Грязь - [75]

Шрифт
Интервал

Мы слушаем последнюю песню Лауры Паузини, ту, с фестиваля в Сан-Ремо.

Она вытаскивает из кармана куртки кассету.

Вставляет ее в магнитолу.

Рок. Тяжелый металл.

«Это что?»

«Сепультура!»

«Ничего себе, круто».

Я кладу руку ей между ног, она делает вид, что не замечает.

Не раздвигает их.

Я вижу по сторонам неплохие грунтовые площадки, где можно притормозить.

«Остановимся тут?» — спрашиваю: мне уже немного надоело ехать.

«Слушай, тут метров через триста направо будет дорога. Езжай по ней».

«Куда ты меня везешь?»

«К себе домой».

«К тебе домой?»

Черт, ну и дела. Я-то думал, мы это сделаем в машине, а я, выходит, ее отымею в постели.

Круто.

Сворачиваю направо.

Дорога, по которой я еду, вся в ямах и грязных лужах.

Я уже перепачкал машину и боюсь за подвеску.

Проезжаем мимо пары развалюшек, заросшего футбольного поля.

«Почти приехали», — она указывает вперед, не переставая жевать.

Проезжаем еще пятьсот-шестьсот метров по грязному полю и останавливаемся перед старым покосившимся домом.

Три этажа.

Черепичная крыша.

Трещины.

Голая штукатурка.

На верхнем этаже свет.

«Вот и приехали», — говорит она и вынимает свою кассету.

Я включаю сигнализацию.

Забираю магнитолу.

Выходим.

«У меня тут машину не украдут?» — спрашиваю я, оглядываясь.

«Не беспокойся».

Иду за ней.

У нее просто классная попка. Она вытаскивает ключи. Отпирает замок на железной двери. Заходим.

Она включает неоновый свет, резкий и ненатуральный. Гостиная. Телевизор.

Диваны и кресла еще обернуты полиэтиленом.

Круглый стол. В центре тарелка для пиццы, а в ней горшок с засохшими цветами. Стены покрыты известью. На картинах нарисованы маслом грустные клоуны.

«Раздевайся!» — говорит она.

«Тут холодновато!»

«Поднимусь, включу отопление».

«Мы здесь будем?»

«Да, на диване».

«О'кей».

Она поднимается по лестнице наверх.

Радиаторов я не вижу.

Совсем.

Хоть и холодно, я возбужден. Мой дружок просится наружу.

Снимаю куртку. Снимаю ботинки. Остаюсь в трусах и рубашке. Она не возвращается. Потом появляется наконец. Она все еще жует свою американскую резинку.

Снимает куртку. Снимает мини-юбку. Трусики. Чулки.

Я тащу ее на диван. Она падает на меня. Я хватаю ее. Поднимаю ей руки. Стягиваю маечку. Снимаю трусики. Она позволяет.

«Тебе нравится, да? Тебе хочется?» — говорю я про себя, и не потому, что по ней это видно, а потому что я возбуждаюсь, когда говорю такие вещи.

Снимаю трусы и беру свой огромный член в руку.

Она лежит на диване, на полиэтилене, я — сверху.

Она глядит на меня томными глазами. Я ищу ее местечко.

Ввожу туда два пальца.

«Ааааааа», — ору я.

Сильнейшая боль в ухе.

Как ожог.

Открываю глаза.

Кто-то взял меня за ухо и выкручивает его, как мокрое белье.

«Ты что делаешь?» — сзади раздается суровый голос.

Меня, голого, стаскивают с дивана и швыряют на пол.

Холодный кафель.

Пытаюсь подняться.

Удар приходится мне по губе.

Я чувствую, что от удара о пол разбил десну.

Меня бьет коренастый мужчина. Волосы седые. Нос как у свиньи. Глаза бычьи. Зверская улыбка показывает обломки, похожие на зубы. На нем замызганная майка. Растянутые и драные серые фланелевые штаны. Все в известке.

В руке длинный зазубренный нож, из тех, которыми хлеб режут.

Откуда он взялся?

Что ему от меня надо?

«Ты что делаешь?» — спрашивает он.

«Кто… я?» — отвечаю, пытаясь подняться.

Он вновь швыряет меня на пол пинком.

«Ты!»

