Хаос и Порядок - [2]
— Что за дело?
— Убийство одного религиозного деятеля в Вашингтоне. Он был лидером церкви неодруидов.
— Неодруидов? — Удивился Марлини.
— Есть предположения, что его смерть связана с его религиозной деятельностью. — Пояснил замдиректора.
— Он выступал за распространение друидизма в США и превращение их церкви в государственную? — Поинтересовался Питер.
— Не настолько радикально, агент Марлини. Отнюдь, он и его…собратья не были замечены когда-либо в политической деятельности и не пытались кому-либо насильственным путем навязать свои религиозные пристрастия.
— Но все же есть гарантия того, что убийства носят религиозный характер? — Уточнила Кетрин.
— Иначе к вам бы и не обратились. — Подтвердил Теренс. Он уже хотел объяснить подробности, но его перебил Питер, сорвавшийся с места, и поспешивший покинуть кабинет, пока ему не всыпали по первое число за сон во время совещания.
— Что ж, тогда я думаю, нам стоит преступить немедленно! — Воскликнул он, уже направившись к двери.
— Да, безусловно. — Согласился Теренс. — Да, кстати, агент Марлини, к следующему совещанию подготовьте, пожалуйста, доклад о составе лиц, совершивших тяжкие и особо тяжкие преступления за последний год с распределением их по полу, возрасту и роду занятий. — С садисткой интонацией произнес он.
Кетрин еле сдержалась, чтобы не расхохотаться когда заметила, как позеленел Питер от полученного задания, но благоразумно проконтролировала себя, дабы не нарваться на подобное поручение.
— Да, сэр. — Прошипел мужчина и вылетел пулей из кабинета.
Кетрин посмотрела на Теренса и, пожав плечами, с уже нескрываемой улыбкой покинула помещение вслед за напарником.
Когда она вошла в кабинет, то Питер уже судорожно включал проектор, чтобы просмотреть фотографии, вложенные в дело.
— Черт возьми, Кетрин, я, что единственный спал на этом проклятом собрании?
Женщина улыбнулась этой фразе, полной чувства несправедливости и протянула напарнику только что купленный в автомате кофе.
— Да, ладно тебе, Марлини! Не самое страшное, что могло бы быть… — Не очень уверенно попыталась успокоить его она. — Если бы на собрании был еще и Оливер, вы бы спали вдвоем.
— Ну да, конечно, и Теренс мог бы нам поручить выяснить, сколько фермеров в Канзасе пользуются запрещенными удобрениями! — Прошипел Питер, отмахнувшись от кофе, предложенного напарницей.
— Ха-ха…Питер…да это было бы хуже. Но если ты будешь себя хорошо вести, я, может быть, и помогу тебе. — Закатив глазки, предложила Кет.
— О, мне стало намного легче. — С сарказмом отметил агент. — Ладно, расскажи мне о друидах. — Плюхнувшись в свое кресло, попросил он, решив немедленно перейти к делу, чем думать о поручении начальства.
— Друиды… — На мгновение задумалась Кетрин, отхлебывая свой кофе. — Тесная, замкнутая каста жрецов у древних кельтов. — Женщина поморщилась от вкуса растворимого напитка, больше похожего на разведенный цемент и поняла, почему ее партнер не стал его пить. — После принятия христианства друиды стали играть роль местных знахарей. — Она поставила стаканчик рядом с кофе Питера и провела пальцем по ободку, стирая молочно-кремовую каплю с горлышка.
— Сейчас есть какие-либо секты, церкви, общества типа друидских? — Марлини обратил внимание на этот ее невинный жест и нервно сглотнул. Тонкий наманикюренный пальчик Кет кружил по картонному горлышку стаканчика с кофе, а Питер будто ощущал как кольцо сжимается у его горла.
— В начале ХХ века в Британии оформилось неодруидское движение. Около десяти тысяч британцев причисляют себя сейчас к неодруидам, но пока официального признания за этим течением религии не последовало, хотя за это активно борется комиссия по делам благотворительности.
