Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - [77]
Я надеялась, что так и будет. Мне представилась нерадостная картина, как Тео носится со своим проектом по голливудским студиям, подстегиваемый таблетками, собственным эго и мифической репутацией. Тео докурил первый косяк; оставалось еще три. Он сунул руку в карман и извлек оттуда маленькую бутылочку с таблетками, о которых я и не подозревала.
— Запасные «мэнди», — пояснил он и забросил в рот две пилюли. — Во время полета я чувствую себя ужасно, и приходится принимать снотворное, чтобы вырубиться. Эти подействуют прямо перед взлетом.
Я лишь надеялась, что он не заснет еще до посадки.
— С этим проектом, Кэти, пан или пропал, — продолжал Тео. — Я потратил все свои бабки и даже влез в долги, чтобы устроить дело с подводной лодкой. Да… пан или пропал, — повторил он и, затянувшись несколько раз третьим косяком, в изнеможении откинулся на спину.
По прибытии в аэропорт мы с Робином кое-как вытащили Тео из машины и проводили в зал вылета. Я продолжала говорить с ним, чтобы он не заснул, но тут Робин исчез в туалете, и я со злостью подумала, что он сбежал, чтобы вмазаться. Тео удалось заказать себе двойной виски, и он сидел, вертя бокал в руках и кренясь то в одну сторону, то в другую. Я надеялась, что люди не сочтут его пьяным, и спросила как он себя чувствует. На Тео накатил наркотический ужас перед вылетом. Когда я сообщила, что уже пора идти, он внезапно вскочил со стула и перемахнул через низкий кофейный столик. Он нелепо топтался посреди зала ожидания, не понимая, что происходит, в то время как люди с изумлением таращились на него. Виски расплескался, когда Тео подпрыгнул, и теперь он изумленно глядел в пустой стакан.
— В чем дело? — возмутился он, возвращаясь на стул, и велел взять ему новую порцию.
К счастью, объявили его рейс и времени уже не было. Пока Тео снова не задремал, я подняла его на ноги и начала искать Робина. Большой чемодан уже прошел через таможню, так что я взяла кейс и потащила Тео к выходу на посадку.
— Пока, Кэти, — промямлил Тео и зигзагами поплелся за остальными пассажирами.
Я нашла Робина за рулем «бентли» и отчитала за отсутствие помощи, после чего мы ехали молча. В машине я выкурила еще два косяка, потому что Робин их не заслужил. Когда он довез меня до дому, я предупредила, что по поручению Тео буду время от времени заходить и проверять обстановку. Робин одарил меня хитрым взглядом и сказал, что справится и без меня, но я объявила, что хочу сама удостовериться, хотя даже не думала исполнять свою угрозу. Мне не хотелось тратить время на то, чтобы следить, как идут дела Тео в его отсутствие. Я просто собиралась позлить Робина, потому что он мне не нравился.
Глава 28
Есть вещи, которые я считаю принципиально неприемлемыми. Одна из них — приходить в гости без предварительного звонка. И когда Норман завел такую привычку, я поняла, что нужно действовать, причем как можно быстрее. Я решила исчезнуть на неделю без предупреждения, надеясь таким образом немного остудить пыл парня. Объясняться с ним мне совершенно не хотелось. Я позвонила Гранту и спросила, можно ли некоторое время перекантоваться у него. Разумеется, он мог и отказать, но на такой случай у меня оставались и другие приятели. А для начала мне очень хотелось узнать, что скажет Грант. Ведь я никогда его ни о чем не просила, обычно все было наоборот. А еще больше меня привлекала возможность пожить с ним и узнать, каково это. К тому же мне казалось, что наши отношения перешли от стычек к новому этапу мирного сосуществования. С недавних пор мы начали значительно лучше понимать друг друга. Изложив свою просьбу, я была приятно удивлена готовностью Гранта помочь.
— Думаю, ты можешь остановиться у меня, — сказал он. — Надолго?
— Я не пытаюсь к тебе переехать, — поспешила я успокоить его. — Это всего лишь на несколько дней… Мне надо спрятаться от одного человека.
— Я же тебе говорил! — самодовольно заорал Грант в трубку. — Говорил, что рано или поздно ты вляпаешься, верно? И вот ты уже бежишь просить у меня помощи.
— Ладно, я поняла, и если тебе сложно, то забудь, вопрос снят, — бросила я. Не стоило давать ему повод думать, будто я завишу от него.
— Да ладно, все нормально, — великодушно заявил Грант, неожиданно сменив тон. — Ты мне не помешаешь. К тому же сегодня я не ночую дома.
— А где ты будешь?
— Придется спать в офисе. Роланд Джонс будет звонить из Америки по поводу концертов в Штатах.
Что?! Relation едут в Америку?
— А я не знала, что ребята собираются в Штаты, — сказала я.
— Ну разумеется, ты не знала, — ухмыльнулся Грант. — Никто не знает, это пока огромный секрет.
— А ты поедешь с ними?
— Не задавай лишних вопросов. Я все тебе расскажу, когда придет время.
— Ладно, — сдалась я. — Спасибо большое, что позволил у тебя остановиться!
— Да не вопрос, — беззаботно откликнулся Грант.
Значит, Relation отправляются в Америку. Главное — об этом не думать, приказала я себе, не то погружусь в пучины депрессии, как всегда бывает, когда мои близкие друзья бросают меня. Я постаралась прогнать все мысли об отъезде Relation, но настроение все равно было хуже некуда. Теперь я уже сомневалась, что сумею легко распрощаться с Норманом, как планировала изначально. Пока я собиралась, зазвонил телефон. Это был один из друзей Нормана:
В год Полтавской победы России (1709) король Датский Фредерик IV отправил к Петру I в качестве своего посланника морского командора Датской службы Юста Юля. Отважный моряк, умный дипломат, вице-адмирал Юст Юль оставил замечательные дневниковые записи своего пребывания в России. Это — тщательные записки современника, участника событий. Наблюдательность, заинтересованность в деталях жизни русского народа, внимание к подробностям быта, в особенности к ритуалам светским и церковным, техническим, экономическим, отличает записки датчанина.
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.