Хармони. Предсвадебная лихорадка - [7]
- Непредвиденная посылка, - он не сводил взгляда с пакета.
- Что это?
- Я думаю, тебе стоит взглянуть. Если я не ошибаюсь, то это по твоей части, а не по моей.
Она быстро преодолела оставшуюся часть лестницы и через просторный холл поспешила к двери. Остановившись возле Сэма, посмотрела на пакет.
- О-оу… - задумчиво протянула Вирджиния.
- Ненавижу, когда ты используешь этот профессиональный жаргон, - он взглянул на неё. - Что думаешь?
- То же, что и ты, полагаю. Это - ловушка иллюзий. Я чувствую этот тип энергии. Кто-то мерзко подшутил над нами. Держу пари, это был кто–то из тех идиотов, которые надрались «Зелёных Руин». Вероятно, ему подумалось, что это будет великолепный хэллоуинский розыгрыш.
- Я думаю, что он изменит своё мнение, когда я найду его, - сказал Сэм тихо.
Вирджиния посмотрела на него, слегка нахмурившись:
- Не переживай, это всего лишь маленькая ловушка.
- Сможешь дэрезонировать её?
- Янтарь резонирует? Конечно, смогу. Но я не буду заниматься этим здесь, на ступеньках перед входом. Давай отнесём её на кухню.
Наклонившись, она подхватила коробку с беспечностью, заставившей Сэма отшатнуться. Тем не менее, он последовал за нею в большую кухню, что находилась в задней части дома, и следил за тем, как она устанавливает коробку на обшарпанный кухонный стол.
- Может, тебе отойти немного, - сказала она, развязывая бечёвку. – Ну так, на всякий случай.
- Мы партнеры, помнишь? - он придвинулся поближе к столу.
Начав разворачивать пакет, она улыбнулась:
- Да, но ведь ты никогда не видел меня за работой. Я бы не осудила тебя за разумную осторожность. Даже маленькие, простые ловушки иллюзий могут быть очень неприятными при неправильном распутывании.
- Я провёл много времени под землёй и работал не с одним наладчиком-неумёхой. И не раз ловил ретроспекцию галлюцинации из случайно открывшейся ловушки.
- Ну, на сей раз не будет никаких ретроспекций. Это я тебе гарантирую.
Её невозмутимое профессиональное высокомерие позабавило его. Он наблюдал, как она сняла оберточную бумагу, из–под которой появилась маленькая картонная коробка. С гораздо большей осторожностью, чем минуту назад, она подняла крышку и заглянула внутрь.
- Так, так, так, - пробормотала она. Голос её был так весел, как если бы она только что получила букет цветов.
Лично он предпочел бы с утра пораньше найти под своей дверью массу других, более приятных вещей, чем эта ловушка. Но раз перспектива обезвреживания ловушки подняла Вирджинии настроение и заставила её забыть об отмене их брака, то он мог закрыть глаза на дурацкую шутку.
- Что там? – спросил он.
- Хороший экземпляр, - она повернула коробку так, чтобы он смог взглянуть на находящийся внутри объект. - Баночка для мази. Музейная ценность. Не шикарная, но весьма хорошего качества. В галерее за неё назначили бы хорошую цену. Не могу себе представить, чтобы кто-то в здравом уме разбрасывался такими вещами лишь ради того, чтобы разыграть злую шутку на Хэллоуин.
Сэм осмотрел баночку из зелёного кварца. Она была изящной округлой формы, но не слишком удобной для человеческой руки. Крышечка была резная, того воздушного причудливого рисунка, который он видел много раз на протяжении своей карьеры. Искусство и скульптура, оставшиеся от давно исчезнувших хармонян, всегда напоминали ему поэта Старой Земли Гёте, который сказал об архитектуре: застывшая музыка.
- Ты права, - сказал он. - Вещь не уникальная, но определенно ценная. Кто бы ни был наш шутник, он, должно быть, богатый коллекционер, если мог позволить себе использовать экспонат, стоящий пару тысяч долларов, только для того, чтобы устроить розыгрыш на Хэллоуин.
К любой ловушке иллюзий должен быть приложен какой–либо артефакт или старый зелёный кварц из руин.
- Вероятно, был слишком пьян, чтобы понимать, что делает, - Вирджиния аккуратно сняла крышечку и заглянула в тёмное нутро сосуда. – Ага, всё понятно. Рисунок прост. Много времени не займёт.
- Тебе легко говорить.
Он посмотрел вниз на тени внутри баночки. Темнота там была необычной. Она была слишком густой – и это было единственным видимым для глаза предупреждением о наличии крошечной ловушки. В жутковатом свечении зелёных катакомб Мёртвого Города члену команды, ведущей раскопки, было чрезвычайно легко принять черноту иллюзии за обычную тень, но здесь, в ярко освещенной кухне, и для натренированного глаза различие было очевидно.
Очевидно, но не менее опасно.
Он и раньше видел, как работают наладчики, но сейчас впервые наблюдал за работой Вирджинии. За то время, что она арендовала у него офис, у неё была лишь горстка клиентов, и она занималась ими в одиночку.
Тут он почувствовал вспышку пси-энергии и движение воздуха. Высокая частота. Сэм был впечатлен: мастерство Вирджинии оказалось на той высоте, которую обещали все ее дипломы.
Выражаясь технически, она была пара-резонатором эфемерной энергии; наладчиком, говоря обычным языком. При помощи специальным образом настроенного янтаря ее сережек Вирджиния могла фокусировать свой специфический тип паранормальной энергии таким образом, что он позволял ей нейтрализовать опасные, а иногда и смертельные, ловушки иллюзии. Гиблые западни были одной из трудностей пара-археологической работы в инопланетных руинах. Подавляющее большинство наладчиков стало пара-археологами. Это был один из двух естественных путей развития карьеры, второй – нелегальная торговля памятниками древности.
Лукас Трент уже не сомневался: кто-то из сотрудников его компании по разведке полезных ископаемых передает конкуренту особо секретную служебную информацию. При проведении расследования Трент обращается к услугам непревзойденного специалиста Амариллис Ларк, способной раскрыть любую тайну с помощью… парапсихологии. Шантаж, измены и убийство, любовь и верность — ничто не чуждо героям романа…
Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел.
Прошло двести лет после закрытия энергетического Занавеса, позволявшего путешествовать между планетами, и прекращения связи с Землей, а мир Хармони процветает. Благодаря богатому запасу янтаря, который не только дает энергию электрическим приборам для повседневных нужд, но также наделяет колонистов сверхъестественными способностями. Хармоняне создали стабильное и прогрессивное общество. Однако когда равновесие под угрозой, лишь устранение давней семейной вражды и недавней ссоры влюбленных может спасти планету.Три месяца назад Лира Дор пережила враждебный захват и осталась с разбитым сердцем.
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
«Будьте осторожны со своими желаниями- они имеют свойство сбываться.» У Дарьи хороший, любящий муж Сергей, растет дочка, все прекрасно. Но не может она отпустить из сердца свою первую любовь Антона. Все мечтает, как бы они жили вместе, если бы поженились. Ну, вот и домечталась! Под новый год, когда случаются разные чудеса, оказалась главная героиня в другой реальности, замужем за Антоном. И абсолютно этому не обрадовалась. Да и семейная жизнь, как выяснилось, вышла у них с Антоном, не такая, как ей думалось.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет. С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.