Harlow Hemmings - [84]

Шрифт
Интервал

- Я жду, - мне не хватило терпения наблюдать, как Лиам молча уставился на свои руки.

- Я не хочу, чтобы ты считала меня монстром, Харлоу, - печально начал он. – Я принял немало глупых решений в своей жизни, и именно они привели меня сюда. Конечно, было много ошибок, но есть то, в чем я не сомневался никогда – Ханна. Она никогда не была для меня ошибкой! Ты не представляешь, как тяжело видеть тебя с моим братом, ведь так же с ним я видел и ее… – он отчаянным движением пальцев вцепился в собственные волосы, а я, совершенно ошеломленная, просто внимала происходящему. Последнее, чего я от него ожидала – это признания в любви к моей сестре. – Всякий раз, когда ты смотришь на Гарри своими красивыми глазами, я буквально умираю изнутри, и все, на что способен после – напиваться до полусмерти, чтобы выкинуть из головы любые воспоминания о ней.

- Как я могу помочь тебе? – не хотелось останавливаться на его ремарке о моих взаимоотношениях с Гарри.

- Я просто хочу знать, где ее можно найти.

- Сожалею, но если бы я и знала местонахождение Ханны, я бы уже давно задушила ее сама, - ответила я, смотря на него.

- Без нее я чувствую себя одиноким, - его глаза медленно тлели.

- А как же твоя жена? Она такая милая и разделяет с тобой все невзгоды, - я пыталась урезонить Лиама. – Ты скоро станешь отцом. Разве этот ребенок не стоит твоего отказа от любви к Ханне? Ты должен сосредоточить внимание на будущем своей семьи.

Он с презрением фыркнул, но не успел ничего ответить - мы услышали приближающиеся шаги. Я подняла голову, чтобы поприветствовать Даниэль искренней улыбкой. Одетая в симпатичное бледно-желтое платье, и прической, спадающей светлыми волнами на плечи, с округлившимся животом, она определенно привлекала внимание своими румяными щеками и сверкающими глазами.

- Привет. Мы ждали тебя, - я встала обняться, пока она смотрела на Лиама с ошеломленным выражением лица.

- Что ты здесь делаешь? – спросила миссис Стайлс, с тревогой в глазах уставившись на Лиама, который явно чувствовал себя неловко, не желая объяснять ей сложившуюся ситуацию.

- На самом деле, я должна сегодня работать на дому, потому что ко мне приехал брат и Гарри дал мне выходной, - нервно пробормотала я. – Так что я позвонила Лиаму, и он согласился сходить с тобой к врачу. Я думаю, вы должны вместе разделить этот момент.

Даниэль лучезарно мне улыбнулась, в то время как Лиам повел бровью, и я заметила, как он с горечью стиснул зубы, но, тем не менее, позволил Даниэль взять его под руку. Попрощавшись, они ушли, а я была счастлива за Даниэль – наконец-то вернулась ее улыбка, и я надеялась, что увиденный на УЗИ собственный ребенок изменит мысли младшего Стайлс.

Я возвращалась в дом у озера, чувствуя разочарование оттого, что автомобиля Гарри нигде не было видно. И перед домом вместо его машины был припаркован Бентли Джоанны Томлинсон, а сама она стояла рядом, явно чем-то расстроенная. Я понадеялась, что это не касалось цветочного оформления ее последней вечеринки.

- Харлоу, я ждала тебя весь день, - огрызнулась она, и я взглянула на часы – меня не было дома ровно час, так что она не могла ждать меня настолько долго.

- Рада видеть вас, Джоанна. Почему вы не постучали в дверь? Мой брат должен быть дома.

- Я стучала несколько раз, но мне никто не открыл. Тогда я попыталась тебе позвонить, но ты была вне зоны доступа.

Я зашла в дом, пригласив гостью и уже чувствуя себя измотанной. Я предложила ей кофе, но она отказалась, выглядя жутко обеспокоенной.

- Я сразу перейду к делу, Харлоу, - мы сели в гостиной, но меня больше интересовало, куда мог пропасть Люк, чем драма Джоанна.

- Я слушаю, - вежливо подбодрила я ее.

- Ты видела это? – Томлинсон бросила на кофейный столик кроваво-красный конверт, ожидая, что я возьму его в руки.

- Что это? – я с любопытством посмотрела на конверт, не горя особым желанием узнать о его секретном содержимом.

- Это чертово приглашение на празднование новоселья.

Вот это да! Джоанна Томлинсон, сидящая здесь в своем дизайнерском платье, туфлях от Louis Vuitton, с маникюром в нью-йоркском стиле и прической, сделанной в одном из самых дорогих салонов, ругалась?!

- И в чем проблема? – недоумевала я.

- Торжество будет проходить в воскресенье днем! – отчаянно закричала она, и я, наконец, все поняла. Она находилась на грани нервного срыва из-за своей вечеринки.

- Почему вы думаете, что люди пойдут на вечеринку незнакомого человека, а не на вашу?

- Из-за любопытства, а также оттого, что это новый владелец особняка твоего отца.

- Что за… – потянувшись за конвертом теперь, я открыла его, и, пробежав глазами по приглашению, напечатанному на темно-бордовой бумаге, почувствовала, как краска отливает от моего лица, а разум пытается осознать имя нового владельца.

«Вы приглашаетесь на праздничный обед в честь приобретения Эштоном Ирвином особняка Хеммингсов. Воскресенье, 4 сентября, 13.00».

========== Глава 22. ==========

Мистер Эштон Ирвин… Люк упоминал именно Ирвина… И Э.Ирвин… Может ли все это быть простым совпадением?

- Харлоу, ты в порядке? – озабоченность в голосе Джоанна вернула меня в реальность.


Рекомендуем почитать
Тариф на любовь

Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…


Доверие надо заслужить

Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.


Охотница

Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.


Чужая роль

Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!


Гламурная жизнь

Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.