Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - [130]
Адвокат ответил взрывом бурного веселья.
— Просто невероятно! Поразительно! — воскликнул он. — Уже вторично за сравнительно короткое время я сталкиваюсь с вами в ситуации… Словом, даже не подозревая, с кем имею дело. Помните махинацию с векселем на десять тысяч крон? Вы прекрасно справились с тем делом.
— Разумеется, помню, господин адвокат. Но вы еще не ответили на мой вопрос…
— Охотно на него отвечу. Эта дама обратилась ко мне позавчера с просьбой помочь в юридическом оформлении бракосочетания. Но я даже не подозревал, что имею дело с мошенниками…
— Я вам верю, — перебил его Краг; он продолжал просматривать бумаги, пока, наконец, не нашел то, что искал.
Это было письмо Рюслевана, в котором тот сообщал, что собирается приехать в Америку. Кем на самом деле был Рюслеван, Краг, естественно, не знал, Но был почти уверен, в том, что это имя принадлежит реально существующему лицу.
— Это письмо я пока оставлю у себя, — сказал он адвокату. — Остальные документы пусть хранятся у вас. Не исключено, что они нам очень скоро понадобятся. Мне пора. До свидания.
Когда Краг уже взялся за ручку двери, адвокат сказал:
— Надеюсь, вы обо мне не забудете, когда придет время поближе познакомиться с этой компанией?
— Не сомневайтесь, — заверил его Краг.
Когда детектив вышел на улицу, «серый плащ» по-прежнему топтался неподалеку от подъезда. Он тотчас же пошел следом за Крагом.
Краг зашел на телеграф и отправил две «молнии» с просьбой ответить немедленно. Получив ответ на обе, направился к «Гранду», — надежнейший способ избавиться от слежки, — маневр, к которому он нередко прибегал. В этой огромной гостинице имелось множество запасных выходов и потайных дверей, и Краг здесь прекрасно ориентировался.
Вскоре он уже сидел в такси, а «серый плащ» тем временем блуждал по коридорам «Гранд Отеля», — во всяком случае так представлялось детективу.
В этот вечер Краг приехал домой около половины десятого. Через несколько часов в пансионе должен был начаться долгожданный бал, тот самый, о котором мистер Франклин телеграфировал в Чикаго. Однако бал едва ли мог начаться раньше часа ночи, — к этому времени танцовщица Стелла возвращалась из варьете.
Краг сразу направился в свой кабинет, находившийся в дальнем конце квартиры. Из небольшой шкатулки красного дерева он извлек два предмета — фотоаппарат и вспышку к нему. Потом начал переодеваться.
Он едва успел стащить с головы парик, как явилась экономка, доложившая, что его дожидается какой-то господин. Согласно ее описанию, это был элегантно одетый мужчина среднего возраста, скорее всего иностранец.
Краг взглянул на визитную карточку, которую передала ему экономка. «I. Goya, Барселона», прочел он. Кроме того имелась карандашная приписка, сделанная по-английски: «Я к вам по делу чрезвычайной важности. Это займет всего несколько минут».
— Хорошо, — проговорил Краг, немного раздосадованный тем, что ему помешали, — пусть войдет.
Экономка тотчас исчезла. В следующее мгновение дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина средних лет. Детектив ошеломленно уставился на посетителя. Он сразу же его узнал. Перед ним стоял человек в сером плаще.
Незнакомец запер за собой дверь и приблизился к Крагу.
— Во избежание недоразумений, — сказал он, — лучше уж я сразу предъявлю свои аргументы.
И он вытащил из кармана револьвер.
ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА
ЕЩЕ ОДИН АМЕРИКАНЕЦ
Асбьёрн Краг никак не ожидал, что человек в сером плаще сумеет выследить его; во всяком случае едва ли мог предположить, что тот так быстро отыщет его жилище. Потому и допустил столь непростительную оплошность — не спрятал свой «маскарадный костюм». Визитер улыбнулся, кивнув на одежду, висевшую на спинке стула.
— Зачем же все это здесь оставлять? — проговорил он с притворным удивлением. — Я и так вас узнал.
Краг взглянул на часы, затем на незнакомца.
— Оставил, потому что спешу по неотложному делу, — сказал он, делая шаг к двери. — Вы заперли дверь на ключ… В моем доме такое никому не сходит с рук безнаказанно.
В следующее мгновение в грудь ему уставилось дуло револьвера.
— Охотно верю, — кивнул человек в сером плаще. — Да, да, охотно верю, — повторил он. — Но поскольку в данный момент сила на моей стороне, я намерен поступать так, как считаю нужным.
Что-то во взгляде незнакомца убедило детектива в том, что тот шутить не намерен. У него было типично американское лицо — лицо человека решительного и бесцеремонного.
Краг сделал над собой усилие, — пришлось признать, что пока он во власти американца.
По расчетам детектива, в его распоряжении оставалось еще десять минут, десять минут, в течение которых он должен был найти какой-то выход или же смириться с поражением. Впрочем, он обладал немаловажным преимуществом: человек в сером плаще, вероятно, еще не успел переговорить с фру Хаберманн. Следовательно, о бегстве злоумышленников не могло быть и речи, — ведь один из них находился в квартире детектива.
Но какими же возможностями он в данный момент располагал? В ящике письменного стола лежал заряженный револьвер; в кармане пиджака он носил еще один — незаряженный. Если бы ему удалось завладеть одним из них, то, возможно, они с американцем поменялись бы ролями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?
В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.
Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.