Harlow Hemmings - [58]

Шрифт
Интервал

***

Зейн Малик оказался симпатичным мужчиной лет тридцати. Он был одет в темно-серые брюки и белую рубашку, рукава которой были закатаны до локтей, обнажая тату. У него их похоже даже больше, чему у Гарри. Мужчины пожали друг другу руки, и Гарри предложил ему присесть, хотя сам не сдвинулся с места. Я все еще стояла в дверях и Зейн, казалось, не замечал меня, пока Гарри не заговорил.

- Пожалуйста, входи и закрой за собой дверь, - он наблюдал за мной, выполняющей его команду. Я не решалась на зрительный контакт с ним, пока не подошла вплотную. Положив папку перед Маликом, я потянулась к стулу, когда вспомнила глупое правило о стоянии. Гарри ухмыльнулся, видя мою нерешительность, и выдвинул стул для меня.

- Позволь мне…

Зейн наблюдал за нашими действиями молча, но его губы подрагивали в попытке скрыть веселье.

- Гарри, никогда не думал, что ты такой джентльмен, - он прокомментировал, наконец, нашу сцену, и я в смущении уставилась в свой блокнот.

- Давай поговорим о деле, - видимо, Гарри решил игнорировать его ремарку, и я была этому рада. – Надеюсь, ты не возражаешь, что мой ассистент, мисс Хеммингс, присоединилась к нам.

Зейн усмехнулся в знак одобрения, а я сидела, опустив глаза, пока они не заняли свои места и не начали говорить.

Я с интересом следила за их беседой, хотя Гарри сидел рядом со мной, и мне было трудно игнорировать близость его тела. Мой взгляд упал на его сильные руки, держащие ручку - эти пальцы знали, какова моя кожа наощупь.

Переворачивая страницы бизнес-плана, я делала пометки в тех местах, где требовались изменения или дополнения.

Ощущение, что за мной наблюдают, было очень стойким, и на этот раз это был не Гарри. Чувствуя, как глаза Зейна пристально изучают мои формы, я, наконец, осмелилась взглянуть на него, и тогда он… подмигнул мне? Его поведение заставило меня съежиться. Я знала, что Гарри никогда не будет слушать меня, поэтому продолжала молчать даже после окончания встречи спустя два с половиной часа. Взяв со стола свой блокнот, я встала, опустив глаза.

- Гарри, я думаю, что перед подписанием документов мы должны скрепить нашу сделку небольшим торжеством, - начал Зейн дружелюбным тоном. – Я был бы счастлив встретиться с тобой в моем имении в Рэйдсвилле, - и снова прилипнув ко мне взглядом добавил, – конечно, если только ты возьмешь с собой свою прекрасную ассистентку.

Гарри ответил сдержанно, даже не взглянув на меня, но напрягся всем телом, как пружина.

- Обязательно. Мой секретарь свяжется с тобой, подумай о встрече, скажем, на следующей неделе, - улыбнулся мой начальник, а мое сердце сжалось. Я знала эту улыбку: он был готов убить Малика.

Прощаясь, Зейн удерживал мою руку в своей на несколько секунд дольше, чем положено, буквально сверля меня глазами.

- Мне было очень приятно видеть вас сегодня, мисс Хеммингс, - сказал он, и неуместные нотки в голосе мужчины заставили меня почувствовать неловкость. Это было странно, потому что он был красив и обаятелен, но от его взгляда мне становилось жутко.

Внезапно у Гарри зазвонил телефон и он, извинившись, вышел, оставив нас с Зейном в конференц-зале наедине. Едва дверь за его спиной закрылась, как вежливая улыбка Малика превратилась в ухмылку.

- Ты меня сегодня удивила, - он подмигнул мне и подошел ближе. – Я думал, что ты собиралась бросить его.

Я побледнела.

- Но я ценю твою тактичность, Ханна. Неужели ты позволила ему оттрахать себя, чтобы он дал тебе работу в компании? – ловкие пальцы путешествовали по моей руке, а я была не в состоянии шевельнуться и застрявшие в горле слова тщетно пытались вырваться наружу. – В любом случае, я рад, что у тебя есть доступ к необходимой нам информации. С ее помощью мы погубим Стайлса, - прошептал он, наклоняясь все ближе и, видимо, не замечая моего страха. – Не могу дождаться, когда снова окажусь в твоем тесном маленьком теле. Я уже предвкушаю следующие выходные в Рэйдсвилле.

Его дыхание обжигало мою вдруг похолодевшую кожу, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не закричать в панике.

Меня спас раздавшийся звук открывающейся двери - мужчина сразу же отпустил меня. Гарри стоял на пороге и переводил взгляд с меня на Зейна.

- Все в порядке? – спросил он, видя мое потрясенное выражение лица и скрещенные на груди руки в попытке скрыть их дрожь. – Ты выглядишь не очень хорошо.

- Извините, я думаю, это моя вина. Я вел себя как животное, - сказал Зейн с ухмылкой, отходя от меня и не обращая внимания на Гарри. Он ушел, и Гарри велел мне идти в его кабинет.

Стайлс закрыл дверь и прислонился к ней, внимательно рассматривая меня.

- Не хочешь сказать, чего ты так испугалась, Харлоу? - небрежно спросил он, хотя натянутое как струна тело выдавало его с головой.

От слез поплыло в глазах.

- Он сказал кое-что… – я не смогла закончить фразу, потому что голос Гарри меня перебил.

- Я уже говорил, что твоя одежда дает мужчинам неправильное впечатление о тебе, - вмешался он. – Твои невинные глаза и идеальное тело, завернутое практически в ничто… Не стоит удивляться полученным результатам.

Я уставилась на него.

- Мы должны работать, Харлоу. Ты можешь не смотреть на меня так, словно я убил твоего щенка? Пожалуйста.


Рекомендуем почитать
Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц

Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».


Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.