Химера - [21]

Шрифт
Интервал

— Ты, надеюсь, успел заметить, что дело, которое мы расследуем не совсем обычное? — заговорила она после минутной паузы.

Заславский кивнул. Когда девушка столь юных лет не моргнув глазом пьет неразбавленный виски, значит, она хочет поговорить о чем-то очень серьезном. Не стоит ее перебивать.

— Вик просил рассказать тебе, когда я решу что ты готов услышать правду, — продолжила Ольга. — Ты не готов, но молчать дальше я не вижу смысла.

Она немного помолчала, вновь наполнила свой стакан, но пить не стала.

— Марина Самохина была убита, но не один эксперт не сможет это установить, поэтому дело и ведем мы, а не милиция.

Снова пауза. Максиму показалось, что его собеседница собирается с духом, чтобы продолжить.

— Что ты знаешь о сверхъестественных силах? — решилась она, наконец.

— Постой, — Заславский попытался усмехнуться, но вышла какая-то кривая гримаса. — Не хочешь же ты сказать, что дочь олигарха убил домовенок!

Девушка поморщилась, как от зубной боли:

— Если говорить предметно, я предположила бы, что ее убил вампир. Пока это все.

— Придержи коней! — Максим еще не успел до конца осознать смысл услышанного, но тон Баташовой не оставлял сомнений в ее серьезности, и он решил пройтись по фактам. — Ефим Карлович сказал, что на теле не было никаких повреждений. Куда же делись следы от клыков.

— Заславский! Я же не спроста спросила, что тебе известно о сверхъестественных силах! — Ольга, не поморщившись, осушила второй стакан и в голос ее постепенно стала возвращаться жизнь. — Очевидно, познания ограничиваются "Дракулой" Брема Стокера: в лучшем случае книгой, в худшем — фильмом. Кстати у этого произведения очень интересная судьба, — Баташова поднялась на ноги и стала медленно прохаживаться по залу. — В 1887 году автор получил заказ от одного очень влиятельного современника — собрать все легенды о вампирах, встречающиеся в мировой истории. Господин Стокер отнесся к заданию со всей ответственностью и за восемь лет создал поистине фундаментальный труд. Наниматель пришел в восторг, сказал писателю, что более подробного и точного сборника сведений он не видел за всю свою жизнь, после чего щедро расплатился с ним и отправил рукопись в камин. "Теперь", — сказал он, — "я хочу, чтобы вы создали произведение столь же превосходное по стилю, но прямо противоположное по сути. Такую книгу, которая повествовала бы о существах, живущих в ночи, но не содержащую не слова правды! За нее я заплачу вам вдвое больше". Брем Стокер согласился и в 1897 году его "Дракула" увидел свет. Он был гением, и ни у кого не возникло сомнений в правдивости его книги. Главной особенностью повествования стало то, что автор не придумывал факты из головы, не лгал, а просто менял детали, способные перевернуть все с ног на голову. Наниматель, имя которого ничего тебе не скажет, приложил массу усилий к популяризации романа и теперь практически все что говорят, пишут или снимают про вампиров несет на себе отпечаток "Дракулы". Со временем даже те, кто пересказывал древние легенды о вампирах из уст в уста, поверили, что Стокер написал правду. Так родилась одна из самых великих фальсификаций в истории магии и магических существ.

— И откуда же тебе все это известно? — Максим опрокинул в себя предложенный виски и, крякнув налил еще.

— Когда Брем Стокер закончил свою первую книгу он четко осознал, что сотворил великое оружие, которое, в умелых руках, может в сокрушить хрупкое равновесие сил, установившееся в мире. Он подозревал, что заказчик никогда не даст произведению ход и прежде чем идти к нему — сделал копию. До самой смерти он боялся, что его уловка вскроется и страшная кара настигнет лжеца, поэтому никому не рассказывал о существовании второго экземпляра. После смерти Стокера, рукопись нашел один из его наследников и не разобравшись продал коллекционеру старины. По счастью тот оказался весьма сведущим в подобных вопросах человеком и грамотно распорядился судьбой великого произведения. — Ольга подошла к шкафу. — Книга дошла до наших дней, переведена на многие языки, но ты, естественно, не купишь ее в магазине, — когда девушка вернулась к столу в руках у нее был внушительный фолиант. — Почитай, может быть, однажды это спасет тебе жизнь.

На стол легла книга в дорогом кожаном переплете с золотым теснением и украшенными вензелями буквами: "Брем Стокер. Трактат о вампирах и тварях им подобных".

Максим выдохнул и молча выпил.

— Остальные в курсе? — только и смог выдавить он из себя.

Ольга кивнула. Теперь становилось понятно, почему все агентство вполне адекватно реагировало на происходящие вокруг странности. Максим почувствовал себя обманутым ребенком, которому давно купили долгожданную игрушку, но до самого дня рождения убеждали, что денег на такой дорогой подарок может и не найтись.

— Постой! — Заславский неожиданно понял, что за свалившимися на него откровениями упустил кое-что важное. — А ты сама-то кто? Ведьма что ли?

Девушка грустно усмехнулась:

— Не вздумай назвать меня так в приличном обществе — проблем потом не оберешься. Представители "ночного народа" очень трепетно относятся к своим титулам и званиям и никому не позволяют незаслуженно их присваивать. Хотя в целом ты не так уж и сильно ошибся, я действительно имею отношение к магии. Таких как я называют ведьмаками и ведьмачками — низшими колдунами.


Еще от автора Денис Александрович Петров
Тени прошлого

Молодой авантюрист Джеймс Сендлер ищет себя, но находит только боль, страдания и кровь. А чего еще ожидать, если добро совершает ужасные вещи, прикрываясь благой целью, а зло порой так убедительно, что не поверить ему просто невозможно. Но так ли это важно, если рядом с тобой верные друзья, цель проста и понятна, а правильность собственных решений не вызывает сомнений. Готовься к долгому пути, Джеймс Сендлер! Твоя история только начинается!


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.