Хищник - [92]
«Ладно, — подумал Эрик, — ничего страшного». Сама по себе сделка была не столь уж существенной. Продавалась некая компания «Нет коп», подвизавшаяся в Интернете. Эрик не стал бы заключать сделку лично, не знай он, что в эту компанию вложил деньги сам Сидни Сталь. Если Эрик сумеет продать компанию за большие деньги, Сидни Сталь будет им очень доволен.
Автомобиль продвинулся вперёд всего на двадцать футов.
— Есть возможность проехать другой дорогой? — спросил Эрик у водителя.
— Ни малейшей, сэр, — равнодушно ответил толстяк шофёр, чей силуэт почти перекрывал Эрику обзор. Казалось, этому здоровяку доставляло удовольствие тащиться в вечерней пятничной пробке по главной автостраде Манхэттена.
Эрик вздохнул, но решил, что подгонять водителя бессмысленно. «Вот если бы на месте этого качка сидел Терри, — подумал Эрик, — он обязательно придумал бы что-нибудь». Но Терри сегодня был занят более серьёзным делом.
Эрик разложил на коленях документы и принялся их изучать. Темнело; он включил лампочку, освещавшую заднюю часть салона. Эрик любил работать, умел работать, но временами ему приходило на ум, что вся его жизнь — это сплошная работа.
Зазвонил мобильник.
— Эрик Эстли слушает.
— Эрик, это Йен.
Эрик сразу отложил бумаги. В голосе Йена слышалась тревога.
— Что случилось?
— Крис хочет со мной поговорить.
— И что с того?
— Он сказал: это связано с тем, что он раскопал в Америке.
Пульс у Эрика зачастил.
— Я с ним виделся, — сказал Эрик. — Ничего особенного обнаружить ему не удалось. Да, он знает кое-что о наркотиках. Но когда я его видел, он даже не пытался протянуть какие-то ниточки между результатами теста и тем, что случилось с Алексом. И уж никак не увязывал это со смертью Ленки.
— Он разговаривал с Маркусом Леброном?
— Не знаю. Такое намерение у него было, но я полагаю, что он его изменил.
— Вполне вероятно, что он с ним всё-таки разговаривал. — В голосе Йена звучал страх. — А если так, Маркус мог все ему рассказать.
— Успокойся, Йен. Мы ведь даже не знаем, что именно Ленка рассказала Маркусу. Кроме того, мы не знаем, виделся ли с Маркусом Крис. Но даже если они виделись, мы не знаем, что сказал ему Маркус. — Эрик на минуту замолчал, размышляя. — Кстати, когда Крис тебе звонил?
— Несколько часов назад.
— И когда вы должны с ним встретиться?
— Завтра. Во время ленча.
— По-моему, тебе лучше с ним не встречаться.
— Но если я не приду на встречу, он всё равно меня найдёт.
— В таком случае тебе лучше куда-нибудь уехать.
— Куда-нибудь уехать?
— Ну да. За границу. Во Франкфурт, к примеру, или в Париж. Скажи Крису, что вы встретитесь с ним, как только ты вернёшься в Англию. Это даст нам время для манёвра.
— Но завтра суббота!
Эрик прикрыл глаза.
— Скажи ему, что навалилось много дел. Все настоящие работяги пашут и в субботу. Пусть примет это, как факт.
— Но что ты собираешься предпринять за это время?
— Пока не знаю, — сказал Эрик. — Но я обязательно что-нибудь придумаю.
— Эрик! Прошу тебя, не делай ничего такого, о чём потом пришлось бы пожалеть!
— Я же сказал тебе, я всё улажу. А ты отправляйся в Париж и позвони мне оттуда. Нет, давай сделаем так: мы там с тобой встретимся. — Эрик помолчал, прикидывая в голове, что и как. — Позавтракаем в воскресенье в ресторане Жоржа Клинже. — С этими словами Эрик отключился, и голос Йена растаял в тишине салона.
