— Что ты! Разумеется, нет. Просто мне кажется, что ты уже никого не полюбишь. Ты развлекаешься, коллекционируешь красивых женщин, тебе не нужна любовь.
— Значит, я монстр? Пожиратель? Коллекционер? Ну, спасибо! — Джордан нахмурился и сосредоточился на дороге.
Шарлотта поняла, что он обиделся, и стала думать, как исправить ситуацию. Ведь она хотела услышать, что все не так, что ему нужна любовь и он только ждет ее. Она была готова поступиться своей женской гордостью и извиниться, тем более что им придется находиться в одном доме и, самое главное, решать вопросы, касающиеся ее отца.
Но молчание затянулось, и извиняться уже не стоило. Пусть думает что хочет. В конце концов, ей тоже есть на что обижаться… Хотя бы на то, как он кому-то хвастался по телефону об их связи.
— Давай сразу заедем по тому адресу, который дала Руфь, — предложила Шарлотта.
— Пусть будет по-твоему.
Но как изменился его тон! Каким непроницаемым стало лицо. Любезность, юмор, страстные взгляды — это фасад, а внутри — бизнес и только бизнес.
Они съехали с основной дороги и вскоре оказались у высоких ворот, охраняемых целым штатом охранников.
— Что это за место? И почему столько охраны? — удивилась Шарлотта.
— В этом прекрасном месте живут миллионеры и кинозвезды. Посиди, а я пойду поговорю с охраной.
Он вышел, потом вернулся, и буквально через пару минут они въехали в ворота.
Шарлотта поразилась, как быстро спустились сумерки. В Лондоне в это время еще относительно светло. Они ехали вперед, мимо роскошных домов, утопающих в зелени. Она ни разу не была на юге Франции и сейчас, затаив дыхание, смотрела по сторонам.
— Ты уверен, что это именно тот адрес, который указала Руфь?
— Если она обманула, то и мы обманываемся. Этот адрес оставлен на автоответчике.
Они подъехали к высокому дому. За оградой Джордан заглушил мотор и вышел из машины.
— Жди меня здесь, — бросил он, хлопнув дверцей.
Шарлотте не терпелось узнать хоть самую малость, и она пошла вслед за ним. Кто знает, как поведет себя Джордан, увидев отца? Нет, ее присутствие необходимо.
— Шарли, я прошу тебя, жди в машине. Там неизвестность, мало ли что может быть? — с раздражением повторил он.
— Оставь, Джордан, ты не телохранитель, а я не кинозвезда! — упрямо прошипела она.
Они подошли к невысоким воротам и постучали железным молотком — звонка не было. Тишина. Постучали громче. Никакого ответа.
— Кажется, никого нет, — пробормотал Джордан и пошел вдоль невысокой ограды.
— Где ты, Джордан? — Шарлотта почти ничего не видела, так было темно.
— Я отправился на разведку.
— Джордан, не ходи! Мало ли что? — повторила она его слова.
— Следи вокруг и за мной, — приказал он и стал карабкаться через ограду.
Прошло несколько минут, и Шарлотта решила последовать за ним. Она сбросила туфли и перелезла на другую сторону. Медленно и осторожно ступая по земле из боязни поранить босые ноги, Шарлотта пробиралась вдоль дома, потом повернула за угол, и перед ней заблестело в лунном свете море. Такой красоты она еще ни разу в жизни не видела.
— В доме никого нет, — вынырнул из темноты Джордан. — Однако какой дом! Какая шикарная благоустроенная территория. Я все обследовал. В гараже нет автомобиля.
— Значит, они уехали. Но куда и надолго ли?
— Они могли и не уезжать.
— Ты хочешь сказать, что отец спрятался? Это совершенно не в его стиле, если только ты не будешь шантажировать его.
— Я никогда и никого не шантажировал, — заявил Джордан и заглянул в окно.
— Может, посмотреть под кустом крыжовника или прочесать траву перед домом? Правда, темновато, но отец высокий, что-нибудь будет выглядывать. — Шарлотта вложила в свои слова столько сарказма, сколько не выдавала за всю жизнь.
— Не отвлекай меня от глобальной задачи, усмехнулся он.
— Это не смешно, Джордан.
— Ты не понимаешь шуток.
— А ты хочешь втоптать репутацию моего отца в грязь!
— Ладно, сдаюсь, их нет дома. — Джордан подошел к ней и стал отряхивать брюки. — Что будем делать? — уже ласковым тоном спросил он.
— Поехали к тебе. Ты же говорил, что на вилле нас будут ждать стол и постель!
— Наконец-то ты соизволила смилостивиться и разделить со мной мой бедный кров. — Он нежно обнял ее за плечи и повел к выходу.
— А может, не будем уезжать? Переночуем в машине… — Ей вдруг показалось, что, как только они отсюда уйдут, отец сразу же появится.
— Шарли, мы устали, голодны, ну о чем ты говоришь? Как можно спать в машине, когда в каком-нибудь километре отсюда тебя ждут огромная постель со свежим бельем, ароматный кофе и…
— Уговорил! — сдалась она.
Джордан помог ей перебраться через ограду, но когда она спрыгнула на землю, у нее подвернулась нога, и она едва не упала. Джордан подхватил ее и на мгновение прижал к груди. Знакомый запах его парфюма и тела вызвал в ней такое острое желание, что она была готова отдаться ему тут же, на траве.
Ей вдруг пришло в голову, что они рискуют, рыская в темноте, в неизвестном месте. Руфь могла совершить что-либо неблаговидное, она могла уже быть арестована.
Шарлотте стало страшно. Она понимала, что счастье и благополучие ее семьи теперь зависит только от Джордана, его доброй воли и человеческих качеств. Он же враг ее отца, ему нужен контрольный пакет акций, вот что стоит за его участием и якобы желанием помочь ей. Надо держаться начеку, а не расслабляться.