— А в США? Это сильно распространено? — Сдавленно проговорил мужчина, заставив себя посмотреть в лицо женщины.
— Как одна из форм современного неоязычества… — Подтвердила Кет. — А что с нашим убитым? — О… Она сегодня не собиралась делать для Питера легкий день. Ее сапфировые глаза лишь на секунду задержались на его губах, а он уже готов был умереть только ради одного воспоминания от ощущения этих губ на своих. Марлини встал из-за стола и подошел к проектору, взяв папку с делом. Теперь уже избегая любого зрительного контакта с женщиной.
— Альберт Камерон. 54 года. Не женат. Детей нет. До 1991 года работал в фармацевтической компании в Индианаполисе, потом переехал в Колорадо, прожил там три года и уехал. За последующие шесть лет поменял место жительства в 18 штатах!
На этой фразе Кетрин даже присвистнула.
— Да-да. Только недавно обосновался в Вашингтоне.
После этого Питер быстро защелкал фотографиями с места преступления, на которых изображался сам убитый и обстановка рядом.
— Откуда известно, что он неодруид? — Уточнила женщина.
— Его опознали его товарищи по религии. Они и предположили, что убийство связано с их вероисповеданием. Кстати, мы должны просмотреть нет ли еще мотивов. Возможно что-то личное или, например, политика… — Снова невольный взгляд на нее и снова как удар током. Кет все еще сидела на краю его стола, теперь закинув ногу на ногу и покачивая ими в такт сменяющимся слайдам. Слава тебе Господи, что сегодня она была в брюках!
В шестой книге серии «Кровавый Навет» наши напарники вынуждены будут разделиться, ища, казалось, совершенно разные ниточки в преступлениях. Однако, эта вынужденная мера окажется, к счастью недолгой и совсем скоро дела, которые изначально не были связаны, окажутся единым целым. И пока Оливер, борясь с преступностью, столкнется с немыслимой радостью, Кетрин вынуждена будет бороться за жизнь Марлини.
Никому не нравится, если твою работу обесценивают. Никому бы не понравилось, если бы тебя приплели к делу только чтобы поиграть с твоей жизнью. Когда расследование терактов в Египте начинает слишком сильно походить на фарс, Кетрин узнает, что фарсом была не только эта часть ее работы. Майкл, так не кстати всплывший в совместной акции ФБР и разведки, дал ей понять, что не всем в ее окружении стоит верить. Может, уже пора снять розовые очки, агент Робинсон?
Первая книга серии детективов "Кровавый Навет". Агенты ФБР, Кетрин Робинсон и Питер Марлини расследуют загадочные преступления, связанные с серийными убийствами и ритуальными преступлениями на религиозной почве. Расследование продвигается непросто, да и отношения между агентами весьма запутанные, ведь в прошлом их связывала любовная связь…
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Третий роман о работе специального отдела ФБР посвящен делу о серийных удушениях молодых женщин. Однако, пока агенты сталкиваются на службе с еще неизвестным противником, Робинсон должна будет начать борьбу с тем, кто никогда не должен был стать врагом…
Роман о непростой судьбе мальчика, попавшего в худшее из заведений для сирот, по иронии судьбы названном «Обителью Рая». Джек Рипли вынужден будет сопротивляться мощной машине, работающей лишь на благо удовлетворения жестоких потребностей ее руководителей. И, как бы ни старался, никто не уйдет от нее без потерь для самого себя и своего будущего…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крепко сцепились магнат Губин и вице-президент его издательского холдинга Булыгин. Дошло до того, что первый «заказал» второго. И Булыгин исчез. А следом за этим вдруг задушена в лифте жена Губина. Сотрудники холдинга не знают, что и думать: есть ли связь между двумя этими ошеломительными событиями?Косыми взглядами провожают они Регину Никитину, у которой явно роман с их шефом. Они ничего не скрывают от опера Занозина — и фигуры двух влюбленных сразу же попадают у сыщика на заметку. Других серьезных подозреваемых он пока не видит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.