Гроши счастья - [59]
“Бытописание мира” Станнис Делакриз
г. Затос 1800 год
Ласковый морской бриз навевал спокойствие и внушал надежду. Войдя в город-порт, находящийся прямо на берегу залива, Анна в очередной раз удивилась, насколько разнообразен мир.
Город производил мрачное впечатление - здесь были и базары, и ярмарки, выступали уличные музыканты, но все вокруг, казалось, было с примесью серого. Темные крепостные стены возвышались незыблемыми глыбами над каменными домами и постройками, жавшимися к ним своими выщербленными боками.
Люди вокруг тоже были не слишком приветливы - война, нависшая над этим местом, не давала им спать спокойно и вести нормальную жизнь. Из-за частых нападений жителей Золотого королевства, здесь сохранялось постоянное военное положение. Город являлся основным портом, из которого шли военные корабли и откуда собирались морские войска. Он по-прежнему оставался важным для торговли местом, но купцы порой боялись заходить в него на своих кораблях.
Итак, Анна шла по улицам, довольно просторным и чистым, воздух вокруг нее пах морем. Ветер ласково трепал ее волосы, развевая их.
Грох сказал Анне, что в городе есть трактир под названием “Лунное дерево”. Он находится где-то далеко от центра города, в западной его части. Трактир держал давний знакомый знакомого Гроха, который слыл мужиком хитрым, но надежным.
Полдня Анна блуждала по городу, тщетно пытаясь выяснить, как же ей найти нужное заведение. Кто-то посылал ее в одну сторону, а потом следующий прохожий указывал в совершенно противоположном направлении. В итоге, измученная, она пошла просто наобум, не глядя особо по сторонам. Через короткое время она практически уперлась лбом в небольшой деревянный дом.
Точнее, деревянным он был ровно наполовину - верхняя часть. Нижняя же представляла собой крепко сложенные каменный фундамент и первый этаж. Окна были довольно пыльными, поэтому внутренность здания не просматривалась, но из-за дверей доносились голоса людей, сливавшиеся порой в сплошной гул. Вывеска над дверью потемнела от времени, но на ней еще читались буквы.
Присмотревшись, она поняла, что каким-то чудом набрела на нужный трактир. Даже не удивившись, ибо она уже привыкла, что она находится непонятно где, а вокруг происходит непонятно что, постоянно приводящее ее рано или поздно к тому, что было надо, она потянула на себя дверь. Та тихо, без скрипа, подалась и открылась. Анна вошла внутрь.
По сравнению с улицами, здесь было очень шумно и весело. Мимо столов сновали странного вида невысокие мужчины, несущие сразу по 5-7 кружек с темной жидкостью. Они умудрялись так ловко обходить всех сидящих-снующих-бредущих по трактиру, что оставалось только диву даваться - как они, не пролив ни капли, доносили кружки до посетителей.
Сами же посетители представляли собой абсолютно разношерстный люд. Хотя именно в слове “люд” можно было бы усомниться - внешний вид некоторых клиентов этого заведения давал довольно ясно знать, что отнести их к виду “homo” можно, лишь обладая совсем ограниченной фантазией.
Анна немного потерялась, не видя свободного места, чтобы сесть.
К ней откуда-то подбежал один из официантов (Анна решила для себя называть их так) и подхватил ее под руку. Затем он таким же быстрым шагом отвел ее за свободный столик в уголке огромного зала и вежливо подвинул ей стул. Он спросил у нее, что она хочет выпить и поесть, говоря так же быстро, но четко, как он передвигался по залу:
- Что желаете выпить, уважаемая? - он немного наклонил голову, ожидая услышать заказ.
Анна в ответ протянула долгое и многозначное “Ну…”, так как вспомнила, что не знает названия местных блюд и напитков.
- Понимаете, я не так давно здесь, еще не освоилась. Не знаю, что мне лучше выбрать, - в конце концов нашлась она.
- Ну, тогда могу предложить вам пинту прекрасного свежего токса, а на закуску к нему мясо под соусом из свежих ягод.
- Давайте, - Анна решила рискнуть, подумав, что, к счастью, ей не предлагают жареных тараканов или свежих гусениц. - А сколько это будет стоить?
