Гроб с музыкой - [35]
— Зачем ты это сделала? — спросил он, поднимаясь на ноги. Коленки его дрожали, перед глазами мелькали огненные круги.
Ярославна в недоумении посмотрела на него.
— Что вы имеете в виду?
— Секс. Наш с тобой враждебный секс.
Она сдержанно усмехнулась.
— Это был прием самообороны, только и всего. Вы напугали меня… Так что не создавайте лишних иллюзий на мой счет.
Леха тяжело задышал.
— Самообороны, значит? Черт возьми… Да я…
Ярославна не обратила на его слова никакого внимания.
— Выйдете, пожалуйста, отсюда. Мне надо привести себя в порядок.
Глядя на нее ненавидящим взглядом, он шагнул по направлению к выходу.
— Тогда советую тебе, солнышко, убираться ко всем чертям из моего кабинета. А то, боюсь, тебе придется слишком часто трахаться со мной, чтобы остаться в живых.
Леха тяжело упал на переднее сидение, и что есть силы хлопнул дверцей.
— Топ, поехали отсюда.
Она посмотрела на него с какой-то тоской.
— Лех, ну зачем ты это сделал?
— Что?
— Сам знаешь. У тебя же все на роже написано. — Голос Топ вздрагивал. — Я же тебя предупреждала!
Леха уронил лицо в ладони.
— Я сам не знаю, что происходит… Она что-то делает со мной.
— О, я тебе скажу, что. Она трахает тебе мозги и другие места!
— Да нет же! Ей что-то от меня надо. Зачем ей следить за мной, зачем переезжать ко мне в кабинет, зачем всех выспрашивать обо мне? Я не понимаю, что за игру она ведет! А этот инцидент с Нимфой? Ради чего она устроила всю эту комедь?
Топ задумчиво постукивала кончиками пальцев по рулю.
— Безусловно, Помпадура ведет какую-то свою игру. Тебе случаем не интересно, какую именно?
— И как ты собираешься это узнать?
— Давай пользоваться ее же собственными методами. Мы проследим за ней. Вряд ли она действует одна. У нее должны быть какие-то сообщники. Если мы будем знать, куда она ездит, с кем общается, кому звонит, то, скорее всего, найдем отгадку.
— Кто убил Измайлова?
— Нет. По-моему, здесь дело гораздо шире. Измайлов — это только вершина айсберга. — Внезапно Топ схватилась за Лехин рукав. — О, гляди-ка! Вот и Помпадура пожаловала!
Ярославна вышла из подъезда и остановилась, оглядывая двор. На ней уже было черное вечернее платье, на плече — совершенно неподходящая к наряду спортивная сумка…
— Переоделась! — изумился Леха.
Топ прильнула к его плечу.
— Значит, куда-то собралась…
Из-за гаража Ярославна не могла их видеть и, успокоившись, быстро пошла по тротуару, провожаемая взглядами отдыхающих на лавочках старушек.
Топ включила зажигание.
— Так, сейчас едем за ней. Ее машина припаркована в следующем дворе. Оттуда есть только одна дорога. Мы выедем на проспект и там ее перехватим.
Настроение Топ передалось и Лехе. Ущемленное самолюбие требовало отмщения.
Синий «Ниссан-Террано» завернул за угол и затормозил около ночного клуба «Крест». Оставив свою спортивную сумку внутри машины, Ярославна захлопнула дверцу и направилась внутрь.
Топ взглянула на часы. Было уже без четверти одиннадцать.
— Вряд ли Помпадура пошла ловить себе женихов. Даю голову на отсечение, у нее назначена встреча.
— Пошли за ней, — скупо проронил Леха, отстегивая ремень безопасности.
Проходя мимо «Ниссана», он попытался разглядеть хоть что-нибудь сквозь тонированные стекла, но так ничего и не увидел.
— Жалко, что я не угонщик, — пожаловался он Топ. — Наверняка в ее тачке найдется масса интересных вещичек.
— Желаешь приобрести второе образование? Только ведь тебя поймают на первом же деле.
— Не веришь в меня? — притворно оскорбился Леха.
Топ рассмеялась.
— После твоих сегодняшних выкрутасов я не верю ни в одного мужика этой планеты!
В «Кресте» планировали проводить какое-то шоу, поэтому народу было много. Кое-как протолкавшись сквозь клубящуюся молодежь, Леха оглядел танц-пол. Ярославны нигде не было видно.
— Черт! Куда она подевалась?
Топ показала на широкие массивные двери, над которыми переливалось неоном слово «Бар».
— Она наверняка там. Пошли!
Бар тоже был переполнен, поэтому они не сразу разглядели Ярославну, сидящую на высоком стуле за стойкой. Рядом с ней стоял какой-то пожилой широкоплечий мужчина и что-то оживленно говорил.
— Есть! — воскликнула Топ, впиваясь в Лехино плечо. — Это он!
— Кто «он»? — не понял Леха.
— Ее сообщник.
— Ты считаешь, что Измайлова убил этот старикан?
— Я ничего пока не считаю, но очень хочу послушать, о чем они болтают. Побудь пока здесь.
Она развернулась и тут же исчезла среди танцующих. От нетерпенья Лехе не стоялось на месте. Приятель Ярославны был очень хорошо одет, но лица его было не видно: он стоял спиной. А она улыбалась ему, видимо, чувствуя себя в его обществе совершенно спокойно.
«Еще один любовник, — с досадой подумал Леха. — Я наверняка был у нее каким-нибудь четыреста вторым по счету!»
В этот момент Топ снова вынырнула из толпы и схватила его за руку.
— Идем, я все устроила.
— Что именно?
— Спрашивать и хвалить будешь потом.
Она быстро протащила его в какое-то подсобное помещение, выходившее в кухню. Среди плит и огромных чанов метались повара.
— Куда ты меня тащишь? — упирался Леха.
Но Топ его не слушала. Наконец она подвела его к какому-то то ли шкафу, то ли прилавку и открыла нижнюю дверцу.
«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.
Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».
Белоэмигрант Клим Рогов выдал себя за американца и в октябре 1927 года приехал в советскую Москву, чтобы разыскать там жену Нину. Клим устроился корреспондентом новостного агентства United Press и нежданно-негаданно превратился в советского аристократа – после уничтожения старой русской элиты, ее место в СССР заняли партийные чиновники и… иностранные журналисты.Клим нашел Нину, но совсем не там, где рассчитывал: оказалось, что ее пригрел «красный миллионер» – один из очень немногих западных коммерсантов, которым было позволено вести бизнес в СССР.
Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.
1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.
Вы мечтаете, что однажды напишете успешную книгу? У вас есть все задатки для этого, но вам не хочется зря расходовать силы и совершать дурацкие ошибки? Этот учебник – пошаговое руководство для новичков, которые пытаются найти свой путь в литературе. Вы узнаете, что стоит за коммерческим успехом мировых бестселлеров и как вырастить в себе настоящего писателя. Автор учебника – Эльвира Барякина, на счету которой 16 книг, опубликованных как в России, так и за рубежом. Ее образовательный портал «Справочник писателя» – avtoram.com – ежегодно посещает более полумиллиона человек.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.