Грозовая вспышка - [7]
Когда Кейл положил руки ей на талию, чтобы легче держаться в седле, Мики почувствовала себя так, словно ее ударила молния. Даже Санданс неловко переступил с ноги на ногу. Мики наклонилась вперед, чтобы успокоительно похлопать лошадь, но ей тут же пришло в голову, что она не знает, кто больше нуждается в утешении – лошадь или она сама.
Мики повернула Санданса на запад. Глядя на горизонт, она спросила себя: как она могла связаться с мужчиной, от которого ощущала себя словно на раскаленной сковороде? Ей не требовалось смотреть назад – она чувствовала этого человека, и ее сердце стучало с такой силой, что Мики подумала, что скоро может умереть.
Глава 3
Когда они ехали сквозь моросящий дождь, на губах Кейла играла самодовольная улыбка. Он понял, что Мики держалась напряженно из-за того, что их тела были так близки.
Действительно, Мики всегда относилась к мужчинам с опаской и недоверием. Они пролетали в ее жизни подобно птицам, мигрирующим осенью на юг, и с ними всегда нужно было держаться настороже. Этот ее спутник нисколько не улучшил ее мнения о мужчинах.
Желая как-то прервать напряженное молчание, Кейл решил начать разговор... как он надеялся. Однако тут же ему пришлось убедиться, что он выбрал неверную тему.
– А вы с вашей семьей хотите застолбить участок под ранчо или приобрести место в городе?
Вопрос прозвучал так близко над ее ухом, что Мики невольно вздрогнула. Она кашлянула, чтобы успокоиться.
– Мой отец хочет ферму, но я надеюсь обзавестись ранчо. Я мечтаю о ста шестидесяти акрах земли с густой травой, множеством воды и тенистыми деревьями. Как хорошо бы разводить там породистых лошадей – потомков Санданса!
Губы Мики тронула улыбка, когда она вспомнила об участке, обнаруженном ею сегодня утром.
– Похоже на то, что вы хорошо изучили земли для переселенцев, которые скоро назовут Оклахомой, – предположил Кейл. Неудивительно, что эта красотка неслась с такой сумасшедшей скоростью. Если бы ее поймал кавалерийский патруль, то ее бы сурово наказали за пересечение границы.
– Да, я была там, – признала Мики. – И когда двадцать первого апреля прогремит орудийный выстрел, объявляя о начале гонки за участками, я буду точно знать, куда мне направиться. – Она указала тонким пальчиком на деревья, тесно стоящие вдоль реки Канейдиан. – Прямо за холмом есть прекрасное место для ранчо. А поскольку Санданс бегает быстрее всех, я буду там первой.
В ее голосе прозвучало столько убежденности, что Кейл скептически усмехнулся.
– Надеюсь, ты будешь не очень разочарована, если тебе придется поискать что-нибудь еще. Неужели ты не знаешь, что уже несколько семей незаконно перебрались через границу, избегая патрулей и пряча своих лошадей и фургоны? Некоторых удастся выследить, их лагеря будут сожжены и разрушены, но другие сумеют спрятаться. Не удивляйся, если, прибыв на место, ты обнаружишь кого-то, кто уже застолбил участок, о котором ты мечтала.
От этих слов Мики словно окатило холодной водой. Она просто умрет, если ее бесценное место украдет какой-то хитрый жулик.
– Я сама спряталась бы здесь, – печально призналась она, – если бы не боялась быть пойманной. Этим утром меня уже чуть не схватили, и я теперь боюсь.
Почему о гонках ее собеседник говорит таким пренебрежительным тоном? Нахмурившись, она бросила быстрый взгляд назад.
– Похоже, вам не нравятся эти гонки за землей, мистер Броулин, верно?
– На бумаге гонка за землей выглядит хорошо, – признал он. – Но в реальности все будет выглядеть еще хуже, чем поход за золотом в Калифорнию в 1849 году. – Кейл презрительно фыркнул. – Я вижу в акте, который узаконил эту гонку, только безудержную человеческую жадность. Когда-то эти земли были отданы индейцам на вечные времена. Теперь же поселенцам отдают два миллиона акров их земель. Правительство заставляет каждого индейца из каждого племени взять надел в сто шестьдесят акров и отдать то, что остается, белым, которые жаждали этой земли и в последний год сколотили сильное лобби в конгрессе. Я не удивлюсь, если скоро начнутся конфликты и поселенцы станут убивать друг друга, выясняя, кто первый застолбил участок.
Кейл помолчал. Он уже имел возможность видеть и массовые беспорядки, и кричащих друг на друга людей, и стреляющие ружья.
– Уже то, что устраиваются гонки, не оставляет места честности. Гонки дают почву для жульничества, а во всех лагерях, что стоят вдоль границы, полно воров и прочих мерзавцев.
Чем больше он объяснял, тем большая досада его разбирала, что эта дамочка бездумно ввязалась в столь опасное дело.
– Вам нечего надеяться на успех в соревновании с безжалостными головорезами, которые уже присмотрели лучшие участки. Одинокая женщина – это очень легкая добыча. – Его голос стал мрачным. – Если хотите знать, что вам нужно сделать, – так это упакуйте вещи и вернитесь туда, откуда вы приехали.
От негодования Мики выпрямила спину. Она всегда отличалась упрямым характером, причем ее настойчивость возрастала прямо пропорционально встреченному ею сопротивлению. Особенно ей не понравилось, что этот человек указывал ей, что делать. В конце концов, это была ее жизнь. Ее собеседник просто не знал, как для нее важно иметь собственный дом. Она стала мечтать о своей земле с того дня, как президент Гаррисон подписал акт. Это был шанс начать новую жизнь. Эта земля непременно будет принадлежать ей, и там, в девственной прерии, она начнет самостоятельное дело.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…