Гроза пустошей - [34]
- Там какие-то пустынники. Решили посмотреть получше, чтобы не попасть в засаду.
Ястреб Джек снова заглянул в бинокль.
- Это та самая ящерица.
- Какая? - не понял я.
- Ну, любопытная, из Балха. Которая бегала и верещала, как резаная.
- По-моему, они все выглядят одинаково. Это как овцы в стаде. Ты что, узнал бы конкретную овцу, если бы ее встретил?
- Пастухи же узнают. Может, и узнал бы. Мне кажется, это та самая ящерица.
Караванщики лупили ящерицу, та щелкала пастью и пыталась толкнуть их лапой.
- Предлагаю ехать, как ехали. Толка от них никакого, но они запросто могут быть какими-нибудь культистами или знаком засады.
Ястреб Джек согласился, Хайки достала еще немного сладких осколков печенья из бездонных карманов своих пустынных шароваров и пожала плечами:
- Надеюсь, ящерица им наподдаст и сбежит в пампасы.
После стычки ящерицы с загадочными "караванщиками" больше мы никого не встретили. Места эти были подлинно дикими даже в масштабах пустошей, где дикарство являлось эталоном прекрасного. Я опасался, что мы можем натолкнуться на чей-нибудь секретный склад или базу, а то и на существ искажений, но единственное место, похожее на обитаемое, которое я увидел, - это небольшая землянка с брошенным рядом ведром, как будто живший тут пытался черпать песок. Может, когда-то там поселился отшельник или прятался отпетый преступник, на которого охотники за головами устроили всеобщую облаву.
Кстати, об облавах. У охотников за головами неплохая база данных, в которую можно получить доступ в каждом из городов. Я не сомневался, что в любом мало-мальски крупном поселении есть агенты охотников за головами, которые будут обращать пристальное внимание на приезжих. Джека могут сразу не узнать, но мотоцикл Хайки послужит ярким сигналом для зевак поискать наши личности. Я так и не спросил, за что ее разыскивали – как-то не выдалось подходящего момента.
Зверолов по сравнению с Рё не выглядел весомым противником, но показываться верхом на уникальном раритете не стоило ни с одной, ни с другой точки зрения. Я пометил себе пересадить Хайки в тачку, когда будем подъезжать, прикрепить мотоцикл к крыше и до неузнаваемости обмотать его чем попало. Но справимся ли мы с таким весом? Я покосился на Ястреба Джека, тот выглядел хлипковато. Лучше всего было бы продать мотоцикл ценителям за приличную сумму.
Из-за объезда мы делали изрядный крюк, так что заночевать пришлось недалеко от искажений. Солнце стремительно упало в песок, оставив наедине с подвывающими вдалеке койотами и шорохом иссохшей осоки.
Я долго выбирал место, надеясь на скалу или выступ какой, но ночевать пришлось в открытом поле. Соорудив слабое прикрытие с помощью тачки и мотоцикла, я разжег небольшой костер и налил в котелок воды. Темнота отделяла нас от безжизненных пустошей и создавала отсутствующих в пустынных пространствах уют.
- Как же хочется спать… - Хайки потянулась. - У меня болит все, что только можно. Джек, а ты можешь научить меня успокаивать людей, как ты?
- Сомневаюсь, - резонно заметил мутант. - Ты же не можешь научить меня выжигать двери.
- Но дело не только в способностях. Дело в мироощущении, - продолжила настаивать Хайки. - Я вижу, что отличаюсь от остальных, но они только знай хлопают в ладоши от того, какая я резвая, пока не узнают поближе. А я хочу научиться останавливаться. Плыть между событиями, как ты.
Ястреб Джек чувствовал себя не в своей тарелке перед такой прямотой, хотя старался ее понять.
- Ладно, давай поговорим. Вербовщик заливал, что после тебя остаются подожженные факелы вышек и разрушенные города. Если это правда, ты достаточно хорошо контролируешь силы. Ну, вскипятила колодец, ну, подожгла кабак… А, еще перестаралась со складом. Это все дело житейское. На фоне баек Чиллиза это выглядит скромно.
