Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - [27]
— А я буду участвовать, — заявила Дарси. — Я пока провожу первичное расследование.
— Молодец, Дарси. — И мистер Мессершмидт улыбнулся своей звездочке. А потом недовольно посмотрел на меня: — Джилл, а ты что же?
Я убрала волосы за ухо, все так же не глядя ему в глаза:
— Не знаю. Я сейчас очень занята.
Не подкопаешься, Джилл, как обычно.
— А ты. Хайд, — добавил мистер Мессершмидт, — ты тоже, наверное, занят?
— Нет, мне просто лень, — ответил Тристен. — Я же говорил. Я совершенно не амбициозен. — И Тристен ушел, не дожидаясь, когда учитель его отпустит.
— Надеюсь, ты еще передумаешь, — Он снова обратился ко мне: — Если ты уговоришь Хайда работать вместе, у вас будет весьма неплохой шанс выиграть деньги. Особенно если вы возьмете что-нибудь на срезе химии и работы мозга. Можно же сыграть на сюжете про Джекила и Хайда!
— Тристену, похоже, совсем неинтересно, — сказала я, чувствуя, что на лбу у меня уже проступает пот. Лгать я не умела, а мистер Мессершмидт слишком близко подошел к правде. — Но я с ним поговорю, — пообещала я, только чтобы он отстал.
— Отлично! — Он просто засиял, похоже, искренне обрадовавшись. — Я мог бы помочь вам определить тему исследования, накидать идей — поддержу во всем.
— И не старайтесь. — Нас перебил смех Дарси. Я и не думала, что она все еще слушает наш разговор, Я повернулась к ней: одноклассница смотрела на нас, а Тодд мучался, фильтруя раствор, ему было очень неудобно — рука в гипсе, да и пальцы огромные, привычные лишь к футбольному мячу, а тут такое тонкое оборудование. — Победа считай у меня в кармане, — похвастала Дарси.
— Да, я уверен, что у тебя превосходно получится, — согласился мистер Мессершмидт. Он всегда с ней соглашался. — Я лишь хочу создать тебе здоровую конкуренцию. Может, нашей школе удастся взять и первое, и второе места.
— Ну, на второе они, наверное, могут рассчитывать, — сказала она, пожав плечами. Потом она снова отвернулась и продолжила командовать Тоддом.
Я смотрела на ровный позвоночник Дарси. От этих расстройств у меня почти не оставалось сил дать ей отпор, хотя оружие для борьбы у меня имелось. Мы с Тристеном вполне могли ее обойти. Дарси Грей зря считала меня неудачницей. Но я, разумеется, молчала, не в состоянии постоять за себя.
— Поговори с Тристеном, — настаивал учитель. — И помни, что всегда можешь обратиться ко мне за советом или поддержкой.
Я посмотрела ему в глаза, думая о том, что его энтузиазм уже на грани навязчивости.
— Ага, конечно. Спасибо, — наконец вымолвила я.
Повисла неловкая тишина, и мистер Мессершмидт ушел, оставив нас с Беккой. Я вернулась к опыту, зажгла неисправную горелку, она зашипела, как и предупреждала Дарси.
— Вы с Тристеном просто уроками занимаетесь? — спросила Бекка, сбив меня с мысли.
— Да, — ответила я. — А что?
Бекка пожала плечами:
— Да так.
Я повернулась назад и увидела, что Тристен опыт уже доделал. Развалился на стуле и смотрел в окно, защитные очки сидели у него на голове. Обо мне он совершенно не думал.
— Просто уроки делаем вместе, — повторила я, не сводя с него глаз.
— Хорошо, — сказала Бекка.
Ее ответ меня удивил — это было так же странно, как и то, что мистер Мессершмидт так настойчиво жаждал, чтобы я приняла участие в конкурсе: деньги-то не ему достанутся. Мне не хотелось думать, почему Бекка так обрадовалась тому, что мы с Тристеном всего лишь делаем вместе уроки, так что я даже не спросила у нее, что именно она имела в виду.
Глава 27 Джилл
— Мам, тебе удобно? — спросила я, подавая ей небольшой желтый пузырек и стакан воды. — Могу отопление включить посильнее.
— Не надо, Джилл. — Она покачала головой и высыпала на ладошку таблетки. — Под одеялом достаточно тепло.
— Хорошо. — Хотя ночь выдалась холодная, я не стала настаивать. Счет за электричество и без того был большим — я оплатила его сегодня утром из нашего уже и так сильно уменьшившегося бюджета. Мама проглотила таблетки с закрытыми глазами, словно они уже начали действовать.
— Лечение доктора Хайда, — осмелилась спросить я, забирая у нее стакан, — действительно помогает?
Мама кивнула, но глаза не открыла.
— Да, Джилл, лекарство, похоже, действует. И судя по нашим разговорам, он меня понимает.
— О, отлично.
Я была рада слышать, что маму общение с доктором Хайдом утешает, потому что мне, когда я привозила ее к нему в офис, он показался чересчур уж суровым. Такой же высокий, как и Тристен. С похожим, только более взрослым и низким, голосом, с выпирающими скулами и пухлой нижней губой. Правда, доктор Хайд брюнет, а Тристен — блондин. Может, в маму?
Что еще у них общего? Этот порочный ген, или какой-то дефект на нейронном уровне, или что-то еще, чего так боялся Тристен?
— Он точно тебе помогает? — снова спросила я.
— Да. — Мама залезла поглубже под одеяло. — Мне стало настолько лучше, что я позвонила в больницу. На этой неделе выйду на работу в дневную смену.
— Мам, не спеши, — настойчиво сказала я, чуть не прыгая от радости. Спасибо, доктор Хайд. — Отдыхай сколько надо, поправляйся, ладно? Ты всего несколько недель лечишься.
— Все будет хорошо, — пообещала мама, зевая. — Доктор Хайд считает, что мне надо начать выходить из дому. Он уже снизил мне дневную дозировку, чтобы я не была такой сонной.
У Джессики большие планы на последний год в школе. И уж конечно выйти замуж за вампира в ее планы совсем не входит. Но вот появляется загадочный студент по обмену, Люциус Владеску, и заявляет, что она — вампир, да еще и румынская принцесса, а он — ее жених. Джессике предстоит превратиться из обычного американского подростка в гламурную принцессу вампиров, а поможет ей в этом книга «Как принять свое бессмертие: учебник для вампиров-подростков. Эмоции, здоровье, любовь». Но Джессика еще даже ни разу не целовалась — готова ли она к серьезным отношениям? К вечным отношениям?
Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий…Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия — ящик с записями доктора Джекила.
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.