Ханская дочь. Любовь в неволе - [25]

Шрифт
Интервал

Сергей, казалось, позабыл про купца, ему не терпелось поскорее покинуть город. Приказав своим людям поторопиться, он прикрикнул и на заложников, пригрозив некоторым испробовать на них свою плеть. Сирин поняла, что сказать сейчас хоть слово поперек — верный способ нажить себе неприятности. Она не желала своему надсмотрщику ничего хорошего, но решила наблюдать за ним повнимательнее, — возможно, его затруднения обернутся для нее преимуществом.

Часть 2

Золотые купола

1

Отряд все ехал и ехал через бесконечные, казалось, леса. Они подавляли, и Сирин начинала задыхаться. Большей частью дорогу обступали березы с бледными стволами и светло-зелеными листьями — в полумраке они казались выходцами с того света, поджидающими запоздалых путников. За ними вздымали макушки ели, суровые и мрачные, стонущие от ветра, они будто жаловались на судьбу, приковавшую их к этому месту. Деревья казались Сирин чужими и недобрыми. Выросшая на широкой ладони степи, где даже кустарники встречались нечасто, она не знала их названий. Сирин верила, что от духов можно защититься, назвав их по имени, но ни драгун, ни Ваню, ни тем более Тарлова спрашивать не хотелось.

После стычки в Уфе она не перебросилась с капитаном и словом, а каждый раз, когда ловила на себе его взгляд, рука невольно тянулась к сабле. Более всего прочего в этой стране Сергей стал для нее олицетворением врага. Неприятно было даже то, что он выглядел вполне счастливым среди этих мертвенно-белых деревьев. Если в Уфе его, казалось, что-то угнетало, то теперь он повеселел, а в голосе появились уверенность и твердость.

Сергей сорвал несколько листьев, растер их в пальцах и с видимой жадностью вдохнул острый запах.

— Это прочищает легкие, сынок. — Ваня заметил, куда направлен взгляд Сирин, снова забыв свое решение не заводить разговора с этим заносчивым татарином.

— У меня чистые легкие! — бросила Сирин, решив презирать и ругать все русское, чтобы избежать искушения смириться со своим положением. Резко отвернувшись от Вани, она осадила жеребца, чтобы дать вахмистру проехать вперед, из-за этого ехавший позади драгун столкнулся с Сирин и, не стесняясь, высказал все, что он думает.

— Собака русская! — прошипела Сирин едва слышно. Она была женщиной, а не воином который с легкостью поставил бы этих мужланов на место, хотя иногда Сирин забывала об этом. Ей было нелегко обуздывать свой бешеный темперамент, так что порой приходила мысль просто-напросто зарезать Тарлова и бежать. Так она хотя бы погибнет свободной, от честной пули. Но снова и снова она приказывала себе сдержаться до той поры, пока не встретится с царем. Чтобы укрепить дух, Сирин воображала, как снесет голову или распорет живот великому Петру, Самодержцу всея Руси, и ей слышалась песня, в которой степные сказители воспоют ее подвиг.

Сергей уловил вызывающий ответ Бахадура и украдкой бросил на него взгляд. Все же офицер не мог не любоваться гармонией лица своего пленника, его мягко изогнутым ртом. Сергей постоянно ощущал на себе взгляд его огромных глаз, странно светлых для татарина, казалось, светящихся — и это пугало капитана. «Этот мальчик слишком красив для татарина, — крутилось у него в голове, — будь он русским, все девушки вокруг умирали бы от желания принадлежать ему». Впрочем, недооценивать татарина Сергей не был склонен, такие юнцы, как этот Бахадур, способны порой на то, на что не хватает мужества у опытного воина.

За время пути он уже успел заметить, что парень держится за эфес своей сабли даже во сне, будто каждую минуту ожидает нападения.

Сергей радовался, что Москва уже совсем рядом, едва ли на расстоянии дневного перехода, а там можно будет переложить ответственность за пленников на чужие плечи. С другой стороны, он слегка сожалел, что у него так и не хватило времени как следует щелкнуть по носу заносчивого мальчишку-татарина. С другими заложниками он так или иначе нашел общий язык, даже с Ильгуром, который втайне замахивался на то, чтобы стать предводителем всей Сибири, но по мере движения на запад становился все более неуверенным в себе. Но Бахадур остался таким же замкнутым и нелюдимым, как и в первый день.

Возможно даже, враждебность его усилилась, подумал Сергей с легким вздохом. С минуты стычки в Уфе его не покидало ощущение, что дело до столкновения еще дойдет. Это мешало ему проучить татарина как следует — всякая вспышка мгновенно разгорится в пожар. Ему вдруг представилось: молодой татарин, весь в крови, с выколотыми глазами, лежит перед ним в пыли — Сергей яростно замотал головой, отгоняя эту картину. Он был воином и видел на своем веку немало мертвецов, но никогда еще так остро не ощущал реальность и неотвратимость смерти. И выкинуть из головы эту картину оказалось не так-то легко.

Чтобы прогнать дурное настроение, Сергей начал вспоминать последний этап путешествия. Из Уфы они выехали со всей скоростью, какую только могли развить лошади. Юрий Гаврилович протестовал — его карета не выдерживала столь быстрой езды и могла развалиться в любой момент. Сергей решил ехать через Казань, дабы напомнить пленникам о том, что и там жили татары, однако когда-то цепкие руки Москвы дотянулись и туда. Он говорил им о царе Иване IV, взявшем город и присоединившем его к Руси.


Еще от автора Ине Лоренс
Непокорная

Ее лишили наследства и хотели силой выдать замуж. Но она выбрала свободу и сбежала. Теперь юная Йоханна фон Аллерсхайм вынуждена выдавать себя за мужчину. Она и ее брат-близнец Карл находят пристанище у Адама Османьского, коменданта неприступной польской крепости. Вот только дальний родственник не рад нежданным гостям. Более того, он знает, что перед ним не мужчина, а девушка. Йоханна продолжает играть свою роль, рискуя жизнью. Неожиданно войска Османской империи начинают наступление на Вену и все мужчины в крепости получают приказ влиться в ряды королевской армии.


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…