Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему - [46]
— Мне не заснуть, пока эта штука будет надо мной висеть.
— Если радио упадет на тебя, то так тебе и надо, — бросил Грант и снова меня обнял.
Похоже, ему ничто не мешало вернуться к нашему занятию, и тут же все опять стало круто. Я села на него сверху, и Грант впервые за то время, что мы трахались, попросил меня не спешить. Видимо, ему было слишком хорошо и он хотел растянуть удовольствие. Мы занимались любовью очень медленно, и казалось, это длилось часами. Внезапно он опрокинул меня на спину и задвигался активнее. А потом произошло нечто странное. Обычно он старался подольше не кончать, чтобы я успела получить удовольствие, а под конец я делала ему минет: Грант соблюдал осторожность, поскольку мы никогда не говорили о контрацепции, и он старался не кончать в меня, и к тому же ему нравилось, когда я ему отсасываю. Но теперь он впервые кончил в меня. Сначала я обрадовалась, решив, что мы перешли на новый уровень отношений, но потом вспомнила, что из-за болезни перестала принимать противозачаточные таблетки, ведь мне все равно было запрещено трахаться. Под кайфом я так увлеклась, что забыла обо всем на свете, хотя обычно очень тщательно слежу за приемом пилюль. В ужасе я воскликнула:
— Ох, вот засада! — потому что я просто обязана предупредить партнера, когда такое случается.
— В чем дело? — грубо спросил Грант, моментально возвращаясь к обычному агрессивному тону.
Так всегда бывало: в постели он вел себя как нормальный любовник, но для него нормальным было совсем другое состояние, если вы меня понимаете. Может, мне надо радоваться, что хотя бы в постели он со мной нежен, но я ведь не знала, как он себя ведет с другими девчонками.
— Я должна тебе кое-что сказать, — начала я.
— Чем ты меня на этот раз наградила? — рявкнул он.
— Речь, скорее, о том, чем ты меня наградил…
— О чем ты? — спросил он, приподнявшись на локтях и с подозрением уставившись на меня.
— Дело не в болезни, — объяснила я. — Просто сейчас самое неудачное время цикла.
— И?
— И я бросила принимать противозачаточные. Мне казалось, что это ни к чему, понимаешь?
— И что теперь? — В его голосе слышалась угроза.
— Теперь я с большой долей вероятности могу забеременеть.
— Я вообще ничего не хочу знать! Не нужно мне рассказывать, это меня не касается! — выпалил он на одном дыхании.
— Но ведь я имею право хотя бы предупредить, правда, Грант?
— Ничего подобного! Это твои проблемы, а мне и своих хватает.
— Но ведь ты так не думаешь, — попыталась я уговорить его.
— Именно так я и думаю! Пора бы уже понять.
— Ты не такой, — возразила я, гадая, о каких своих проблемах говорил Грант.
— Да нет же, я именно такой. Просто разберись с этим сама, вот и все. Даже не думай через шесть месяцев прибежать ко мне с огромным пузом. Я ничего не хочу знать, ясно?
Не зная, как реагировать, я промолчала. Пока можно было не тревожиться, ведь еще не факт, что я действительно залетела. Я решила сменить тактику и спросила:
— А ты меня возьмешь с собой в Гайд-парк в субботу? — Мне очень хотелось попасть на концерт Relation на бесплатном фестивале.
— Нет! — рявкнул он. Видимо, мне полагалось сразу несколько черных меток.
— Почему? — все-таки решилась я спросить.
— Потому что я беру с собой другую девушку, вот почему.
Такого поворота я совсем не ожидала. Любые другие отговорки я бы еще поняла, но другая девушка… Нет, не может быть.
— И с кем ты пойдешь? — потребовала я объяснений.
— С Пэтти. — Грант говорил о секретарше Роланда Джонса.
— Но почему именно с ней?
— Потому что он попросила… и не только поэтому, — заявил он самодовольно. — Ты еще не все знаешь.
Меня душила ревность.
— И чего же я не знаю? — спросила я.
— После концерта я поеду с ней за город, — пояснил он с наглым видом и стал ждать моей реакции.
— Зачем? — спросила я мрачно.
— Она захотела поехать, и мне она нравится. Я планирую замутить с ней небольшой роман.
— Не надо, — печально попросила я.
Грант ускользал от меня, и я настолько обломалась, что стала умолять его взять меня на концерт в парке, и тут он спросил:
— Ну что, больно тебе?
— Очень, — ответила я.
— Знаю. Я и сам вижу, как тебя ранили мои слова, бились об тебя, как камни, — бам, бам, бам… Будешь знать, как меня злить. А теперь можешь дуться сколько угодно.
Я молча отвернулась и съежилась на другой стороне матраса, пытаясь разобраться в своих чувствах. Он действительно собирался приударить за этой девкой? Вполне возможно… Ведь они постоянно сталкивались в офисе. Интересно, как она выглядит? Мне не верилось, что Грант решил меня бросить. Может, он просто хотел заставить меня помучиться?
— Ты еще не плачешь? — спросил он безжалостно. — А уже должна бы.
— Нет, я не плачу. — Я старалась говорить безразлично.
— Вот и зря, — огрызнулся он.
— Если ты решишь ее закадрить, ноги моей здесь не будет.
— Ну и ладно, — ответил он.
Черт, подумалось мне, так я ничего не добьюсь. А Грант тем временем пустился в хвастовство, и я не могла понять, серьезно он говорит или нет. С ним вообще не разберешь, что к чему.
— Когда я стану символом семидесятых, — разглагольствовал он, — ты мне будешь только мешать. Хотя, возможно, я даже позвоню тебе как-нибудь.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.