Химеры Апокалипсиса - [2]
— Угумс, — промычала я, отстраняясь и зажимая обеими руками нос. Между пальцев сочилась кровь и капала на рукав его пальто — он продолжал поддерживать меня за плечо.
— Вот, держите, — он сунул мне аккуратно сложенный клетчатый носовой платок. Я прижала надушенную ткань к носу, чуть запрокинула голову. Вокруг ругались, охали, кряхтели. Где-то в конце вагона заходился испуганным плачем ребенок.
— Дайте взглянуть, — мужчина отстранил мою руку (сердито мыча, я пыталась его отпихнуть) и очень осторожно ощупал мою переносицу. Пальцы у него были длинные, тонкие и возмутительно холеные. Больно не было, только ноздри словно набили горячей ватой.
— Перелома нет, — успокоил он. — Жалко было бы, если б такое хорошенькое личико пострадало.
Я злобно хрюкнула сквозь платок, но незнакомец уже потерял ко мне интерес. Он с озабоченным видом смотрел за окно, за которым видно было платформу станции, с которой мы так и не уехали. Станция Святого Павла. У толпившихся на платформе людей лица были взволнованные, все смотрели куда-то вниз, на рельсы, показывали пальцами.
Двери с глухим звуком разъехались, выпуская галдящих пассажиров наружу. Нас стали толкать, потащили за собой. Незнакомец оберегающим жестом обхватил меня за плечи, пропустил вперед. Взгляд у него стал странно жестким, собранным, губы сжались в твердую линию. Едва мы вышли на платформу, как он быстрым шагом направился к головному вагону, расталкивая зевак. Я машинально засеменила следом.
— Что случилось? — тронул мой англичанин за плечо выскочившего из вагона водителя. Тот обернулся — глаза были отчаянные — махнул рукой в сторону черной пасти туннеля:
— Какой-то идиот прыгнул под поезд! Я, конечно, сразу затормозил, а толку… О, Господи…
— Полицию вызвали? Скорую?
Водитель кивнул, кусая губы.
— В диспетчерскую сообщил. Сейчас приедут. Надо взглянуть — быть может, парень еще жив…
Он неожиданно рванул с платформы, соскочил на рельсы и скрылся за вагоном.
— Постойте! — мой спутник, не долго думая, последовал его примеру, но, видимо, вспомнив про меня, оглянулся, быстро сунул мне что-то в руку и побежал догонять водителя. Опешив, я раскрыла ладонь и увидела обыкновенную визитную карточку. На прозрачном пластике переливались голографические загогулины:
МОРГАН ДЖ. ФЭЙР
ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
— и далее следовали адрес офиса и номер контактного видеофона.
'Ни фига себе!' — я мысленно перешла на русский. Частный детектив! Морган. Чудное имя. Пиратское какое-то. Под стать хозяину.
На карточку упала крупная багровая капля, расползлась кляксой. Я покрепче прижала платок к носу и принялась притискиваться через толпу к эскалатору. Возьму кэб, так и быть.
Днем позже, когда я валялась на кушетке у себя в спальне, меланхолически кутаясь в плед и глядя на заштрихованное дождиком окно, ко мне, деликатно постучав в уже открытую дверь (такая уж у него была манера входить), заглянул мой сосед по дому, соотечественник и закадычный друг Никита Тихорецкий. Был он старше меня на пару лет, высок, тощ и нескладен, с шевелюрой почти африканских завитушек ярко-рыжего цвета, синими глазами за огромными стеклами реликтовых очков и веснушчатой картошкой вместо носа. Талантливый фотограф и просто отличный человек.
— Ваша газета, мадемуазель, — церемонно поклонился он и куда более бесцеремонно запустил в меня свернутой газетой. Я лениво выпростала из-под пледа руки и поскребла ногтем живописное масляное пятно на самой первой странице.
— Тихорецкий, у нас салфетки, что ли, кончились? Ууу, неряха!
— Гелик, так ем на бегу… Хот-дог уронил, каюсь.
