Грозные версты - [27]

Шрифт
Интервал

В одной из них фланговый пулеметный огонь прижал курсантов к земле на открытой со всех сторон местности. Положение стало критическим, и, казалось, выхода из него нет. И вдруг все увидели, как две серые фигурки зашевелились и быстро поползли к вражескому пулемету. Сотни глаз напряжено следили за двумя смельчаками, вступившими в единоборство со смертью. Брызги пыльных фонтанчиков в бешеной пляске запрыгали вокруг них. Ближе! Еще ближе! Еще раз! Кажется, все! Фигурки лежат неподвижно. Немцы переносят огонь, а двое, «воскресшие из мертвых», рывком бросаются вперед. Миг — и две гранаты полетели во вражеский пулемет. А через несколько секунд он снова застрочил во всю мощь, но теперь уже по врагу. За пулеметом лежали курсанты Изотов и Малышенко.

Героизм и мужество проявили курсанты, бойцы и командиры училища в этот день. Следовавшие одна за другой атаки противника разбивались об их стойкость, и каждый раз на поле боя оставались трупы вражеских солдат и офицеров. За этот день только пять снайперов политрука Завойко уничтожили более полусотни фашистов. Курсант Захарченко уничтожил 21, курсант Поповский —16, курсант Резников — 19 гитлеровцев. Политрук Завойко — 10 солдат и 1 офицера.

Потерпев неудачу в предпринятых атаках, противник подтянул большую группу танков и замаскировал их под стога сена. Но замысел врага был разгадан полковником Баклановым. Меткий огонь 152-миллиметровой курсантской батареи подтвердил его догадку. Замысел врага был лишен самого главного — внезапности. И когда танки противника с орущей пехотой пошли в атаку, курсанты встретили их гранатами и бутылками с горючей смесью.

В этом бою особенно умело действовал курсант азербайджанец Алиев. Головной танк, подмяв под себя проволочное заграждение, пополз на окоп курсанта. Грохочущая бронированная смерть приближалась все ближе и ближе. Холодный пот выступил на лбу курсанта. Влажной стала на плечах гимнастерка, но сердце его не дрогнуло. В последний миг он вскочил и бросил под гусеницы танка связку гранат. Грохот взрыва оглушил его, а в следующий миг вызвал ликующий возглас «урр-а!». Танк разворачивался, оставляя на земле металлическую дорожку гусеницы. Путь танка оборван. Теперь добить! Алиев хватает из ниши бутылку с горючей смесью и бросает ее в моторную часть танка. Танк горит! Первый вражеский танк, рвавшийся к родному городу.

С каждым днем и часом бои становились все более жестокими и кровопролитными. Резервная армия, понеся большие потери в боях с танковой группой Клейста, отошла за Днепр.

С 25 по 26 августа отошло на левый берег и училище. В кармане комбрига М. О. Петрова лежал приказ Генерального штаба об отправке училища в Томск для продолжения учебы, но близ Новомосковска вновь назначенный командующий 6-й армией генерал Р. Я. Малиновский вернул училище в Нижнеднепровск.

Там в это время сложилась крайне тяжелая обстановка. Два железнодорожных моста через Днепр были взорваны, а третий — наплавной, построенный для переправы гражданского населения у Новых Кайдак, остался невредимым, и немцы успели захватить его, сумев переправить на левый берег в район Ломовки часть своих сил. Училищу было приказано выбить противника и занять оборону на левом берегу реки Днепр на участке Ломовка — устье р. Самара.

26 августа при поддержке 36 орудий 274-го артполка училище перешло в контратаку. Начались жестокие бои. Курсанты проявляли исключительный героизм и мужество, но потеснить противника не удавалось. К этому времени гитлеровцы подбросили на плацдарм части свежей моторизованной дивизии. А к 1 сентября они уже имели на плацдарме пять дивизий, из которых три — танковые.

Днем и ночью на этом участке обороны воздух сотрясался от грохота орудий, разрывов снарядов и мин. Противник массированно наносил бомбовые удары. Бои носили исключительно тяжелый характер. Дома и улицы по нескольку раз переходили из рук в руки. Рядом отважно сражались полки стрелковых дивизий 6-й армии, танкисты полковника Е. Г. Пушкина.

Бессмертной славой покрыли себя курсанты и командиры училища в этих изнурительных боях. Студент четвертого курса горного института Виктор Скоробогатько, которому в те дни исполнилось всего лишь 20 лет, сказал, поступая в училище: «Хочу помочь Родине в самую тяжелую для нее годину». И в дальнейшем оказался достойным своих слов.

…Шел бой за территорию завода имени Карла Либкнехта — важный опорный пункт. Необходимо было выбить гитлеровцев, засевших в развалинах цеха. Первым пополз навстречу огневому ливню Скоробогатько, вскоре вслед за ним последовала группа курсантов. Очень трудно первому подняться из-за горы битого кирпича, глядя, как вокруг под пулями взлетает крошево бетона. Казалось, тело сопротивлялось воле и разуму, но Виктор поднялся, бросился к закопченным оконным проемам и метнул одну за другой две гранаты. Товарищи последовали за ним. Вскоре за каменной стеной был подавлен вражеский пулемет и уничтожено до десятка гитлеровцев. Выхватив из рук убитого фашиста автомат, Скоробогатько прикрывал наступление своих товарищей.

А через несколько дней герой погиб. Осколок вражеской мины оборвал его жизнь. «Возьмите мой комсомольский билет, — сказал он, умирая, — и скажите всем, что я не осрамил комсомольского племени. А увидите мать и Иринку, передайте…» На этом оборвались последние слова Виктора, обращенные к дорогим и любимым людям.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).