Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - [38]

Шрифт
Интервал

— Там стоит человек, — сказал он. — Видишь, рядом с каменным крыльцом?

Теперь профессор тоже заметил там какое-то движение, какую-то серую фигуру, человек смотрел в их сторону.

— Он нам машет, но на таком расстоянии я не вижу, кто это. — Лесничий направился к дому. Профессор последовал за ним. Они шли не по открытой дороге, а старались держаться в тени деревьев. Лесничий все время всматривался вдаль, заслонив глаза рукой. Наконец он узнал человека, стоявшего у каменного крыльца.

— Это управляющий, — сказал он.

Вскоре они подошли к нему. Управляющему было лет пятьдесят. Он удачно выбрал место, отсюда ему было удобно наблюдать за всей усадьбой.

— Что-нибудь заметили сегодня вечером? — спросил лесничий.

— Ничего, — ответил управляющий. — Все тихо.

— В лесу впереди нас кто-то шел. Вы не видели, чтобы кто-нибудь вышел на эту дорогу?

— Нет.

— А света в окне нынче ночью не было?

— Нет.

Вы давно тут стоите?

— Примерно, час. Сразу как вернулся из трактира.

— Вы знаете, что там вчера поселился какой-то приезжий?

— Знаю.

— Вы его видели?

— Нет. Его не видел никто, кроме Батюшки Абрахама.

Все трое зашли поглубже в тень, чтобы их не было видно.

Перед собой они видели ту часть замка, в которой находились запертые комнаты.

Лесничий показал профессору на окна и объяснил, как там передвигался свет.

— Сперва его увидели в первом окне. Потом — во втором. И наконец, — в третьем. Кто-то переходил из комнаты в комнату со свечой в руке. Управляющий сам это видел.

— Я видел, как свет появлялся в одном окне за другим, — осторожно сказал управляющий. — И только.

Они долго стояли молча, глядя на освещенный луной дом. Большая усадьба казалась вымершей и покинутой. Ставней на окнах не было. Лунный свет отражался в стеклах…

Неожиданно все трое вздрогнули.

В среднем окне показался силуэт человека, он как будто вынырнул из глубины комнаты и приблизился к окну.

27

Человек в окне

Это было так странно и неожиданно, что профессор, лесничий и управляющий застыли в изумлении. Человек в окне не шевелился. В призрачном лунном свете он казался белым, словно мрамор.

Наконец лесничий шепнул:

— Он пожилой. Я даже вижу, во что он одет.

— Я тоже, — отозвался профессор. — На нем какой-то длинный плащ. — Похоже, что так. А его лицо ты видишь?

— Нет. По-моему, он стоит с опущенной головой. Волосы у него светлые, почти белые. Наверно», он очень старый. Вы его знаете, Кристенсен? — спросил лесничий управляющего.

Тот молча и решительно покачал головой.

— Вам не приходило в голову, кто это может быть?

— Нет.

Это были умные и серьезные люди. Никто из них не был склонен к суеверию. Однако они со смешанным чувством наблюдали за старым человеком в окне. Как будто он явился туда из таинственного темного мира, о котором они ничего не знали.

— Он что-то держит в руках, — сказал профессор через минуту.

Лесничий и управляющий, молча, внимательно наблюдали за необъяснимым феноменом.

Неожиданно они заметили в окне какое-то движение.

— Это живой человек! — невольно воскликнул управляющий.

— Да, он живой, — согласился профессор. — Интересно, что он держит в руках?

— Похоже на книгу, — предположил лесничий.

— Правильно, Это книга… большая книга, — сказал профессор. — Если бы лунный свет не был таким интенсивным, нам было бы лучше все видно. Судя по движениям, он перелистывает страницы.

— Совершенно верно! — воскликнул лесничий. — Теперь все ясно! Этот человек подошел к окну, чтобы что-то прочесть. Сейчас он, похоже, нашел то, что искал. Смотрите, как внимательно он читает. Его хорошо видно. Я уверен, что узнал бы его, если бы он поднял голову.

— Узнал? — удивленно повторил профессор. — Ты уверен, что видел его раньше?

Лесничий не ответил. Все трое продолжали наблюдать за стоявшим у окна человеком, но вот силуэт его начал расплываться, а потом и вовсе исчез. Исчез, подобно, духу выпущенному из бутылки, осталось пустое окно, блестящее, как фарфор. Лесничий, профессор и управляющий с недоумением переглянулись.

— Кажется, мы ждали совсем не этого, — задумчиво проговорил лесничий.

— Конечно, нет, — согласился профессор.

Лесничий взглянул на часы.

— Сейчас около часа, — сказал он и спросил, обернувшись к управляющему: — В какое время вчера вы видели там свет?

— Точно в это же время.

— Полагаю, это тот же человек, который был здесь вчера. Как, по-вашему, он мог проникнуть в дом?

— Этого я не понимаю.

— Кристенсен, вы проверили вечером, чтобы все было как следует заперто?

— Вы же сами все запирали, господин лесничий, — ответил управляющий. — Но и я тоже все проверил. И наблюдаю здесь уже не один час. Вечером никто не мог проникнуть в дом, разве что он проник туда раньше.

— Разве, что он проник туда раньше, — повторил профессор. — Да, это единственная возможность.

— Надо туда пойти, — решительно сказал лесничий.

— И проверить запертые комнаты, — подхватил профессор. — Я иду с тобой!

— А Кристенсен останется и будет наблюдать отсюда. Должен сказать, что это отличный наблюдательный пост. Никто не может ни войти в дом, ни выйти из него, не будучи замеченным отсюда. Отсюда видны и все дорожки, и все лужайки, они освещены луной. А вот нас, если мы будем держаться в тени деревьев, заметить из окон будет трудно.


Еще от автора Стейн Ривертон
Железная коляска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Альтернатива

Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.


Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца

Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.


Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом тихой смерти

В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Зеркало покойника

Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».


Убийца где-то рядом… Смерть в белом галстуке

В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.