Губы Мика Джаггера - [2]
АННА. Янек? (ЯН кивает.) Боже, Янек… Янек, это ты? Тридцать лет… Все такой же!
ЯН. А как же! (говорит текстом Роллингов, как бы оправдываясь) My sweet lady Ann, I've done what I can… Ты тоже совсем не изменилась… Моя Анулька!
Бросаются друг другу в объятия. КАСЯ снимает платок. БАРТЕК смотрит как завороженный.
АННА. Входите, мы как раз собирались ужинать… Прошу вас, будьте гостями… Кася! Подавай скорее!
КАСЯ выбегает.
Как удачно, я как раз наготовила котлет на два дня… А может, хотите сначала умыться?
ЯН. Да разве мы грязные?
МАРЕК. Большое вам спасибо, и в самом деле!
Входит Кася с миской и тарелками.
АННА. Ну как? Может, по котлетке?
ЯН. Что? Трупное мясо?
АННА. Да нет же, они из сои! Как я тебя разыграла!
ЯН. Соя? (Пробует.) Ты что! Нормальная отбивная!
АННА. А вот и нет! Скажи, Кася! Мы вообще-то почти не едим мяса…
ЯН. Ну и ну, вы только попробуйте! (МАРЕК и БАРТЕК пробуют, удивляются.) Отбивная, разве нет?
БАРТЕК. Отбивная.
МАРЕК. Вы просто волшебница! Пани Аня… (Восхищенно на нее смотрит.)
АННА. Постой-ка, есть кое-что еще… Открой рот, закрой глаза! (Кладет в рот ЯНУ огурец.) Ну? Быстро отвечай, что это?
ЯН. Тьфу! Сало? (Открывает глаза.) Огурец?! Колдовство! Огурец как сало!
АННА. Меня знакомая с Украины научила.
ЯН. Эх, ты все та же Аня! Королева фикции!
АННА (быстро сменяет тему). Ну, кому свежего молочка? А может, компота?
БАРТЕК. Мне! Мне, пожалуйста.
АННА. Прошу! (Наливает.) Из собственной вишни. У нас великолепные сорта, правда!
ЯН. Ну, хорошо. А когда мы выпьем? А, может, и еще кое-что придумаем? Прошу у дам прощения, но для меня компот как-то ассоциируется с улетом, разве нет?
МАРЕК. Папа!
ЯН. А что такого, я же пошутил. Аня знает – я никогда не брал крутого зелья. Ну так что? Или, может, небольшая, но возвышенная оргия, а?
МАРЕК. Папа! Папа! Папа!!!
АННА. Да что вы, не переживайте! Все нормально! (К МАРЕКУ и БАРТЕКУ.) Можете называть меня – Аня!
Атмосфера разряжается, МАРЕК снимает галстук.
КАСЯ. Далеко направляетесь?
ЯН. Мы совершаем паломничество.
КАСЯ. Правда?! Вот это да… Как чудесно совпало… А я могла бы завтра… поехать с вами?
БАРТЕК. Да, конечно! А. дед? Скажи, папа?
МАРЕК. Минутку, минутку… Я не думаю… ведь… мы едем на мотоцикле, к сожалению…
ЯН. Прошу прощения… Это значит… Но разве ты направляешься туда же, куда и мы?
АННА. Так случилось, что позавчера Кася не добралась, ей пришлось вернуться с дороги.
КАСЯ. Меня вдруг начало страшно мутить, наверное, чем-нибудь отравилась… Нет, уже все о-кей. Если бы вы смогли меня как-нибудь пристроить…
БАРТЕК. Ну, конечно!
КАСЯ. Ведь торжества начинаются уже в воскресенье утром, и еще…
ЯН. Вечером. В субботу вечером. (КАСЯ удивлена.) О. дева! Воистину глаголю тебе! Мик Джаггер никогда не выходит к своему народу с утра. Должна царить тьма, понимаешь? Чтобы грим выглядел хорошо. Губы Мика, подружка! Губы Мика!
АННА (после паузы, к Касе). Они, должно быть, едут на Роллинг Стоунов… Ох, Янек, Янек…
КАСЯ. Вот как…
БАРТЕК. В Хожов. А ты?
КАСЯ. В Ченстохову.
БАРТЕК. Завтра? А что будет в Ченстохове? Спайс Герлс?
МАРЕК (иронически). Нет, Бартек. Разве не знаешь? Как бы это сказать… Там есть кто-то другой.
БАРТЕК. Кто же?
МАРЕК. Ты когда-нибудь слышал о Мадонне?
БАРТЕК. Ладно, не гони! Мадонна? В тот же день?
ЯН. Знаешь, дочка, ты бы сначала подумала! Ведь Ченстохова (Вар.: Ченстоховская Божья Матерь) никуда не денется, а Роллинги уедут!
КАСЯ. Нет, спасибо. Я, правда, тоже иногда их слушаю, хотя предпочитаю Prodigy (Продиджи)…
БАРТЕК (оглядывая ноги КАСИ). Правда? И я тоже… У тебя есть диски? Тогда, может, пойдем наверх, покажешь?
МАРЕК. А здесь тебе плохо? Останься!
АННА. Да конечно же, пусть идут… Чего им тут сидеть… С пенсионерами…
БАРТЕК и КАСЯ поднимаются в мезонин.
МАРЕК. Я бы их так не отпускал…
ЯН. А я бы побезумствовал. А, Анулька? Что скажешь?
Свет на центральной части сцены гаснет, освещается «комнатка КАСИ». БАРТЕК рассматривает пластинки.
БАРТЕК. У тебя их даже так много, для…
КАСЯ. Для деревенской девушки?
БАРТЕК. Нет, почему?
КАСЯ. Сознайся, что подумал именно так.
БАРТЕК. Ну хорошо, я так подумал. Но это ничего не значит. А чем ты вообще занимаешься?
КАСЯ. Пасу кур. Чем я еще могу заниматься?
БАРТЕК. Нет, ты скажи.
КАСЯ. Учусь в лицее. В городе, не здесь же…
БАРТЕК. Так же, как я…
МАРЕК (снизу, иронически). Бартек, Кася! Идите сюда, дедушка на оргию приглашает!
БАРТЕК взбешен. Они оба спускаются вниз – там уже готовится костер. ЯН и МАРЕК носят дрова, АННА расставляет стаканы, рюмки, водку, напитки и т п. МАРЕК разжигает костер. КАСЯ включает радио. ЯН достает марихуану и трубочку.
МАРЕК. Папа, да успокойся ты!
ЯН. А что тут такого? Вливание в себя чистого алкоголя – это примитив, разве я не прав? Только не рассказывай, что тебе уже не нравится… Может, на тебя все эти твои мигающие экраны и повлияли, но все же, наверное, не до такой степени, а? (К АННЕ.) А прежде – его оторвать было невозможно!
МАРЕК. Да кури, пыхай, только если вы… Аня разрешите. Ты даже не спрашиваешь!
ЯН. Разрешит, разрешит! Кася и Бартек тоже, наверное, охотно…
МАРЕК. Папа! Ты же не дома!
ЯН. Ладно, ладно… Ну и семейка! (Набивает трубочку, раскуривает, дает МАРЕКУ
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.