Harlow Hemmings - [119]
Несколько глубоких вдохов помогли мне продолжить.
- Так я перестала работать в фонде. И полагаю, что сейчас нахожусь здесь именно потому, что отказалась добровольно с ним сотрудничать. Мне больно знать, что ты считаешь меня способной на такие же вещи, что вытворяла Ханна. Никогда я не посмею использовать Гарри ради его денег.
- Мэттью Хоникатт… Подожди, я видела его по телевизору. Он же много старше тебя…
- Ему пятьдесят.
- Но он симпатичный…
- А я не шлюха, Нора, - тихо сказала я.
- Харлоу, мне очень жаль… – она явно была смущена. – Как я могу тебе помочь?
Я молчала несколько долгих минут.
- Думаю, мы должны навестить Смита в тюрьме.
- Что? Зачем?! – опешила Нора.
- Мне кажется, что он единственный, кто может дать ответы на интересующие нас вопросы. Я верю, что и подлинную историю Ханны он знает.
- А что Гарри?
- Я согласен с Харлоу, - донесся из коридора голос Гарри, в следующую секунду уже входящего в комнату. Я испуганно оглянулась.
- Ч-что ты здесь делаешь? – пробормотала я, когда он подошел ближе, остановившись за моей спиной. Его горячее дыхание раздувало мне волосы и мелкими разрядами покалывало кожу.
- Приехал посмотреть, что тебя задержало, - небрежно ответил он, положив свою ладонь на мою руку, отчего у меня по всему телу побежали мурашки. – Я пришел домой, чтобы пригласить тебя на ужин, но Даниэль сообщила мне, что ты еще не возвращалась. И вот я здесь.
- Мы только что поели, - вмешалась Нора.
- Мне все равно. Я голоден, так что веду свою девушку на свидание прямо сейчас, - Стайлс уперся в Нору жестким взглядом, пока я задавалась вопросом: как много он услышал из нашего разговора. – Надеюсь, у тебя нет с этим никаких проблем, - та покачала головой, смутившись, а я просто впала в ступор, не зная, что дальше делать. Переместившись взглядом на темно-серый костюм с синей рубашкой, я сглотнула - гость был безумно красив, а я, стоящая в тренировочных брюках и толстовке…
Заметив, как съежилась Нора, когда они продолжили жечь друг друга глазами, я вспомнила ее слова об Найле, едва не потерянном из-за Гарри, отчего меня начали терзать сомнения. Но на лице тети промелькнуло чувство вины, и под угрожающим взглядом Стайлса она сделала шаг назад. Неужели Нора целенаправленно пыталась разлучить нас с Гарри? Эта простая мысль ранила меня до глубины души.
Развернувшись, я направилась в свою комнату, чтобы переодеться во что-то более подходящее для ужина.
Спустившись вскоре обратно вниз, я обнаружила Нору и Гарри тихо кричащими друг на друга, но их спор резко прекратился, едва голова мужчины метнулась в мою сторону. Мое сердце ожило при виде потемневших глаз, рассматривающих мой наряд из бело-голубого платья на бретельках, накинутого сверху белого кардигана и серебристых туфель.
- Ты выглядишь… – замолчав, он протянул мне ладонь и приподнял выше мою руку для поцелуя. Ясные глаза впились в мои, и он расправил плечи, так и не отпустив моих пальцев. Покраснев под его жарким взглядом, я совершенно забыла о Норе, что стала свидетелем этой сцены. Пока мы с Гарри продолжали есть друг друга глазами, словно два подростка с бушующими гормонами, Нора пыталась совладать с голосом.
- Гм, думаю, я должна идти… – выдавила она напряженно, и я, не нарушая зрительного контакта с Гарри, просто кивнула ей в ответ. Тетя умолкла, явно ожидая, что я повернусь к ней, но через несколько секунд сдалась и оставила нас наедине.
Я не могла оторвать от него глаз, и он притянул меня ближе, чтобы оставить легкий поцелуй на моих губах. Вздохнув от знакомого импульса тока, который пронзил нас, едва лишь наши губы соприкоснулись, я зарылась свободной рукой в его шевелюру, играя непослушными прядями на затылке. Убрав волосы с моего лица, он жадно, почти отчаянно, поцеловал меня. А когда приоткрыл рот… Моя голова закружилась от желания - ощущение на своих губах его языка, просящего впустить…
С тихим всхлипом я позволила нашим языкам встретиться после такого долгого дня, проведенного в разлуке. Его рука скользнула по моей спине, притягивая невероятно близко, и твердый член уперся в мои изгибы.
Пока я с жадностью отвечала на поцелуи, голова вяло анализировала факты. Он где-то пропадал весь день. И я не могла с ним связаться. А сейчас он стоял здесь, отчаянно меня целуя… Что-то явно было не так.
- Гарри, в чем дело? – спросила я, оторвав свои губы от его и пытаясь отдышаться.
- Что может быть неправильным в том, что я тебя целую? – пошутил он, но его тело осталось напряженным. Гарри попытался притянуть меня обратно для еще одного поцелуя, но я прислонила ладонь к его груди, останавливая.
- Пожалуйста, не делай этого, - прошептала я. – Я знаю - что-то не так.
Он смотрел на меня целую вечность.
- Я голоден. Позволь мне отвезти тебя в ресторан, и позже мы об этом поговорим, - с последними словами он вывел меня из дома. Стайлс вел себя как истинный джентльмен, открыв для меня дверь своего горячо любимого Рендж Ровера.
Когда мы отъехали от дома, он включил CD-проигрыватель, и красивая мелодия фортепианного концерта заполнила пространство автомобиля. Музыка была настолько мягкой и меланхоличной, что мое сердце сжалось - я знала этот фрагмент «Лунной сонаты» Бетховена.
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…