Хамелеон - [114]
— Благодарю за помощь, лейтенант.
Пенни направилась к выходу со стоянки.
— Подождите минутку, — окликнул ее лейтенант. — Я еще не закончил.
Не останавливаясь, она бросила через плечо:
— Я с радостью отвечу на все ваши вопросы, но сейчас у меня есть неотложное дело. Я остановилась в гостинице «Брейкерс». Или я сама позвоню вам, когда освобожусь.
Журналистка выбежала со стоянки и, запыхавшись, добралась до своей машины, все еще стоявшей на обочине шоссе. Пытаясь отдышаться, она села за руль, вытащила из кармашка на двери несколько карт, выбрала нужную и стала водить по ней пальцем, отыскивая название. Пенни запомнила дорогу, трясущейся рукой вставила ключ в замок зажигания, лихорадочно завела двигатель и включила передачу. Она так торопилась, что едва не наехала на группу молодых серферов. Они в самый последний момент успели отскочить в сторону и остались стоять в облаке пыли, посылая ей вслед проклятия. Пенни пробормотала извинения и рванула с места, разбрасывая гравий.
Она не была знакома с дорогой и местностью, поэтому дважды сворачивала не в ту сторону и теряла драгоценное время. У нее в голове нескончаемо звучали слова, написанные на ящике с инструментами: «Аэродром Джилонг. Обслуживание самолетов». Как только их смысл дошел до Пенни, она поняла, что должна помешать Джону подняться в воздух на самолете своего отца. Этим она, конечно же, спасла бы не только его жизнь, но и свою статью. Журналистка с неохотой вынуждена была признаться самой себе в том, что второе для нее гораздо важнее. Нельзя было допустить, чтобы сенсационная публикация погибла в пламени катастрофы.
Пенни потребовалось больше часа, чтобы добраться до аэродрома Джилонг, где она сразу же стала искать взглядом самолет Джона. Несколько легких аппаратов стояли у взлетно-посадочной полосы, и еще два или три Пенни увидела в одном из открытых ангаров. Она поняла, что нельзя терять время.
Машина взвизгнула тормозами и остановилась рядом с открытыми воротами ангара. Пенни выскочила из нее и бегом бросилась внутрь.
Двое механиков закачивали смазку в шасси маленькой одномоторной «сессны». При появлении Пенни они с удивлением оторвались от работы.
— Кто-нибудь из вас знает Джона Филлипса? — крикнула молодая женщина, подбежав к ним.
Механики недоуменно переглянулись и уставились на нее.
— Он прилетел сюда пару дней назад.
Один из механиков пожал плечами, второй просто отвернулся.
— Кто тут у вас старший? — нетерпеливо спросила Пенни. — Как я могу узнать, поднялся ли его самолет в воздух?
— Вам нужно зайти в центр управления полетами, — небрежно ответил первый механик. — Там есть регистрационный журнал, в нем записаны все взлетевшие и приземлившиеся самолеты.
— Где это? — В голосе Пенни прозвучала настойчивость.
— Посторонним туда вход воспрещен.
— Где это? — заорала журналистка.
— Говорю же, что вас туда…
— Да скажите же, где это!
— В самом конце взлетно-посадочной полосы, — ответил второй механик, испуганный ее поведением. — Небольшое, одиноко стоящее здание.
— Спасибо, — бросила через плечо Пенни, выбежала в ворота и села за руль.
Центр управления полетами напоминал скорее не башню, а приземистый круглый сарай. Пенни мчалась к нему на полной скорости и вдруг заметила справа кое-что интересное. Маленький одномоторный самолет выкатился в конец взлетно-посадочной полосы. Судя по всему, пилот готовился к взлету.
Пенни прищурилась в ярких лучах полуденного солнца и разглядела в кабине за штурвалом одинокую фигуру. Чутье подсказало ей, что это Джон. Нельзя было терять ни минуты. Пропеллер взревел, набирая обороты. Пилот получил разрешение на взлет, и самолет медленно покатил по взлетно-посадочной полосе.
Пенни не раздумывала ни мгновения. Не убирая ногу с педали газа, она резко выкрутила вправо рулевое колесо. Маленький автомобиль запрыгал на узком газоне, отделяющем дорогу, усыпанную гравием, от взлетно-посадочной полосы. Журналистка увидела, как опустились закрылки. Самолет должен был вот-вот оторваться от земли. Сквозь рев двигателя машины и протестующий грохот подвески на неровной земле она услышала надрывный вой. Ну да, мотор самолета заработал на максимальной мощности. Летчик собирался начать разбег.
Маленький самолет покатил по взлетно-посадочной полосе, быстро набирая скорость. Пенни подъехала прямо к концу полосы и предприняла последнюю отчаянную попытку не дать пилоту подняться в воздух. Она оказалась там на мгновение раньше и безрассудно поставила машину посреди полосы, прямо на пути стремительно приближающегося самолета.
Пенни заглянула в кабину. За штурвалом действительно сидел Джон.
Пенни не могла сказать, узнал ли он ее. Она выскочила из машины и замахала руками, показывая, что нужно остановиться. Но журналистка не приняла в расчет того, как же трудно остановить взлетающий самолет в самый последний момент, перед отрывом от земли. Пенни увидела неумолимо приближающиеся сверкающие лопасти винта, и только теперь у нее мелькнула мысль о том, что ей угрожает опасность. До этой секунды она была поглощена стремлением во что бы то ни стало остановить Джона.
Рядом больше никого не было, никто не мог ей ничем помочь. Двое механиков вышли из ангара и наблюдали за происходящим. Диспетчер, находящийся в центре управления полетами, тоже беспомощно смотрел на эту женщину и был поражен ее глупостью. Охранник аэропорта вскочил в машину и понесся к взлетно-посадочной полосе, сознавая, что все равно не успеет.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…