— А мне купил?
— На кухне. А я пошел. У меня сегодня день убойный.
— Не разжалобишь все равно. Ужин сам приготовишь, я в кафе перекушу. И никаких 'Геликов', Тихорецкий!
— Так точно, Гелик!
Подушка полетела уже в закрытую дверь. Покачав головой, я развернула удивительно мятую Daily Express и уставилась на первую страницу, украшенную оттиском хот-дога:
АНГЕЛЫ АПОКАЛИПСИСА СНОВА АТАКУЮТ:
РЕЛИГИОЗНАЯ СЕКТА ИЛИ ОЧЕРЕДНЫЕ МАНЬЯКИ?
Далее следовала длинная, пространная и весьма запутанная статья о происшествии в метро, свидетелем которому мне отчасти довелось стать. Так-так, а вот это уже интересно… Известный вестсайдский адвокат сорока двух лет, Джордж Прайс, по-видимому, стал очередной жертвой психопатов, называвших себя 'ангелами Апокалипсиса'. Дело, как и все предыдущие, крайне непонятное. Оказывается, бедняга не сам прыгнул под поезд, а, по словам многочисленных свидетелей, был сброшен на рельсы неким высоким худощавым субъектом, облаченным в балахон монаха неохристианской церкви. Благодаря поднявшейся суматохе убийце удалось скрыться незамеченным до прибытия полиции. Впрочем, был ли он действительно убийцей? Как и в предыдущих случаях, причиной смерти мужчины, по утверждению врачей, стал обширный инфаркт миокарда в результате резкого сосудистого спазма, предположительно вызванного состоянием крайнего испуга. Что примечательно, все жертвы 'ангелов' отличались завидным здоровьем и ранее никогда на проблемы с сердцем не жаловались. Врачи недоумевали. У всех жертв на лбу наблюдались страшные ожоги в виде крестов, а на телах или в карманах убитых всегда находили записки с надписью 'возмездие ангелов Апокалипсиса', которые необъяснимым образом самовозгорались сразу после обнаружения. Сначала врачи заподозрили, что причиной поражения сердца стал чрезвычайно сильный токсин, но вскрытие отравления не показало. Загадка осталась неразгаданной.
Десятки тысяч лет назад они пришли на Землю из таинственного Леса, ставшего колыбелью бессмертных. Бок о бок с человечеством они наблюдали смену эпох, любили, ненавидели, сражались и погибали. Над ними нет судьи и нет власти; они охотятся на людей под покровом ночи, питаясь их кровью, чтобы жить. Они зовут себя Истинными. Люди нарекли их вампирами.Жизнь обычной смертной девушки меняется в одночасье: она узнает о существовании Истинных, обретает среди них друзей и врагов, встречает свою любовь. Но мир по ту сторону рассвета полон опасностей и древних тайн…
Нью-Эдем — крупнейший город будущего, разделенный Стеной и окруженный Пустошью — приют людей, вампиров и оборотней, вынужденных сосуществовать друг с другом и подчиняться законам Города. И только под покровом ночи стираются грани между двумя мирами, и древняя жажда крови становится единственным Законом.Семнадцатилетняя Шеба Уайтли, по вине вампиров потерявшая родителей и брата, за вспыльчивый нрав прозванная Дикой Кошкой, переходит дорогу Люцию ле Флам, молодому Лорду одного из могущественнейших и древнейших вампирских кланов, и узнает новые подробности о гибели родных.
Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным круто изменили ее хорошо распланированную жизнь.Теперь она успешный адвокат и защищает интересы необычных клиентов: вервольфов и других оборотней.
Способна ли любовь к девушке свести парня с ума? Могут ли когти медведицы гризли исцелить обезумевший разум?.. Майкл получает назначение на новую должность и переезжает из Денвера в Биллингс, штат Монтана (США). Два дня спустя он знакомится с очаровательной девушкой по имени Селена, любовь к которой кардинально меняет его жизнь, обрекает на страдания, боль и… новую жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.