Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать - [129]
Адвокат повернулся к фру Хаберманн.
— Я хочу поздравить и вас. Лучшего мужа для вашей подопечной вы не найдете. — Он снова поклонился.
Но этой достойной даме, очевидно, что-то не понравилось в его словах. Скорчив кислую мину, она вышла из комнаты следом за адвокатом. Краг, воспользовавшись тем, что остался с молодой дамой наедине, быстро прошептал:
— Главное — не падайте духом, все устроится наилучшим образом, вот увидите.
С этой минуты мисс Нелли то и дело бросала в сторону Крага пытливые взгляды, — словно пытаясь понять, кто же он, собственно, такой и что у него на уме.
Вскоре в комнату ворвалась фру Хаберманн. Она яростно хлопнула дверью. Мисс Нелли вздрогнула, втянув голову в плечи.
— Прошу вас, успокойтесь, пожалуйста, — с невозмутимым видом проговорил Краг.
— Проходимец! — закричала фру Хаберманн.
Детектив взял ее за плечи и усадил на стул.
— Вам лучше успокоиться, — сказал он. — Может, чего-нибудь выпьете?
— Проходимец! — прошипела она в ответ.
— Вы меня оскорбили, но я готов проявить к вам снисходительность, — сказал Краг. — Смею вас уверить, что на мой счет вы заблуждаетесь.
— Вы нарушили наш уговор, все сделали наоборот! — взвизгнула дама. — И все испортили… Вы стоили мне сто долларов!
— Ах, ну конечно, такие деньги, — пробормотал Краг. — Тогда понятно, почему вы так горячитесь. Но ведь можно все переиграть…
Фру Хаберманн пристально посмотрела ему в глаза. Затем поднялась.
— Может быть, и можно, — проговорила она. — Но вы… мошенник, вы не тот, за кого себя выдаете, теперь я это понимаю… Вас выдает голос! — закричала она.
— Сядьте и успокойтесь, — сказал Краг. — Я вам сейчас все объясню. Дело в том, что обман обоюдный…
Он подошел к двери и нажал кнопку звонка. В комнату вошла горничная. Детектив указал на молодую даму в инвалидном кресле.
— Фрёкен Нелли просит отвезти ее к ней в номер.
Краг и фру Хаберманн остались в комнате одни.
— Вы правы, — сказал детектив, — я действительно совсем не тот, кого вы нанимали.
— Теперь я вижу, что не тот. Какая же я дура… А куда делся шалопай, с которым я договаривалась?..
— Шалопай отбыл в неизвестном направлении. Его разыскивает полиция.
— Это по какой же причине? — спросила она с некоторым беспокойством.
Краг пожал плечами.
— Вы же сами прекрасно понимаете, что честный человек отказался бы выполнять поручения, подобные вашему. Само собой, что он давно уже не в ладах с законом. Сегодня полиция напала на его след, и ему пришлось отказаться от роли жениха. Что касается меня, — продолжал Краг, — то наш приятель, зная, что на этом деле можно неплохо заработать, отдал мне свою роль в сегодняшней комедии. Как по-вашему, я талантливый актер?
Фру Хаберманн словно подменили. Всего лишь несколько минут назад напоминавшая разъяренную фурию, она вновь являла собой образец сдержанности и достоинства.
— Позвольте обратить ваше внимание на то обстоятельство, что в моих действиях не содержится ничего противозаконного. И я не желаю иметь дело с жуликами и проходимцами. Можете идти, я вас не задерживаю.
— С удовольствием, — улыбнулся Краг. — Не желаете ли передать привет моей невесте?
— Уходите!
Быстро спустившись по лестнице, Краг вышел на улицу — и лицо его тотчас же приобрело выражение крайней озабоченности.
Конечно, прежде всего нужно было переговорить с адвокатом, а затем…
Пройдя метров десять, Краг внезапно остановился.
Чуть поодаль, у фонарного столба, стоял мужчина в сером плаще.
ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА
ВИЗИТ К АДВОКАТУ
Краг подумал, что нельзя терять ни минуты, если он хочет покончить с этим делом до полуночи. А успеть нужно было во что бы то ни стало, так как фру Хаберманн и ее сообщники наверняка уже готовились к бегству.
Крагу было только на руку, что человек в сером объявился именно сейчас. Ведь преследуя детектива, он не мог свидеться со своей рыжеволосой сообщницей.
При желании Краг ушел бы от преследователя без особого труда, но пока что он не был в этом заинтересован. Детектив шел быстрым шагом, не оглядываясь. Несколько минут спустя он уже стоял перед домом, где жил адвокат.
Открывая дверь подъезда, Краг глянул через плечо. Он не ошибся — за спиной его стоял мужчина в сером плаще, пристально разглядывавший витрину магазина.
Рабочий день в конторе адвоката уже закончился, и тому пришлось самому открыть дверь припозднившемуся посетителю.
Пригласив Крага к себе в кабинет, адвокат указал на разложенные на столе бумаги.
— Видите, оформляю документы, — сказал он. — Но если бы вы пожелали изменить ваше решение… В общем, еще не поздно это сделать. Скажу вам откровенно: вы вовсе не обязаны проявлять подобный героизм. Если хотите, можете разорвать эти документы.
— Ни в коем случае, — ответил Краг, ответил своим собственным голосом. И тотчас же принялся просматривать бумаги.
— Этот голос… ваш голос… — воззрился изумленный адвокат.
— Когда фру Хаберманн обратилась к вам за помощью? — спросил детектив.
Адвокат со смехом плюхнулся на стул.
— Так это вы… или не вы…?
— Разумеется, я, — ответил Краг. — Просто мне некогда переодеться. А также нет времени на то, чтобы подробно объяснить вам суть дела. Могу лишь сообщить, что вы столкнулись с весьма изобретательными преступниками, которые пытаются воспользоваться столь уважаемым именем, как ваше, для осуществления довольно необычной финансовой аферы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.
Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.