- Не волнуйтесь, - официант внезапно подмигнул ей, - это не будет стоить вам почти ничего, а после еды вас ждет небольшой сюрприз.
Анна не успела ничего ему ответить на это, как официант уже скрылся с глаз за дверью, ведущей на кухню.
Анна плотно поела, с удовольствием запивая нежное мясо с кисловатым оттенком брусничного соуса отменным элем. Не то чтобы она любила алкоголь; когда она жила в Москве, то позволяла себе выпить только на день рождения да на Новый год, и то это было шампанское или вино. Но здешний эль был действительно вкусный.
Как она узнала позднее, токсом он назывался из-за того, что основным ингредиентом для приготовления этого напитка было растение, напоминающее хмель, только имеющее более сладковатый привкус, и именуемое “токсон”.
После сытного ужина Анна уже собиралась было встать и найти официанта, чтобы заплатить ему за еду, но тот нашел ее первым. Опять возникнув из ниоткуда, он мягко взял Анну под руку и вывел в помещение рядом с барной стойкой, где тучный мужчина разливал из бочек какой-то пахнущий пивом алкогольный напиток.
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлера «Оружейник. Винтовки для Петра Первого». Гениальный изобретатель меняет прошлое, наладив массовое производство нарезного оружия и морских мин на полтора века раньше срока.Это из его снайперской винтовки застрелен король Карл XII. Его паровые миноносцы отправят на дно шведский флот, ускорив победное завершение Северной войны.Но в новом варианте истории Петру Великому уже мало завоевать Прибалтику и «прорубить окно в Европу» – перевооруженная Россия готова бросить вызов Владычице морей! И придется оружейнику стать разведчиком «под прикрытием» и гроссмейстером «игры на мировой шахматной доске», чтобы заложить мину под Британскую империю!
Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Что это, просчет царской дипломатии или тайна, которую успешно держали «забытой» на протяжении сотни лет? Наши современники Дмитрий и Марго ведут это почти детективное расследование. Головокружительный сюжет в лучших традициях авантюрного, исторического романа, яркие образы, умение автора передать неповторимую атмосферу и аромат далекой эпохи — всё это поможет вам шагнуть в эпоху последних лет царствования императрицы Екатерины II.
Этот сюжет я сочинил в девятом классе! Тогда это была повесть, а герой был школьником и его звали Леонид. Повесть называлась «Лёнька и Цезарь». Но через 32 года героя стали звать Иваном и он стал студентом. Идеи не умирают они живут даже через 32 года!
1812 год, Россия. Французская армия вот-вот будет в Москве. Спасая раненого жениха, русского офицера Алексея Рощина, самоотверженная дворянка Ирина Симеонова тайными тропами везет его в свое лесное имение. Благодарный за спасение, Рощин надевает страстно обнимающей его девушке фамильное кольцо. Но что это? Под рогожей с офицером оказалась не Ирина, а незнакомка, назвавшаяся кузиной Жюли… Конфуз. Правда, Жюли невероятно бойка, ее острый язычок и смелость помогают беглецам уйти от французов. Но откуда она взялась и почему ее горячие объятья так волнуют чужого жениха?..
История банальна: попаданец, благородные эльфы и гномы, борьба с Темным Властелином и его неудачливыми слугами, волшебный меч. В конце концов, никаких проблем — плохие парни никогда не побеждают. P.S. Есть только одно маленькое но: Темный Властелин — это ты. P.P.S.Попаданец, кстати, тоже. Первая часть трилогии закончена. Отредактированно от 07.01.2014.
В одно мгновение превратиться из обычного подростка в наследника загадочного волшебного замка Норгстон, получить необычайные способности и воочию увидеть самых настоящих фей, гномов и великанов – о таком невероятном подарке судьбы шестнадцатилетний Хью не мог даже и мечтать. Стремясь убежать от своих детских обид на родного отца, он, не раздумывая, отправляется навстречу своей удаче в компании странных и забавных созданий: говорящего скакуна, потомка самого Пегаса, утконосого карлика, превращающего предметы в золото, и неуемного бесенка с трудным характером.