- Смотря с какой стороны посмотреть! Если сравнить меня и Рё, то я получаюсь сбродом, который ничего толком не умеет… - впервые упомянув лидера механиндзя после ограбления, пиро помрачнела. - Получаюсь никчемной, бессмысленной какой-то!
Ястреб Джек уселся поудобнее, вытянув ноги на земле. Он как будто приглашал откинуться в кресле, как хозяин дома предлагает гостям выпивку, хотя никакого дома не было и в помине.
- А зачем тебе сравнивать себя и Рё?
Он достал самокрутку и выпустил струйку дыма, оставив паузу висеть во тьме. Глаза Ястреба Джека в темноте вдруг блеснули, словно у хищной птицы.
Хайки наморщила лоб, как постоянно делала, когда не могла сформулировать точный ответ, и тоже уселась. Джек будто управлял сценой, делал ее пластичной, заставляя пиро двигаться по плавной линии. Не знаю, как это лучше описать. Обычно девчонка носилась зигзагами, ее траектория была максимально заостренной, резкой, а здесь она следовала за чужим голосом. Замечал ли это Ястреб Джек или действовал бессознательно?
Засмотревшись, я уронил ложку фасоли себе на живот. Пора скинуть чутка веса, чтоб все падало вниз, а не на одежду.
- Нет никакого смысла сравнивать себя с другими людьми, chica. Ты родилась с одним набором способностей, механиндзя - с другим. Нужно не оглядываться на них, а сверяться с собственной целью. По-моему, ты просто желаешь того, чего у тебя нет, и не ценишь то, что можешь. Многие могли бы тебе только позавидовать.
В лагере еретиков лучшее развлечение – нарушение правил. Безбожники и бандиты совершают запретные чудеса и строят воздушный флот. Лагерь – пристанище налетчиков, колдунов и блудниц. Инквизитор Дрейк должен оказаться в самом пекле, чтобы понять, что в битве между дикими отступниками и Армадой выбор не так очевиден, как кажется издалека.
«Демон пустоты» – сборник непредсказуемых и жестких рассказов от автора темного фэнтези «Отступник». Поэт прибывает в живой город, чтобы его укротить. Рапунцель сбегает из башни, мечтая стать пиратом. Шпион, ворующий секреты, зачарован желанием не быть человеком, а циничный продавец душ ранен встречей с давно забытыми чувствами. Это приключения, полные мрачной силы и одержимости – искусством, целью, убийством, сожалением, любовью или пустотой.
Кто они — Дети Лезвия? Мы бы назвали их убийцами. Но они не такие, как мы, и им нет дела до нас, людей, — им чужда и не интересна наша мораль. Они называют себя художниками Смерти, они рисуют зловещие картины гибели, а имена их сродни проклятью. Наши и жизнь, и смерть — лишь краски для их полотен. Но по иронии судьбы, именно одна из них, гордая и жестокая Ра, в смутное время станет защитником людей, которых прежде так презирала…Перед вами — черно-белая сага об абсолютном одиночестве в мире, где есть лишь долг и красота — красота убийства, как её понимают Дети Лезвия.
В послевоенном мире, который окончательно погрузился в вирт, их осталось четверо — четверо людей, полных безумия и непредсказуемых планов, способных рисковать ради самых дерзких идей. Бродяга-радиоэлектроник, повернутый на ретро-музыке. Трикстер, работавший и священником, и мясником. Рыжеволосая женщина из корпорации с опасными мечтами. Джокер, бесстрастный и отчаянно красивый.Они встретились, хотя не должны были, и в ответ мир опрокинулся. Всего лишь четыре человека из мертвого города, которым суждено совершить революцию.
Книга воспоминаний и размышлений Леонида Диневича, доктора физико-математических наук, профессора, генерал-лейтенанта гидрометеорологической службы, многолетнего руководителя крупнейшей Военизированной службы активного воздействия на погоду в СССР.
Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.
Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)