Хамелеон - [105]
Супруги наконец поняли, что Джон в беде и нуждается в помощи. Мужчина устремился к нему. Пробегая мимо Ремини, он сообразил, что ему понадобится дополнительная помощь, чтобы спасти попавшего в беду дельтапланериста, и буквально силой потащил Джеймса за собой. К счастью, он был полностью поглощен затруднительным положением Джона и не заметил бездействия Ремини. В считаные мгновения мужчины подбежали к Джону, который по-прежнему безуспешно возился с ремнями и призывал на помощь.
Отец семейства первым подоспел к нему, но ему одному не удалось оттащить беднягу от края обрыва. Тем временем женщина и дети набросились на Ремини. Они просили его сделать хоть что-нибудь. У него не осталось выбора. Джеймс ухватил дельтаплан за край крыла и прижал его к земле, дав возможность незнакомому мужчине освободить от ремней Джона, который уже был готов сорваться в пропасть. Потом он, вопреки своей воле, вынужден был помочь оттащить Филлипса подальше от края обрыва. Освобожденный дельтаплан свалился в пропасть. Джон, незнакомый мужчина и Ремини лежали на земле. Они запыхались и думали о том, что могло бы произойти.
Ремини первым поднялся на ноги, но, прежде чем он успел уйти, незнакомый мужчина остановил его и обратился к Джону:
— Вы должны поблагодарить этого человека. Без его помощи нам не удалось бы спасти вас. Еще одна секунда — и вы сорвались бы в пропасть.
Ремини тотчас же отвернулся и опустил голову, изображая скромность.
Джон слабо улыбнулся и посмотрел на своих спасителей. Он все еще не пришел в себя от шока, вызванного близким знакомством со смертью. Стремясь укрыться от его взгляда, Ремини развернулся и хотел было уйти, но Джон успел встретиться с ним взглядом. Он сразу же узнал этого человека. Кровь схлынула у него с лица.
Глава 29
Мансфилд, штат Виктория, Австралия
Маленькая белая машина подъехала к воротам фермы Барунга. Пенни прищурилась, взглянула на дорожный указатель и убедилась в том, что приехала в нужное место. Во дворе какой-то мужчина загружал мотки проволоки в кузов пикапа. Он не заметил появления Пенни, поэтому журналистка решила направиться прямо в дом, радуясь возможности пройти пешком даже совсем небольшое расстояние.
Она летела эконом-классом через Сингапур. Там последовала пересадка, затем — перелет до Мельбурна, где Пенни сразу же взяла напрокат машину и два с лишним часа ехала на северо-восток, до Мансфилда. Долгая дорога начинала сказываться, но у Пенни не было времени приспосабливаться к смене часовых поясов.
Она постучала в дверь. К ней вышла молодая женщина лет двадцати с небольшим. Это была Элейн.
— Простите, что беспокою вас, — осторожно начала Пенни. — Но я ищу Джона Филлипса. Его, случайно, здесь нет?
— Ой, боюсь, вы только что с ним разминулись.
Элейн отступила в сторону, приглашая Пенни войти. У стола на кухне стояла улыбающаяся мать Джона. Она сразу же уловила в голосе гостьи британский акцент.
— Проходите в дом, — предложила она. — Не сомневаюсь, вы устали с дороги.
— Благодарю вас.
Пенни была несколько смущена, но была признательна радушному и дружелюбному приему.
— Джон знает о вашем приезде? — спросила мать, начиная волноваться. — Он расстроится, когда узнает, что разминулся с вами. Мы о вас много слышали.
— Вот как? — Пенни была окончательно сбыта с толку.
— Нам очень приятно наконец познакомиться с вами, Виктория.
Пенни постаралась скрыть свое изумление.
— Я… — начала она.
— Просто мы вас совсем не ждали, — продолжала мать. — Почему Джон не предупредил?
— Он и сам ничего не знает. Я собиралась преподнести ему сюрприз.
Пенни лихорадочно соображала, как же ей быть, и пришла к выводу, что из этого недоразумения можно извлечь определенную пользу.
— Джон надолго уехал?
— Он сказал, что его не будет где-то около недели, а уехал только что, — ответила мать. — Вот ведь как получилось.
Пенни чувствовала на себе пытливый взгляд Элейн. От этого ей стало неуютно, и она решила как можно скорее уехать отсюда.
— Целая неделя. Какая жалость! Но может быть, я смогу его разыскать. Вы знаете, куда уехал Джон?
— Сегодня утром он вылетел в Лорну на отцовском самолете, — сказала мать.
— В Лорну?
— Это морской курорт к юго-западу от нас. Джон хотел немного побыть один, но, не сомневаюсь, он не станет возражать, если вы, Виктория, к нему присоединитесь. Мне предупредить его?
— Нет! — выпалила Пенни и тотчас же взяла себя в руки. — Не надо. Мне бы хотелось сделать ему сюрприз.
Мать Джона заговорщически улыбнулась.
— Хорошо, дорогая. Я все понимаю. Джон остановился в гостинице «Брейкерс».
— Спасибо. На всякий случай дайте мне его телефон, хотя я все же настроена на сюрприз. Как долго туда ехать на машине?
— Часов пять, может быть, шесть.
Пенни взглянула на часы. У нее не было сил даже на то, чтобы проехать половину этого расстояния, однако она была убеждена, что ей необходимо как можно скорее уйти отсюда.
— Тогда мне лучше отправляться в путь. Было очень приятно познакомиться с вами.
Мать Джона опешила.
— Вы уже уезжаете?
— Иначе нельзя. Я хочу добраться до Лорны засветло.
— Позвольте хотя бы накормить вас перед отъездом.
— Честное слово, мне пора ехать, — Пенни начала пятиться к двери.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…