«Я?!»

«Да, ты!»

«Я заплачу. Заплачу».

«Ну, па, оставь его, не делай ему больно», — говорит девушка, натягивая трусики.

Она глядит на меня свысока, как милостивая мадонна.

Я боюсь.

Я до смерти боюсь и не могу не смотреть на этот чертов нож, который у него в руке.

Сейчас меня распотрошат, как свинью. Папа и дочка вместе. Завернут окровавленные останки моего тела в этот проклятый полиэтилен, которым закрыты кресла. Они его положили, чтобы их не запачкать.

Они всегда так делают.

Я знаю.

Мне очень плохо.

«Что ты хотел сделать с моей дочкой, поганец?»

«Ничего, клянусь».

«Как это ничего? Почему ты на нее навалился, как животное?»

Я не знаю, что ему ответить.

Плачу.

Ощущаю во рту приторный вкус крови и слез.

«Что ты хотел с ней сделать?»

Почему он опять меня об этом спрашивает?

Любому понятно, что я с ней хотел сделать. Черт возьми.

«Ээээ, поганец, ты отвечать будешь?»

Бьет меня в бок.

Я ору.

Девушка сидит и продолжает как ни в чем не бывало жевать свою проклятую американскую резинку.

«Ну?»

«…Я хотел… хотел… заняться с ней любовью. Я заплачу, за все заплачу, честное слово».

«Хорошо. Именно это я и хотел услышать. А теперь вставай».

Он поднимает меня.

Усаживает на диван рядом со своей дочкой, которая между тем вытащила из ящика плеер и разлеглась, надев наушники. Двигает коленками в такт музыке.

«Покажи-ка».

Отец подходит ко мне, поднимает мою губу и осторожно смотрит внутрь.

«Не беспокойся. Заживет».

«Чего вы от меня хотите? Денег? Машину?»

«Нееет, ничего такого. Меня твое добро не интересует. Я хочу, чтобы ты продолжал то, что делал с Присциллой. Хочу, чтобы ты совокупился. Хочу, чтобы ты занялся сексом. Но не с Присциллой, а с ее сестрой Пьерой. Увидишь, тебе понравится».

«Какая Пьера?» — спрашиваю я в отчаянии.

«Она с виду ничего, и ей очень хочется, бедняжке. Пришла пора размножаться. Иди».

Он снова берет меня за ухо, горячее и красное, и тащит.


Еще от автора Никколо Амманити
Я не боюсь

Никколо Амманити – один из наиболее популярных современных писателей Италии. Родился в Риме в 1966 г. Дебютировал в 1994 г. и сразу с романом. Автор книжки эссе, двух сборников коротких рассказов и трех романов, один из которых, «Я не боюсь», опубликованный в конце 2001 г., лег в основу художественного фильма с тем же названием, вышедшего на экраны летом 2002 г.«Я не боюсь» – книга о смелости и дружбе, о жестокости и любви, о том, как иногда в самые опасные передряги оказываются втянуты самые близкие люди…


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


Да будет праздник

Знаменитый писатель, давно ставший светским львом и переставший писать, сатанист-подкаблучник, работающий на мебельной фабрике, напористый нувориш, скакнувший от темных делишек к высшей власти, поп-певица – ревностная католичка, болгарский шеф-повар – гипнотизер и даже советские спортсмены, в прямом смысле слова ушедшие в подполье. Что может объединить этих разнородных персонажей? Только неуемная и язвительная фантазия Амманити – одного из лучших современных писателей Европы. И, конечно, Италия эпохи Берлускони, в которой действительность порой обгоняет самую злую сатиру.


Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Я заберу тебя с собой

Действие романа «Я заберу тебя с собой» разворачивается в маленьком итальянском городке. Тихий подросток Пьетро Морони растет в неблагополучной семье, он замкнут, любит читать и наблюдать за животными. В школе ему приходится туго: он белая ворона, да к тому же не умеет постоять за себя. В нем копится протест, и это приводит его к трагедии. Сорокалетний плейбой Грациано, вернувшийся в родные места после долгих странствий, привлекает к себе всеобщее внимание. Он — предмет вожделения всех Провинциальных дам. Однако его личная жизнь терпит полный крах, а единственная настоящая любовь безвозвратно от него ускользает.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.