А. Чаковский. Светлый талант. — «Правда», 2 апреля 1955 года.
Hans Brix. H.C. Andersen og hons Eventyr. København, 1907.
Introduktion til literaturkritisk metode. Ved Kristian, Кjær og Henrik Schowsbo. København, 1973.
Eigil Nyborg. Den indre linie i H.C. Andersens eventyr. Enpsykologik sdugie. København, 1962.
Kjeld Heltorft. H.C. Andersens billedkunst. København, 1969.
Eritk Dal. Danske H.C.Andersens illustrationer. København, 1975.
Gerard Lehmann. Improvisatoren og H.C. Andersens forste Italienreise Odense, 1976.
60-emes clanske kritik. Ved Sepren Schou. København, 1970, s. 7, 63.
Kritikhistorie. En antologi. Udvalgt, indeldet og kommenteret at Mtte Winge. København, 1973, s. 254.
См. Kritikhistorie. s. 254.
Elias Вгedsdогft. Hans Christian Andersen. The story of his life and work. 1805–1975, London, 1975.
Bo Grønbeсh. H.C. Andersens. Eventyrverden. KØbcnhavn, 1945.
Karl Larsen. H.C. Andersens. Leben ohne Dichtung. Berlin-Leipzig. 1926.
См. А. Наркевич. Друзья великого сказочника. — «Литературная газета», 2 апреля 1955 г.
Л.Н. Толстой. Полн. собр. соч., т. 47, М., 1934, с. 108, 202.
Л.Н. Толстой. Полн. собр. соч., т. 58, М., 1934, с. 24.
В.Г. Белинский. Импровизатор, или Молодость и мечты итальянского поэта. Роман датского писателя Андерсена. — В.Г. Белинский. Полн. собр. оч., т. VIII. М., 1955, с. 490–491.
Н.А. Добролюбов. Французские книги. — Н.А. Добролюбов. Собр. соч., т. III, М.-Л., 1962, с. 483–484.
См. об этом: В.П. Неустроев. Андерсен и проблема романтической традиции. — В кн.: Русско-европейские литературные связи. М.-Л., «Наука», с. 326–332.
См. в связи с этим: А.С. Погодин. Классик датской литературы Г.Х. Андерсен. М., 1955; Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен. Л., 1971.
См. также упомянутую выше статью В.П. Неустроева «Андерсен и проблемы романтической традиции».
Немного повеселиться (нем.).
Язвительно, злорадно (нем.).
Здесь и далее цитаты из сказок по изданию: Г.Х. Андерсен. Сказки и истории. В 2-х томах. M.-Л., «Художественная литература», 1969.
Г. X. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах. СПб., т. 3, с. 478.
Г.Х. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3, с. 485.
Здесь и далее стихи в переводе И. Бочкаревой.
Гнев порождает стих (лат.).
Моей милой родине (итал.).
Я люблю вас! Да, я люблю вас! (нем.)
Г.Х. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3
Г.Х. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3.
Г.Х. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3, с. 505.
«Поэзия и правда» (нем.) — название произведения Гёте.
Г. Х. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3.
Г. X. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3.
Путешествие на Востоке (франц.).
«Да, сэр, очень, очень» (искаж. англ.)
Г.Х. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 3.
Через тернии к звездам (лат.).
Г. X. Андерсен. Собр. соч. в 4-х томах, т. 4.