Ханская дочь. Любовь в неволе - [47]
— Они надолго обеспечат мне мир с азиатами. Но у меня нет никакой охоты кормить бездельников, этим парням придется отработать стол и кров. Мы запишем их в солдаты, Тарлов, сражаться им не привыкать.
Царь говорил так быстро, что за ним не поспевала даже Сирин. Прочие заложники, говорившие по-русски хуже ее, и вовсе разбирали только отдельные слова, но смысл дошел до каждого. Им придется сражаться на стороне того, кто разлучил их с семьями и народом. А опасался царь только одного врага — шведов. Значит, им придется встретиться с этими северными чудовищами, про которых драгуны рассказывали всякие ужасы. По рассказам, шведы захватили уже целые страны и покорили не один народ.
Сирин так разозлилась, что оцепенение ее прошло и вернулось былое мужество, ей хотелось крикнуть царю в лицо, чтобы тот отправлялся воевать сам, если ему так хочется, а ее и других заложников отпустил бы с миром. Но один взгляд на Петра заставил девушку проглотить тираду: его рот был перекошен от ярости, а правое веко нервно подергивалось.
Прежде чем Петр вымолвил еще хоть слово, к нему подбежала Екатерина. Обняв царя, она горячо зашептала:
— Успокойся, батюшка! Распалил тебя недостойный сын, но не срывай гнев на этих несчастных.
Петр Алексеевич опустил голову ей на плечо и тяжело вздохнул. Нервная судорога утихла.
— И то правда! Знаешь ли, ноша, которая лежит на моих плечах, порой пригибает к земле. Что будет с Русью, если оставить ее и дальше прозябать в болоте дедовских обычаев? А в это время Швеция, Англия, Франция увенчают чело победным лавром.
— И ты однажды окажешься увенчанным венком победителя. Поверь мне! — продолжала Екатерина.
Слова ее, казалось, мгновенно улучшили настроение царя. Петр расхохотался:
— Знаю я, зачем взял тебя к себе, Катенька! Ты не только радуешь меня по ночам, но и днем поднимаешь мне настроение, когда я падаю духом. — Он бесстыдно и сочно поцеловал ее, потянувшись рукой к аппетитной груди.
— Иди ложись, милая! Я скоро приду, готовься. — С этими словами царь снова повернулся к заложникам. Взгляд его сохранял еще строгость, но уже без гнева, а насмешливая улыбка смягчилась. — Ваши отцы отдали вас мне, так что теперь я ваш господин и волен решать о вашей жизни. Служите мне хорошо, и вы не пожалеете! — Он замолчал, словно ожидая ответа, но заложники молчали. Тогда царь посмотрел на Тарлова, который оставался стоять навытяжку, не отваживаясь двинуться с места: — Парней этих мы разделим и припишем к разным полкам, отныне они не заложники, а солдаты русской армии. Вон тот, — он указал на Остапа, который продолжал прятаться за спиной Сирин, — отправится в Кадетское училище. Мальчишку надо сначала научить читать и писать. У меня в армии и так чересчур темного мужичья. Хоть один из вас умеет читать?
Один из заложников несмело поднял руку:
— Прости, великий хан, я выучен разбирать письмена Корана.
— Но не русский! — Это прозвучало как ружейный выстрел. Татарин сокрушенно покачал головой. А царь продолжал: — Кто-нибудь знает хоть какие-то русские буквы? Кто скажет, что значит эта надпись? — Он указал на доску, над которой работал.
Заложники в страхе подались назад, так что Сирин внезапно оказалась перед царем лицом к лицу. Петр усмехнулся:
— Хочешь сказать, что ты умеешь читать?
Сирин передернуло от испуга и негодования. Мать когда-то показывала ей письмена своего народа, но со времени ее смерти прошло столько лет. Сирин почти все забыла. Но от страха внутри у девушки будто что-то щелкнуло, и неведомые знаки вдруг обрели смысл. Она начала читать, слегка запинаясь:
— Святой Никодим, изготовил Петр Романов.
Если бы даже Сирин отвесила царю добрую пощечину, он не мог бы выглядеть удивленнее. Петр уставился на нее, озадаченно почесывая коротко стриженный затылок, а затем расхохотался:
— Клянусь всеми святыми, парень не дурак! Катенька, принеси водки! Я хочу с ним выпить!
Сирин с отвращением наморщила нос:
— Я не пью водки!
Ваня пораженно крякнул и зашипел у нее над ухом:
— Господи, Бахадур, ты спятил, не иначе! Если царь обращается к тебе лично, это приказ!
Вместо ответа Сирин скрестила руки на груди и воинственно поглядела на Петра. В ту же секунду она почувствовала, как кто-то дотронулся до ее руки. Сирин обернулась и увидела пожилую женщину, которая надзирала за служанками во дворе.
— Сынок, выпей хоть стаканчик! Царю нельзя отказать! — прошептала она испуганно.
Уверенность Сирин таяла, и она уже начала подумывать, не стоит ли и в самом деле уступить, но гордость не позволила ей сделать этого. Она даже не посмотрела на стакан, который поднесла ей Екатерина, и вернулась назад, к остальным заложникам, жадно пожиравшим стакан глазами, но царь и не подумал оделить всех. Он мрачно глянул на задиристого татарина и выпил оба принесенных стакана, затем кивнул, точно соглашаясь с какой-то пришедшей ему на ум мыслью:
— Ты первый человек, который отказался выпить со мной, парень! Посмотрим, будешь ли ты так же смел и завтра. Уведи его, Тарлов. Завтра утром я хочу видеть вас у причала, где пришвартован «Святой Никодим». — Царь захихикал как мальчишка, который подсыпал сестре в постель настриженного конского волоса и теперь подглядывает, как девчонка ерзает и ворочается от нестерпимого зуда.
Ее лишили наследства и хотели силой выдать замуж. Но она выбрала свободу и сбежала. Теперь юная Йоханна фон Аллерсхайм вынуждена выдавать себя за мужчину. Она и ее брат-близнец Карл находят пристанище у Адама Османьского, коменданта неприступной польской крепости. Вот только дальний родственник не рад нежданным гостям. Более того, он знает, что перед ним не мужчина, а девушка. Йоханна продолжает играть свою роль, рискуя жизнью. Неожиданно войска Османской империи начинают наступление на Вену и все мужчины в крепости получают приказ влиться в ряды королевской армии.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...