидел, раскрыв рот, потому что никогда не был в кабаре и не видел выступающих на сцене артистов. В фильмах — да, но вблизи они смотрелись совсем по-другому. Длилось шоу полтора часа. Потом сцену трансформировали, и она стала продолжением танцплощадки.

— Не хочешь потанцевать, Джерри? — улыбнулась мне Кэролайн.

— Извините, но я не умею. Никогда раньше не танцевал.

Бадди рассмеялся. — — Тебе многому придется учиться, Джерри. Я вот танцую с трех лет. — Он повернулся к Кэролайн. — Позвольте вас пригласить.

— Для кузена ты держишься уж слишком официально, — рассмеялась Кэролайн. Я наблюдал, как они вышли на танцплощадку. Никогда не видел такого танца. Если б мне пришлось так близко прижимать к себе девушку, я бы тут же кончил. Оставалось только благодарить Бога, что мне не надо танцевать с Кэролайн.

Лерой долго смотрел, как его жена танцует с Бадди, потом повернулся ко мне.

— Какая же она красавица! А танцует просто великолепно. Всем нравится моя Кэролайн.

— В этом нет ни малейших сомнений, — кивнул я. Лерой все не отрывал от меня глаз.

— Вы еще не сняли номер в гостинице?

— Нет, сэр. Даже не думали об этом.

— У нас есть пара свободных спален.

— Премного вам благодарен, но не хотелось бы вас стеснять.

— Вы нас не стесните. — Он улыбнулся. — Я буду работать допоздна, ведь в комнате за сценой сегодня народ долго не разойдется. Но вы можете ехать домой, когда захотите.

Кэролайн и Бадди, вернувшиеся к столику, услышали предложение Лероя. Бадди посмотрел на меня.

— Я договорился встретиться с одной из девочек, когда она освободится. Так что пока останусь с Лероем.

— Тебе повезло. Но как я попаду в их квартиру?

— Возьмешь такси, — ответил Бадди.. — Джип понадобится мне.

— Я здесь долго не задержусь, — вмещалась в наш разговор Кэролайн. — Мне к девяти утра на работу. Джерри может поехать со мной. Чак нас отвезет.

— Я не доставлю вам лишних забот? — спросил я.

— Отнюдь.

— Мне надо поговорить с Рози до того, как мы вернемся в казарму.

— Поговоришь завтра, — рассмеялся Бадди. — Сегодня она пригласила меня в гости. А завтра, где-нибудь в полдень, ты с ней и поговоришь.

— Хорошо, — кивнул я. Бадди посмотрел на меня.

— Как у тебя с наличными?

— Сотня долларов наберется.

— Одолжи их мне. — Он улыбнулся. — Я чувствую, что сегодня удача на моей стороне. А за сценой играют в покер.

— Будь осторожен, — предупредил Лерой., — Эти ребята знают свое дело.

— Покер — мой конек, — рассмеялся Бадди. — А в настоящий покер играют только в Нью-Йорке.

— Ты большой мальчик, — ответил Лерой. — И я не собираюсь трястись над тобой, как твоя мамаша.

— Я буду осторожен, кузен, — ответил Бадди и повернулся к Кэролайн. — Вы не обидитесь, если я уйду за сцену прямо сейчас?

— Разумеется, нет. — Она посмотрела на Лероя. — Я жду шампанского. Лерой рассмеялся.

— Чуть не забыл. Каждый раз мы отмечаем новое шоу бутылкой шампанского.

Выпили мы ее за полчаса. Потом Лерой поцеловал жену и последовал за Бадди в комнату за сценой. Кэролайн посмотрела на меня.

— Пора ехать, — с улыбкой проворковала она. Я помог ей надеть норковое манто, и мы вышли из клуба. Чак уже подогнал большой «кадиллак» к подъезду и открыл для Кэролайн дверцу. Я нырнул вслед за ней на заднее сиденье. Чак закрыл дверцу, сел за руль, и «кадиллак» мягко тронулся с места. Прежде чем я успел сообразить, что к чему, Кэролайн уже расстегнула мне ширинку и начала поглаживать большим пальцем головку члена.

Я удивленно воззрился на нее, а она рассмеялась.

— Мы везунчики. Тут нам никто не помешает.

Кэролайн быстро опустилась на колени, взяла мой пенис в рот и начала посасывать. Рот у нее был, словно вулкан. Я кончил через минуту. Кэролайн подняла на меня глаза, глотая сперму. Прошла вечность, прежде чем утихла дрожь экстаза.


Еще от автора Гарольд Роббинс
Бетси

Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.


1970 год

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прощай, Жаннет

Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.


Парк-авеню 79

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.


Мустанг

И снова Гарольд Роббинс бросает читателя в мир воротил автомобильного бизнеса, так ярко описанный в захватывающем романе `Бетси`, — мир алчности, насилия, секса и кровосмесительных страстей. Читайте новый роман короля бестселлеров!


Рекомендуем почитать
«Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из следственной практики Скотланд-Ярда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пуговица-камея

Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?


Как белка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черный толкинист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…