Грязные танцы - [3]

Шрифт
Интервал

Они вихрем врывались в дом и ставили какой-нибудь компакт-диск так громко, как только осмеливались, чтобы заглушить звук льющегося душа и гудящего фена для волос. Девушки выщипывали брови, брили ноги, красились, наряжались, сбрасывали одежду и облачались в другую… По пятницам Наташа инспектировала свой гардероб, чтобы быть уверенной – что бы она ни предпочла надеть завтра, все окажется чистым, отглаженным и готовым к немедленному употреблению.

Анна же каждую субботу, перебрав всю свою одежду, топала к Наташиному шкафу. В самые отчаянные моменты ей приходилось доставать что-нибудь из корзины с грязным бельем.

Закончив приготовления, подруги неспешным шагом направлялись к автобусной остановке, приобняв друг друга за талию.

В тот субботний вечер, с которого началось наше повествование, Наташа перед самым выходом подозвала Анну к кухонному окну. Она обратила ее внимание на молодую пару, изображавшую на улице шумную ссору. Девушка сердито толкнула парня, который ее, очевидно, поддразнивал. Но вот они уже обнялись, юноша подставил девушке спину, чтобы прокатить, и рванул с места так, что его подруга истерически завопила.

Наташе было интересно: действительно ли им было так весело или они лишь притворялись, как все жалкие неудачные пары, что ей довелось знать. И неужели все играют в подобные игры, хотя давно уже ясно, что дальнейшая их судьба незавидна.

Проглядев телевизионную программку в «Радио таймс», Наташа запрограммировала видик, чтобы не пропустить любимые передачи. Анна в это время проверила, чистые ли у нее простыни. Так, на всякий случай.

Наконец подруги отправились на автобусе обратно в город, чувствуя себя немного неловко из-за вызывающей одежды и сильного запаха духов.

Когда они спрыгнули с подножки автобуса, Анна сказала Наташе:

– Знаешь, девушке никогда не будет весело с парнем так, как с подругой.

– Все равно когда-нибудь нам придется остепениться. Все, кого я знаю, говорят, что это неизбежно.

– Слушай, сегодня суббота, давай забудем то, что говорят другие.


Наташа встречалась с Дереком уже три недели. Так долго она оставалась с ним потому, что никто больше не пригласил ее за это время на свидание. При этом из того, что парень ей наплел, она поверила лишь одному – тому, что его действительно зовут Дерек.

– А Дерек сказал тебе, куда сегодня пойдет? – полюбопытствовала Анна.

Она как раз заметила его здесь, в «Аполлоне», на танцполе с какой-то девицей, которой он в данный момент щекотал языком миндалины.

– У него мама в больнице. Да к тому же он на мели, мне даже пришлось одолжить ему денег на «Люкозэйд».[1]

– Сколько он попросил?

– Двадцать фунтов.

– Двадцать фунтов? В каком магазине, черт возьми, он его покупает? – Анна знала, что если скажет сейчас Наташе о проделках Дерека, та непременно на него набросится, и вечер будет испорчен.

Вылететь из «Аполлона» можно в два счета – вышибалы одинаково ненавидят всех посетителей.

Анна купила новую порцию выпивки. Вернувшись к Наташе, она застала ее за интересным занятием: девушка кому-то диктовала свой номер телефона.

– Номер фальшивый, – пояснила Наташа, когда мужчина отошел. – Ты ведь уже видела этого типа? Каждый раз, как я здесь появляюсь, он выпрашивает мой телефон. Надо было как-то от него отвязаться.

– Чей ты дала ему номер?

– Да я просто придумала какую-то комбинацию цифр…

В это время к девушкам подошел еще один кавалер.

– Я тебя раньше видел, – сообщил он Наташе.

– Думаю, я могу с этим согласиться: я здесь уже была, – улыбнулась Наташа так, чтобы смутить парня.

Не разобравшись толком, означает ли этот ответ осуждение или одобрение, он оставил дальнейшие уловки и высказал свою мысль прямо:

– Может, перепихнемся?

Наташа слишком давно сюда ходила, чтобы это ее шокировало.

– Очень милое предложение, но я его оставлю без ответа, если не возражаешь…

Тип отошел в сторону. Его место занял другой. По меркам «Аполлона» это было удачей: по крайней мере, он попытался сначала очаровать девушек.

– Итак, дамы, разрешите осведомиться, что вы пьете?

Наташа и Анна до сих пор пили легкое пиво.

– «Смирнофф» со льдом, – сказала Анна.

Мужчина быстро составил в голове уравнение: стоимость выпивки разделить на шанс, что одна из девушек в конце концов с ним переспит.

– Что ж, спасибо, что рассказали мне. Теперь буду знать – с этими словами мужчина испарился.

– Я рада, что это заведение все же закрывается, – поведала Анна подруге. – Я больше не хочу иметь ничего общего ни с одним местным мужчиной. И совершено не хочется тратить свое свободное время на то, чтобы выступать потом свидетелем в суде…

Наконец Анна решилась указать Наташе на Дерека. Та, желая развлечься по-настоящему, оказалась рядом с ним в считанные доли секунды. Дерек трогательно отскочил от девушки, с которой был, и пробормотал «привет» с таким видом, будто ничего и не происходило.

– Где мои двадцать фунтов? – громко завопила Наташа.

Оглушительный крик моментально привлек охрану. Вышибалы возникли за спиной девушки еще до того, как она закончила свой вопрос. Впрочем, Наташе милостиво позволили забрать деньги и лишь после этого сопроводили обратно. В клубе было по-прежнему спокойно, поэтому вышибалы рискнули и не выкинули девушку наружу.


Рекомендуем почитать
Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.