Грузинские народные предания и легенды - [87]
С тех пор и повелась смерть человека на земле. Потому и сказано, что сердце человека лишь черная земля может насытить.
Когда Христос выходил вон из ада, в ту минуту мышь тащила святой пшеничный сноп. В дороге настигла ее кошка и оторвала четверть снопа. Потом нагнала ее еще раз и вторую четвертушку отняла. В третий раз — третью четверть, а как должна была она нагнать ее в четвертый раз, — бросилась на кошку собака и тут же ее придушила. Если кошка успела бы вырвать у мыши весь сноп, всегда было бы много хлеба у человека. В наказание за это кошке нельзя есть священный хлеб. Запрещено ей. А собаке можно. Этот обычай хранится и поныне.
190. Бог и Самаал[700]
Бог и Михаил-архангел шли по земле. Земля тогда была такой рыхлой и мягкой, что они по колена увязали в ней, Хотя все трое шли на лыжах. Шли они, а перед ними катился круглый камень.
— Надоел нам этот камень, давай я его разобью, — сказал бог.
Ангелы отговаривали его:
— Не делай этого, пожалеешь.
Бог не послушался, толкнул камень ногой и разбил его. Из того камня выскочил Самаал и схватил бога за глотку. Тошно стало богу, и сказал он:
— Только отпусти, дарую тебе чего захочешь!
Самаал сказал:
— Дай мне жизнь либо вечную, либо преходящую, минутную.
Бог даровал ему вечную жизнь.
191. Рождение детей[701]
В глубокой древности детей рожали не женщины, а мужчины из ребра. Каждый мужчина рожал только двух детей: одного мальчика и одну девочку. В то время люди были бессмертны и вечно молоды. Однажды какая-то женщина стала жаловаться на своего мужа, что он родил только двух детей, а не больше. Вдруг послышался голос бога:
— Отныне вместо мужчины ты будешь рожать детей — в мучениях и по нескольку.
После этого люди стали смертны и старость посещает каждого.
192. Элия, Христос и святой Георгий[702]
Элия[703], святой Георгий и Христос шли вместе. Проголодались они. На горе увидели они пастуха и сказали Элие:
— Пойди и достань овцу, чтоб утолить наш голод.
Пошел Элия к пастуху и попросил:
— Дай мне одну овцу!
— Кто ты, что просишь у меня овцу? — спросил пастух.
— Владыка дождя и града, Элия.
— За что же стану я давать тебе овцу? Не разбираешь ты дурного и хорошего, губишь урожай бедного человека.
Спустил с плеча палку — и раз, и два... Вернулся Элия ни с чем. Теперь Христос направился к пастуху.
— Дай мне одну овцу, мудрый пастух!
— Кто ты, что просишь у меня овцу?
— Я Христос-бог!
— За что же стану я тебе давать овцу, коли не умеешь ты различать дурного от хорошего! — Прогнал Христа ни с чем.
Наконец святой Георгий направился к пастуху.
— Мудрый пастух, дай мне одну овцу!
— Кто ты, что просишь у меня овцу?
— Я святой Георгий — покровитель народа и всей страны.
— Бери все стадо! — сказал ему пастух.
— Нет, не надо мне стада, хватит одной овцы.
Выбрал пастух ему хорошую овечку и дал. Привел святой Георгий овечку к друзьям. Зарезали овцу, зажарили и поели на славу. Пообедав, Христос отряхнул подол и сказал:
— Кто вспашет это поле, будет сыт весь год!
Отправились в путь. А святой Георгий пошел к пастуху и надоумил его:
— Там, где вкушали мы трапезу, Христос отряхнул свой подол. Во что бы то ни стало вспаши это место и посей пшеницу!
И вправду, купил пастух эту землю, вспахал, засеял пшеницей и налилась пшеница такая, лучше которой не видел человеческий глаз.
Однажды глянул с неба Элия и, увидев это поле, сказал Христу:
— Гляди-ка: какая нива стоит там, где отряхнул ты свой подол.
