Гула Камакри. Легенда о проклятом таборе - [18]
– Ему несла золото или нам?! – булькающим от злости голосом спросил ниваш с малиновой бородой.
– Подожди, – перебил его алобородый. – Анна, ты не должна отдавать Стантичу ни монеты. Если он станет человеком, разделит судьбу табора и будет вечно скитаться. Мулло быть гораздо лучше, он хотя бы смертен.
– А куда он денется… когда умрёт?
– Туда же, куда попадают все мулло, – их призовёт бэнг, дьявол.
– Это лучше, чем вечно скитаться?
– Лучше, лучше, лучше, – повторил эхом ниваш. – Такая судьба лучше, чем неопределённость. А если табор Гулы вспомнит имя Того, кто правит миром, тем самым согласится на суд и на любую участь. Участь может оказаться страшной. Возможно, табор отправится в ад.
– Но ведь может и не отправиться?
– Стантич не заслужил света.
– А если он уже достаточно пострадал и загладил свою вину?
Ниваш с бордовой бородой вдруг встал, выкатил глаза и изрыгнул целый водопад, который чуть не смыл Анну.
Анна упала на пол. Ушиблась так, что с трудом смогла подняться. Она изо всех сил дёрнула одну монету с мониста. Монета упала и покатилась к Стантичу. Стантич, казавшийся полумёртвым, подполз, разинул склизкий рот и проглотил монету. Его тело постепенно превращалось в человеческое.
– Глупость, – сказал ниваш с малиновой бородой. – Из-за одной паршивой овцы пострадает всё стадо.
– Каждый отвечает за себя, мне кажется, – ответила Анна.
Ниваш с бордовой бородой рычал и бурлил. Вдруг он ударил тонкими копытцами, и появился огромный чёрный сом. Сом проглотил Стантича, уже окончательно принявшего человеческий облик, и не спеша уплыл.
– Выплюнет на берег, – объяснил ниваш с алой бородой. – Что тебе ещё нужно, Анна?
– Я хочу дар исцеления.
– Ты достаточно получила, – гневался ниваш с малиновой бородой. – Отдавай всё оставшееся золото. Ты зря нас испытываешь. Пора заканчивать торги. Мы слишком долго ждали. А если обманешь? Ты должна вернуть всё. Даже если этот дар тебя наконец устроит.
– Никуда она не денется, принесёт всё. Совсем скоро. Дар исцеления ей тоже не понравится, – возразил ниваш с алой бородой.
Анне стало тревожно: почему не понравится? Что опять они задумали? Обмануть? Подменить одну болезнь другой? Всё же дары у них очень странные. Недобрые – мягко сказано. Если бы не больница, не Василий…
– Чтобы исцелить человека, нужен его волос. Дунешь на волос – и исцелится человек. На этот раз ты вернёшься к нам ещё быстрее. А теперь уходи.
Ниваш с алой бородой посмотрел на жуткого бордовобородого, который наверняка был среди них главным. Но бордовобородый закрыл глаза и вроде как спал, от его храпа бежали крупные пузыри и долго плавали по залу, не лопаясь.
– Сейчас он выпустит пузырь для тебя, – сказал ниваш с малиновой бородой. – Ближе к нему подойди.
Анна подошла, но довольно долго ничего не менялось, разве что исчезли ниваш с алой бородой и ниваш с малиновой. И вот наконец бордовобородый начал выдувать огромный пузырь. Он вначале налез на голову Анны, как шлем от скафандра, затем продолжил расти и заглатывал Анну – до плеч, по пояс, до колен… Наконец она целиком поместилась в прозрачный шар, бордовобородый перестал дуть, и шар медленно поплыл.
Напоминало аттракцион, который привозят летом в парки: в бассейне плавают гигантские шары, залезаешь в такой шар, его накачивают воздухом, и ты плывёшь по воде.
Анну вынесло на берег реки. На том самом мосту, где Анна встретила Илоро, сидел Стантич. Он был парнем лет шестнадцати, а в виде мулло казался старше. Увидев Анну, Стантич взял палку, подошёл и попытался проткнуть пузырь. Это было непросто: пузырь оказался упругим и плотным. Анна и сама пыталась проколоть его ногтями, а ногти у неё почти всегда длинные и острые.
Она ходит на какие-то маникюры, на заточку, наращивание, или что там девушки делают с ногтями. Не уточнял.
После долгой и бесполезной возни Стантич просто откатил пузырь дальше от берега и, кажется, сказал, что попробует найти помощь и скоро вернётся. Слышно его было плохо. Анна крикнула, что табор остановился недалеко, и показала рукой. Она потыкала стенку пузыря ногтем, поскребла и даже прокусить попыталась – бесполезно, села и тупо начала ждать.
У Анны есть хорошее правило: если делать нечего – спи. Всё же приятнее, чем сидеть, смотреть в одну точку и ждать.
Анна способна заснуть где угодно и в любое время суток. Она часто отключается в автобусе или метро, падая на соседа-пассажира, спокойно может продрыхнуть всю большую перемену на лавке в коридоре, несмотря на то что кругом шум. Спит она даже в кресле у зубного и в парикмахерской, когда ей всякие причёски плетут.
Вот эту естественную сверхспособность и я бы с удовольствием получил.
Анна постаралась устроиться поудобнее, хотя внутри шара это сделать непросто, посмотрела на запястье и заметила, что слово, которое она написала, пропало и осталось только мутное синеватое пятно, будто писала она не обычной шариковой ручкой, а перьевой… Хотя нет: перьевая тоже сразу не сотрётся. Ну, допустим, прозрачной акварелью, сильно разбавленной водой. Это было неприятно.
Как будто что-то нехорошее произошло.
Анна закрыла глаза и попыталась представить себе слово. Вспомнить. Не торопясь, выплыла закрученная улиткой буква «Д». И тут Анна задремала. Проснулась она от резкого толчка. Кусты и деревья плясали, и Анна поняла, что снаружи сильный ветер. Ей показалось, что возле реки танцуют какой-то быстрый танец три прозрачные, почти невидимые девушки-великанши: самые высокие деревья были им по пояс. Ветер усиливался, кусты клонило к земле. Пузырь прокатился несколько метров, и Анна внутри чуть не расшиблась. Её швыряло о стенки, о землю, потом пузырь подняло высоко в воздух, и он медленно, плавно поплыл. Девушки летели за ним. Наконец они остановились, ветер стих, и пузырь, покружив над лесом, постепенно опустился на поляну, где стоял табор Гулы.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.