Гробница хана - [53]

Шрифт
Интервал

– Подождите, – сказал Шон.

Послышалось знакомое дребезжание коляски Шона, и через секунду он открыл дверь.

– Ребята, что вы делаете? Вы должны быть в своих комнатах.

– Свет отключили, – сказал Дэвид.

– И что? – спросил он.

– Разве ты недавно не слышал звук сирены? – спросила Грейс.

– Какой сирены? – удивился Шон.

– Ты серьезно? – спросила Грейс.

Шон потер глаза и зевнул.

– Я серьезно не понимаю, о чем ты говоришь.

Грейс понимала – что-то происходит, несмотря на то, что Шон, казалось, совершенно не обращал на это внимания. Грейс не понимала, как можно было не услышать такой громкий звук даже сквозь сон. Она посмотрела в обоих направлениях коридора, гадая, что же им делать.

– Нам стоит оставаться здесь? – спросила Наталья, думая о том же.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался Шон. – Конечно, мы должны остаться здесь.

– Не знаю, – сказал Дэвид. – Что-то тут не так.

Шон широко развел руки.

– Что именно? Просто отключили свет.

– Но сирена… – сказал Дэвид.

– О какой сирене ты говоришь? – спросил Шон.

– Я собираюсь немного осмотреться, – заявила Наталья, отходя от них.

– Я тоже, – сказал Дэвид, присоединяясь к ней.

Шон посмотрел на Грейс, его рот был полуоткрыт, брови нахмурены. И она знала, о чем он думал. Это уже один раз принесло им неприятности, а он не хотел, чтобы его выгнали из Эйри. Она тоже этого не хотела.

– Не хочу в этом участвовать, – сказал он и покачал головой, возвращаясь в свою комнату. – И я не пойду с вами, ребята.

С этими словами он закрыл дверь.

Через несколько шагов Наталья и Дэвид остановились и обернулись.

– Ты идешь, Грейс? – спросил Дэвид.

Она не хотела. Но в отличие от Шона, она слышала сигнал тревоги, и когда выключили свет, она поняла – что-то определенно не так. Через мгновение она решила, что не хочет столкнуться с чем-либо одна.

– Куда мы идем? – спросила она, присоединившись к Наталье и Дэвиду.

– Недалеко, – сказала Наталья. – Я просто хочу посмотреть, что происходит в других зданиях. Может, там тоже нет света.

Это имело некоторый смысл. Они крались на цыпочках, перешептываясь, и добрались до первого перехода, в котором царила темнота. Казалось, в главном здании на другом конце прохода тоже темно.

– Давай проверим другой, – сказал Дэвид.

Они вернулись на то место, откуда пришли, и направились по другому коридору к дальней стороне здания. Грейс настолько напряженно приглядывалась и прислушивалась, что ей начало казаться, что снаружи она слышит крики людей из леса. Хотя, может быть, крики ей не почудились, что еще больше сбивало с толку. Но за окном ничего не было видно.

Добравшись до второго перехода, они обнаружили, что замок, в отличие от замков на дверях в их комнатах, закрыт. Но через окно Грейс увидела, что в соседнем здании тоже не горит свет.

– Что происходит? – спросил Дэвид. – Где все?

– Может быть, был пожар, – сказала Наталья. – Вот почему сработала сирена, и отключилось электричество.

– Возможно, – сказала Грейс. – Но…

Дверь в проход лязгнула и распахнулась. Грейс хотела было бежать, но в ее лицо ударил свет фонарика, а потом яркий луч упал на Наталью и Дэвида. Все трое замерли, увидев входящую в дверь фигуру.

– Вот вы где, – сказал он.

Грейс узнала этот голос. Его глубокое звучание вихрем ворвалось в ее мысли.

– Монро? – спросил Дэвид.

Луч света опустился на пол, немного осветив коридор, и они увидели, что это был он. Он был одет в ту же полувоенную форму, что и у агентов «Абстерго», его длинные волосы были собраны в хвост. Козлиная бородка стала немного длиннее, а лицо немного худощавее, чем в последний раз, когда они видели его.

– Вы в порядке, детишки? – спросил он.

– Мы в порядке, – ответила Грейс. – Что…

– Это сделали вы? – спросил Дэвид, обводя рукой вокруг них.

– Свет? Да, это сделал я. А теперь я собираюсь забрать вас отсюда, ребята. Где остальные?