Эрик смотрел на автомобильные стада за окном машины, на людские толпы, двигавшиеся по тротуарам, и думал. Хотя он очень надеялся на британскую стойкость духа, Йен оказался слабоват. Зато Крис проявил прыть, какой Эрик от него не ожидал. Приходилось снова брать всё на себя.
Эрик по памяти набрал номер. Чтобы соединить его с абонентом, телефонной компании понадобилось несколько секунд. Всё это время Эрик в упор рассматривал затылок водителя. Парень казался туповатым, но рисковать Эрик не хотел. Возможно, сейчас он сказал чуть больше, чем это требовалось, чтобы уладить дело с Йеном. На этот раз нужно быть особенно осторожным.
В трубке раздался голос:
— Слушаю.
— Терри?
— Да?
— Ты где?
— В Кембридже.
— И где наш парнишка?
— Проводит время с нашей девушкой.
В голосе Терри слышались иронические нотки, но Эрик проигнорировал намёк.
— Очень хорошо. У меня такое впечатление, что он не понял предупреждения. Поэтому делай так, как мы решили. Потом садись на самолёт и лети в Париж. В воскресенье мы с тобой там увидимся.
— Понял, шеф.
Поговорив с Терри, Эрик некоторое время звонил по разным номерам. Сначала позвонил своему секретарю, чтобы тот заказал ему билеты на Париж. Потом — одному из своих заместителей: поставить его в известность, что работает над делом фирмы «Нет коп» и должен немедленно начать переговоры с адвокатами фирмы, в связи с чем его несколько дней не будет в конторе. Потом позвонил в Сидней самому Сталю: сообщить, что прибыль от сделки может оказаться значительно больше, чем предполагалось. По этой причине ему, возможно, придётся вылететь в Европу или даже в Сидней. Сталь удивился, но дал добро на проведение операции. Когда Эрик звонил Сталю, у него слегка тряслись руки — Сталь был не из тех людей, кого можно безнаказанно обманывать. Впрочем, выбора у Эрика не было.
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
«Все продается» – захватывающий триллер, действие которого разворачивается на мировом рынке ценных бумаг, где за несколько минут можно заработать или потерять миллионы долларов, где ловкие мошенники могут безнаказанно присваивать огромные суммы. Это первая книга Майкла Ридпата, которая сразу сделала знаменитым никому не известного тридцатитрехлетнего банковского служащего из Сити. В течение года она обошла весь мир, претерпев более тридцати изданий в 23 странах и сделав её автора миллионером.
Новое дело Алекса Кальдера — бывшего военного летчика и банковского служащего, ставшего частным детективом…При загадочных обстоятельствах погибает супруга южноафриканского газетного магната ван Зейла, и ее сын Тодд просит Алекса выяснить обстоятельства ее смерти.Однако как только начинается расследование, Тодд попадает в катастрофу и оказывается в коме, а Алекса снова и снова пытаются убить.Но Алекс не привык останавливаться на полпути. Он понимает: мотивы преступления следует искать в семье ван Зейл, где практически каждому есть что скрывать…
Перед вами — роман, который критики сравнивают с «судебными детективами» Гришэма. Роман, переведенный на несколько языков — и уже положенный в основу голливудского фильма!Молодой и хищный финансист, настоящий яппи — совсем не образец добродетели. Однако уж в убийстве собственною тестя — одного из могущественных фармацевтических магнатов — он точно НЕ ВИНОВЕН!Но… почему тогда именно НА НЕГО УКАЗЫВАЮТ ВСЕ УЛИКИ?Полиция не верит ни единому слову главного подозреваемого.Истину придется искать ЕМУ САМОМУ!
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Мир компьютеров и виртуальных игр. Невероятные возможности и огромные деньги. Жестокая конкуренция и не менее жестокие преступления.Ричард Фэрфакс — компьютерный гений, один из создателей «новой реальности» — погибает при загадочных обстоятельствах. Младший брат убитого — Марк, амбициозный молодой бизнесмен, весьма далекий от проблем компьютерщиков, вынужден принять руководство компанией Ричарда на себя. Но очень скоро он понимает, что от него одного зависит, откроются ли тайна гибели брата и имена его убийц…
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…