Гроза над Русью - [112]
— Х-х-ха! — взметнулся искрящийся золотом клинок.
Но один из товарищей обреченного, взвизгнув, махнул кривой дамасской саблей! Голова кагана отделилась от туловища, ударилась о землю, подпрыгнула и покатилась в ковыль, удивленно поводя круглыми орлиными глазами.
Двое дерзких встали рядом с обнаженными клинками в руках: они решили дорого продать свои жизни. Но... на них никто не собирался нападать...
Ишан Хаджи-Мамед облегченно вздохнул, припал к земле и простер руки к востоку:
— О Аллах Всемилостивый и Всемогущий! — Голос ишиана был звонок и раболепен. — Прими покорность нашу и дай благость Хазарской земле! О Аллах Всевидящий и Предрекающий! Ты все увидел и все предрек! О Аллах...
Асмид-эльтебер засмеялся.
Ал-арсии минуту поволновались, потом все разом бросились к обезглавленному телу, сорвали с него богатую одежду, сапоги, доспехи. Воины-мусульмане быстрыми руками отрывали от роскошного архалука драгоценные камни и жемчуг, разломили на части серебряный с изумрудами боевой пояс — дивное деяние арабских мастеров! Кагановы воины рвали друг у друга усыпанные алмазами ножны меча. Дрались.
Хладнокровные тургуды завладели золотым шлемом Урака и пытались снять перстни с рук сраженного. Но кольца не снимались — за долгие годы они вросли в плоть. Тогда один из воинов-иудеев кинжалом отрубил узловатые старческие пальцы и поделился с товарищами богатой добычей...
Солнце уже взошло, но стена непроницаемых лиловых туч скрывала его от людей. Где-то вдали пророкотал гром: хазары испуганно оглянулись в ту сторону, вознесли молитвы своим богам, отшатнулись от трупа,стали пятиться.
Кони ржали испуганно. Кочевники взлетели в седла. Скакуны понесли их вдаль, в родные степи, подальше от страшной урусской земли... Старый колченогий волк вышел из засады. Огляделся. Кругом стояла тишина. И тогда зверь, захлебываясь от жадности, стал глотать дымящуюся кровь, вытекавшую из мертвого оскверненного тела еще сегодня одного из самых могучих властителей Великой Хазарии — Кагана-беки Урака Непобедимого и Разящего!
Лиловый мрак туч сдвинулся к горизонту. Солнце брызнуло светом. В глубоком небе зазвенел жаворонок. Земля пробудилась.
Звуком, ароматом, радугой — всем великим и необъятным — начинался новый день, вечно рождающийся и вечно живой!
1978-1985-1991
Тольятти
К читателям
Дорогие друзья, вы прочитали первую книгу трилогии по истории Киевской Руси — колыбели трех великих народов: Украины, Белоруссии и России. У нас, как видим, общие предки, общие язык и культура. В X веке Русь объединялась, сейчас наоборот — не горько ли это? Но тысячу лет назад не был закабален народ русский, а был он свободным, ибо только свободный человек способен добровольно пойти на смертный бой во имя своего Отечества и победить! Свободный труд рождает сильных людей для жизни и могучих богатырей для битвы. Истина извечная!
Мир и война! Мир всегда есть удел трудолюбивых. Для труда мир — святыня! Рушится мир и в развалины превращаются города, горят нивы, иссякает благо, созданное величайшим напряжением трудолюбивых человеческих сил. Война же, как первый позыв к чужому добру, всегда возникает от лени. Лени чуждо созидание: созидать неимоверно трудно, легче разрушать. Зависть, корысть, злоба рождены праздностью, нежеланием возводить Великий Храм Благополучия. Русь потому и выстояла в тысячелетней борьбе с врагами внешними и внутренними, что трудилась все время, не покладая рук, держа в одной руке серп, а в другой — меч!
Благостно время для уст открытых. Благодатно слово добра. И сегодня время это наступило. Не отдай его, человек! Не суетись Подумай, прежде чем что-то сказать, а паче того — сделать…
Вслед за повествованием «Гроза над Русью» выходит вторая книга трилогии — исторический роман «Стрелы Перуна». В нем продолжают жить и действовать те же герои, и события развиваются в том же направлении. Счастливый путь вам, дорогие читатели, на извечном пути добра и познания!
