Harlow Hemmings - [41]
Вернувшись на кухню, я первым делом подхватила большую коробку с логотипом Веры Вонг, хотя у меня и были подозрения о ее содержимом. Развернув несколько слоев тонкой упаковочной бумаги, в которую было запеленуто платье, я ахнула, когда любопытному взгляду открылась ткань уникального лавандового цвета. Платье в стиле ампир было средней длины, на бретелях и с небольшим бантом под грудью.
И только я протянула руку к другому пакету - с эмблемой Manolo, как вновь раздался стук. На этот раз гость был более нетерпелив. Я подумала, что вернулся курьер, забывший что-то передать, и распахнула дверь со словами:
- Вы забыли что-нибудь…
Дыхание прервалось от лицезрения темной фигуры, стоящей перед домом. Он определенно был последним человеком, появления которого я ожидала на своем крыльце. Дрожь холодной изморозью подернула мою кожу, а в мозгу билась одинокая мысль о телефоне, лежащем слишком далеко – на кухонном столе.
Он заметил мою реакцию и усмехнулся в ответ, делая шаг вперед. Мне стало по-настоящему страшно, и на секунду я задумалась о побеге.
- Ч-что ты здесь делаешь? – я нервно заикалась.
- Я же говорил тебе, что мы не закончили, - улыбнулся мужчина, и тут я с ужасом поняла, что он не совсем трезв. – Но не бойся, я хочу просто поговорить. Мне не нужно ничего большего, - и, широко улыбаясь, добавил, - пока.
Великолепно! Мой страх только подпитывал его самоуверенность, и я увидела, что он изменил свое решение и подходил всё ближе, заставляя меня отступать в дом. Попытка закрыть входную дверь с треском провалилась - он внезапно схватил меня за руку, как уже делал раньше, и резким рывком притянул к себе.
- Пожалуйста, не делай этого, - я уже умоляла.
- Я не знаю, что за игру ты ведешь, Ханна, но ты так здорово изображаешь из себя невинность, что меня это заводит… – выдохнул он мне в ухо.
Я отрицательно мотала головой, отчаянно стараясь вырваться из мертвой хватки, но он только засмеялся, толкнув меня к стене.
- Пожалуйста, нет… – теперь я плакала.
- Вот так, детка, уговаривай меня, умоляй, - застонал он, вцепившись в мои волосы.
Мужчина собирался поцеловать меня, но что я могла противопоставить его силе? Я не сомневалась, что всё это закончится очень-очень плохо.
- Отпусти меня! – закричала я, но он даже не обратил внимания. Его глаза стали страшными - дикий взгляд, в котором на секунду мне показался монстр.
Чужой кулак больно тянул захваченные волосы, удерживая меня на месте, в то время как другая его рука пробиралась под мою футболку.
- Нет!
Мужчина не слушал меня, и в панике я вцепилась пальцами ему в плечо, в ответ на что он зарычал. Ну, уж нет, я не позволю ему победить без борьбы.
Неожиданные голоса донеслись с улицы, но мое бедственное положение не позволило мне разобрать их. Две пары рук оторвали от меня насильника, и я в изнеможении съехала по стене на пол. А в голове застряла мысль о том, что я практически не спала со вчерашнего дня.
- Ты в порядке? – спросил ласковый голос, на что я покачала головой.
Я была не в порядке. Голова гудела, тело молило об отдыхе, а разум пытался справиться с мыслью, что Лиам хотел изнасиловать меня.
- Где он?
- Найл повез его в особняк Стайлсов. Я раньше никогда не видела его таким пьяным.
- Он думал, что я Ханна, - голос противно дрожал. – Он… Он хотел… Он хотел…
Дыхание сбилось окончательно, и я зарыдала, по-прежнему сидя в коридоре в объятиях Норы. Она крепко прижимала меня, так же, как и в прошлую субботу, и впервые за много лет я почувствовала, что кто-то на самом деле заботится обо мне.
Когда слезы унялись, тетя помогла мне встать и довела до комнаты, тихо нашептывая успокаивающие слова.
- Прими душ, Харлоу. Я буду ждать внизу.
Добрых двадцать минут спустя я вернулась на кухню и обнаружила, что Нора заканчивает приготовление ужина. На столе уже красовались два бокала с красным вином.
Она заставила меня сесть, и поставила на стол две тарелки с едой. Я потянулась за вином, а тетя села напротив, наблюдая, как я большими глотками осушаю бокал. Я чувствовала тепло, растекающееся по моим венам, и уже через минуту смогла улыбнуться.
- Зачем ты приехала сюда, Нора?
Она указала взглядом на мою вилку.
- Ты ешь, я рассказываю.
Когда я начала копаться в овощах, она продолжила:
- Весь день у меня было дурное предчувствие. Прошлым вечером Найл упомянул, что Гарри заходил сюда, потому что у него была какая-то информация для тебя.
Я качнула головой в сторону зеленой папки. Глаза Норы расширились, но она так и не спросила о содержимом.
- Я прожужжала Найлу все уши, пока он не сдался и не привез меня к тебе.
Она потянулась через стол, чтобы коснуться моей руки, отчего окружающий меня мир снова поплыл от слез в глазах.
- Слава Богу, что мы подоспели вовремя.
- Но откуда Лиам знал, где меня найти?
Нора виновато сникла:
- Боюсь, что это моя вина. Вчера мы ходили в «Паб» и встретились там с Даниэль и Лиамом. Она спросила, уехала ли ты из города, и я обмолвилась, что ты остановилась здесь, в доме у озера, - тетя на секунду прикрыла глаза. – Я не думала, что Лиам может вытворить какую-нибудь глупость. По-видимому, Ханна на самом деле свела его с ума. Пожалуйста, не сердись на меня.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.