Святой Георгий, услышав это, сказал:
— Это поле принадлежит пастуху, давшему мне овцу.
— Раз так, посмотришь, что я с ним сделаю! — сказал Элия.
Пока собирался Элия, святой Георгий сбегал к пастуху и сказал ему:
— То поле торгуют у тебя. Продай его на корню сегодня же, сколько бы тебе ни давали.
Пастух в тот же вечер продал поле на корню. А ночью Элия так побил градом поле, что от него не осталось ничего. На второй день Элия говорит святому Георгию:
— Гляди-ка, что я сделал с полем твоего пастуха!
— То поле больше не принадлежит пастуху, он продал его вчера одному купцу, — ответил ему святой Георгий.
— Раз это поле больше не принадлежит ему, посмотришь, как я подниму его, — сказал Элия.
Узнав про то, святой Георгий вновь прибежал к пастуху и сказал ему:
— Верни то поле. Купец, увидев, как оно побито градом, продаст его с радостью.
Вернул пастух себе поле. На второй день Элия привел большой дождь, и поле поднялось вновь.
Повстречался Элия со святым Георгием и говорит ему:
— Гляди, как выправил я купеческое поле.
— Да оно вновь принадлежит пастуху...
Услышал то Христос, разозлился и проклял то поле.
— Пусть урожай с того поля на каждой арбе не больше одного коди[704] будет.
Побежал тотчас же святой Георгий к пастуху и говорит:
— Сколько бы ни смеялись над тобой, на каждую арбу клади лишь по одному снопу, не больше.
Так и сделал пастух и собрал обильный урожай.
193. Микел-Габриэл[705]
Бог повелел Микел-Габриэлу[706]:
— Спустись на землю. В таком-то доме мать живет. Вынь ее душу и принеси мне.
Микел-Габриэл, раб господний, спустился на землю. Много поколесил он по свету, пока нашел свою жертву, в лачуге лежит роженице — нищая, несчастная, голая. Близнецов она родила. Один к одной груди припал, другой — ко второй. Не видать возле них ни огня, ни пищи, и испить ей нечего. Вместо одеяла лохмотьями прикрывает она колени. Сама роженица голодная и больная, а дети, как котята бессильные, мяучат. Не видать над ними ни хозяина, ни души близкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Преподобный Монтегю Саммерс, английский писатель и знаток готического романа, католический клирик и исследователь оккультизма, автор работ по истории ведьмовства и демонологии, по географии ведовства, оборотничества и вампиризма, в своей книге прослеживает мрачные предания о вампирах до истоков их возникновения. В поисках внятного толкования характерных черт и действий вампиров, попытке сформулировать гипотезу, которая могла бы объяснить эти жуткие явления, Саммерс приводит множество примеров и случаев вампиризма.
Осетинский эпос — это сказание о легендарных богатырях древних осетин, в характере которых воплотились лучшие черты кавказских народов: мужество, героизм, благородство.
В этой книге собраны мифы, легенды и сказки, пронизанные колоритной атмосферой японской древности. Автор обращается к истокам национального самосознания, традиций и верований японцев, к существовавшему в представлении давно ушедших жителей Страны восходящего солнца сказочному миру богов и демонов, мудрецов и воинов, волшебных существ и животных.
В 1964 г. Нарайан издает книгу «Боги, демоны и другие», в которой ставит перед собой трудную задачу: дать краткий, выразительный пересказ древних легенд, современное их прочтение. Нарайан придает своим пересказам особую интонацию, слегка ироническую и отстраненную; он свободно сопоставляет события мифа и сегодняшнего дня.
Тюльпанные эльфыЧерри из ЗеннораЭльфы-труженикиКормилица феиВолшебная мазьЛегенда о ПантаннасеПохлебка в яичной скорлупкеТэффи Ап Сион и волшебный круг Фэйри.
В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.
Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.