Пономарев С.
Иллюстрации
Художник Ю.А. Федин
Настоящая книга — вторая часть трилогии, посвященной истории Киевской Руси. Впервые роман был опубликован Куйбышевским книжным издательством в 1989 году, а уже через год стал библиографической редкостью. Первая часть трилогии дважды выходила в свет, второй раз — значительным тиражом.События романа «Стрелы Перуна» также относятся ко времени правления великого князя Киевского Святослава Игоревича — середине 60-х годов X века. Автор в художественной форме динамично раскрывает сложную картину роста и становления единого Русского государства, его дипломатии и военных столкновений с могущественным Хазарским каганатом, непростых взаимоотношений с Византией и Волжско-Камской Булгарией.
Исторический роман "Быль о полях бранных" освещает малоизвестные для широкого читателя события в Золотой Орде и Московской Руси перед Куликовской битвой. Ей предшествовали два крупных сражения между русами и татаро-монголами: в 1377 году, когда на реке Пьяне погибло большое русское войско; и в 1378 году - на реке Воже, где пала орда темника Бегича. Об этих и других событиях рассказывает книга. Роман динамичен, увлекателен, по-новому повествует о событиях в истории русского государства во времена Великого Князя Московского и Владимирского, нареченного позднее Донским.Впервые исторический роман "Быль о полях бранных" увидел свет в 1991 году (изд.
Историческая повесть о походах киевского князя Святослава Игоревича в X в., о его борьбе с Хазарским каганатом написана автором на основе его романа «Стрелы Перуна».
В романе литературный отец знаменитого капитана Алатристе погружает нас в смутные предреволюционные времена французской истории конца XVIII века. Старый мир рушится, тюрьмы Франции переполнены, жгут книги, усиливается террор. И на этом тревожном фоне дон Эрмохенес Молина, академик, переводчик Вергилия, и товарищ его, отставной командир бригады морских пехотинцев дон Педро Сарате, по заданию Испанской королевской академии отправляются в Париж в поисках первого издания опальной «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, которую святая инквизиция включила в свой «Индекс запрещенных книг».
Весна 1453 года. Константинополь-Царьград окружён войсками султана Мехмеда. В осаждённом городе осталась молодая жена консула венецианской фактории в Трапезунде. Несмотря на свои деньги и связи, он не может вызволить её из Константинополя. Волею случая в плен к консулу попадают шестеро янычар. Один из них, по имени Януш, соглашается отправиться в опасное путешествие в осаждённый город и вывезти оттуда жену консула. Цена сделки — свобода шестерых пленников...
Книги и фильмы о приключениях великого сыщика Шерлока Холмса и его бессменного партнера доктора Ватсона давно стали культовыми. Но как в реальности выглядел мир, в котором они жили? Каким был викторианский Лондон – их основное место охоты на преступников? Сэр Артур Конан-Дойль не рассказывал, как выглядит кеб, чем он отличается от кареты, и сколько, например, стоит поездка. Он не описывал купе поездов, залы театров, ресторанов или обстановку легендарной квартиры по адресу Бейкер-стрит, 221b. Зачем, если в подобных же съемных квартирах жила половина состоятельных лондонцев? Кому интересно читать описание паровозов, если они постоянно мелькают перед глазами? Но если мы – люди XXI века – хотим понимать, что именно имел в виду Конан-Дойл, в каком мире жили и действовали его герои, нам нужно ближе познакомиться с повседневной жизнью Англии времен королевы Виктории.
Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждёт ли его пуля или петля, не важно. Главное — цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитёр и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.
Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) “История любви дурака” (The Fool's Love Story) был впервые напечатан в журнале “Ладгейт” (The Ludgate) в июне 1899 года. Это по времени второе из известных опубликованных произведений писателя. Герой рассказа – профессиональный дурак, придворный шут. Время действия – лето 1635 года. Место действия – Шверлинген, столица условного Заксенбергского королевства в Германии. Рассказ написан в настоящем времени и выглядит как оперное либретто (напомним, отец и мать Сабатини были оперными исполнителями) или сценарий, вызывает в памяти, конечно, оперу “Риголетто”, а также образ Шико из романов Дюма “Графиня де Монсоро” и “Сорок пять”.
Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.