– Шон в своей комнате, – сказал Дэвид.

– А Оуэн и Хавьер? – спросил Монро.

– Мы не знаем, – сказала Наталья. – Они ушли вскоре после вас, несколько недель назад.

Монро склонил голову набок и немного нахмурился.

– Хорошо, тогда вы, ребята, забирайте Шона и…

– Он не пойдет, – сказала Грейс.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Монро.

– Он хочет остаться здесь. Я знаю, что это так.

– Ты уверена в этом? – спросил он.

– Уверена, – ответила она.

Монро помолчал, затем кивнул.

– У него должен быть свой выбор.

Что касается Грейс, она не знала, что теперь думать о Монро, даже несмотря на то, что говорил о нем Исайя. Монро был странным. Он не желал жить как все. Грейс не знала, должна ли она ему доверять или сдать его, и ей не нравилось быть в такой ситуации.

– Вам не стоило приходить сюда, – сказала она.

Дэвид повернулся к ней.

– Почему это?

– Все в порядке, – сказал Монро. – Я предполагал, что так будет. Исайя может быть чрезвычайно убедителен. Он точно знает, что вы хотите услышать, и говорит вам это тогда, когда вам нужно это услышать.

– Он рассказал нам о вас, – сказала Грейс.

– Я не сомневаюсь, что он вам рассказал кое-что обо мне, – гневно ответил Монро. – Эта история намного длиннее. Но сейчас нет времени объяснять. У каждого из вас есть выбор – идти со мной или оставаться здесь.

– Я пойду с вами, – сказала Наталья.


Еще от автора Мэтью Дж Кирби
Участь богов

Более тысячи лет назад датский воин Стирбьорн Храбрый возглавлял поход против короля Харальда Синезубого. Именно поля сражений викингов хранят тайну местонахождения зубца преданности – последней части могущественного артефакта, известного как Трезубец Эдема. Два других зубца, страха и веры, уже в руках тамплиера-отступника Исайи, и если он соберет все части Трезубца, то станет непобедимым. Временное хрупкое перемирие между ассасинами и тамплиерами заключено, но будет ли этого достаточно, чтобы опередить врага? В любом случае действия Оуэна, Хавьера и остальных членов невероятного союза подростков навсегда изменят мир вечных противников…


Последние потомки

Вся жизнь Оуэна пошла наперекосяк с того момента, как его отец был обвинен в преступлении, которого не совершал (Оуэн полностью уверен в этом), и умер в тюрьме. Однако Монро, системный администратор из школы, предполагает, что может помочь Оуэну восстановить доброе имя отца, позволив воспользоваться «Анимусом» – устройством, которое дает пользователям возможность исследовать генетические воспоминания, покоящиеся в ДНК. Правда, опыт, полученный мальчиком в «Анимусе», оказывается гораздо шире, чем он мог себе представить.


Валгалла: Сага о Гейрмунне

Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли – вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов. Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.


Рекомендуем почитать
Ошибка невозможна

Опубликовано в журнале "Порог" № 5 2004.


Римские вакации

История о том, как пятеро друзей, наших современников, оказались в древнем Риме, отчего довелось им пройти через разнообразные приключения — под девизом: наш человек нигде не пропадет, и вовсе не потому, что он никому не нужен.


Лабиринты времени

Кто-то представляет себе время в виде прямой линии, устремленной из прошлого в будущее. Кто-то – в виде реки, ветвящейся и петлистой. Но в действительности это бесконечный каскад лабиринтов, и только счастливчики точно помнят, что было в предыдущем лабиринте, и только мудрецы прозревают, что произойдет в будущем… потому что прошлое и будущее могут варьировать в широком диапазоне.


Второе июля четвёртого года

Изящная альтернативная история на тему — что было бы, если бы великий русский писатель Антон Павлович Чехов не умер в 1904 году, а жил бы еще целых сорок лет.Как бы он принял революцию, большевиков, и Ленина? Какое влияние бы оказывал на умы и стремления своих современников?Примечание:Первая половина повести — отредактированные фрагменты эссе Сомерсета Моэма «Искусство рассказа».Впоследствии «Второе июля...» стало эпилогом романа «Эфиоп».


Уик-энд на берегу (отрывок)

Ранний рассказ Василия Звягинцева. Позднее «Уик-энд на берегу» Звягинцев включил практически без изменений как небольшую историю в роман «Андреевское братство».


Кости Земли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.