Гримерка Буратино - [48]

Шрифт
Интервал

— Господа, заезжаем в лифт, — предложил Харламов. Заехали, площадка огородилась дверками, и джип поехал наверх. Ехали ветераны молча, и с открытыми ртами.

— Какой блеск! Вид на долину сверху был великолепнейший. Шарп потрогал медленно поднимающую стенку лифтового колодца. — Тёплая; на ощупь, как пластмасса. Лифт доехал до верха. Джип снова завели, проехали похожие на склады здания и свернули на радиальную улицу. Дома здесь были двух- и трёхэтажные, помпезной архитектуры, все разные, разноцветные и нарядные. Плюс пальмы, вечнозелёные деревья и кустарники, и множество цветов. Из домов стали выходить горожане, с пристрастием рассматривали джип. И опять множество ликующих девушек, с цветами. Шарп решил отвлечься от этого великолепия:

— Десятник, а что это у вас за винтовка такая интересная? — спросил.

— В инструкции сказано, что это французская штурмовая винтовка Famas G2 «клерон» 1997 года выпуска, — сказал Харламов и любовно погладил винтовку.

— Как из 1997-го? — вояки растерянно переглянулись.

— Консул Унаи Эмери вам всё расскажет, господа. А вот и Дворец консула. Джип выехал на центральную площадь нового Сан-Себастьяна. — А это наш собор святого Себастьяна. Собор был само великолепие. Солдаты, сплошь католики, перекрестились. — А вот и консул! Приехали.

Десятник выпрыгнул из джипа и побежал докладывать. Делал это он совсем не по-военному.

— Интересно, а здешние баски хорошие воины? — Кос с сомнением смотрел на Харламова.

— Страшно липучие, — Бекхэм послал воздушный поцелуй какой-то симпатичной девушке.

А затем начался официоз, переросший в торжественный обед, с тостами, здравницами и обильными блюдами. После обеда, консул Эмери, семидесяти лет отроду, пригласил ветеранов в свой уютный кабинет. По-стариковски уютный. Там, без лишних глаз и ушей, господин Унаи ответил на все вопросы Шарпа. Майор выяснил, что двадцать лет назад, двадцать две тысячи басков в своём большинстве, после праздника Тамборрада, из 1935-го, попали в Гурскую долину. Панику предотвратили семь человек, которые, как «полубоги» спустились на лифте с вершины «шайбы». Они расселили людей, все двадцать лет протягивали руку помощи. Эту информацию консулу пришлось дважды повторять. Ветераны не верили в такую мистику. Пожилой консул повторился и стал рассказывать о другой фантастике. О том, что горожане не знали, где проживают эти «ангелы», и почему не стареют. И не узнали, как действуют чудо-браслеты, что им надевали эти «полубоги» при жутких болезнях и тяжелейших травмах. Лечили браслеты за час. Тут ветеранов долбануло во второй раз нереальностью происходящего. И они по очереди переспрашивали. Консулу пришлось четыре раза повторяться. Дальнейшее повествование о том, как баски видоизменяли долину и превратили её в восхитительное место на этой земле, прошло гладко. Консул поведал, что промышленность у них была кустарная, нужные вещи они находили в комнатах-пещерах внутри «шайбы». Здесь ветераны промолчали, но поднапряглись. И основной заботой жителей Гурской кооперативной республики стало сельское хозяйство, ибо весь год была вечная весна. Территорию за долиной они не заселяли, так как там водились динозавры, но разведка из смелых трапперов у них была. И было у них несколько проблем-загадок. Одна, внутренняя, касалась наличию большого числа незамужних девушек, и две внешних. От суждений о вечной весне, о динозаврах, трапперах, девушках и проблемах мысли у ветеранов заскакали кенгуру.

— Господин консул, а почему много незамужних? — спросил Рауль — любитель «цветника».

— Де диос ама, у нас рождается один мальчик на дюжину девочек, — консул поморщился.

— О, это проблема, — выговорил Кос. — А внешние? Тут у Шарпа прозвенел в голове тревожный звоночек. — Скорее всего проблемы реально серьёзные, — подумал. И посмотрел на своих боевых товарищей. Лица у товарищей стали строгими. — Хм, вот, что значит боевой опыт-с. Рауль и о девушках забыл. Наверное.

— Beraz, господа проблемы у нас серьёзные. Но по порядку, — после паузы продолжил серьёзный консул, — Неделю назад, главный диггер республики, Михаил Харламов, открыл пещеру с 400-ми винтовками, снаряжением и камуфляжной формой. Два дня назад прибыл Омар Ситх, индийский коммивояжёр из города Купвара территории Джамму и Кашмир, и привёз письмо. Там было написано о том, что прибудет майор Шарп с товарищами. То есть вы. И должен вам сказать, что этот индус растворился в воздухе, после передачи письма. А сегодня, перед вами, утром прискакали два траппера с известиями, что появились ещё люди — на юго-западе и на юго-востоке.

— Невероятно, — у Шарпа разболелась голова. Весть о мифическом прибытии, а затем о растворении человека — человека ли? — была произнесена консулом совершенно спокойно и обыденно.

— Просто примите это, как данность, молодые люди, — перед столом стоял высокий мужчина в камуфляжной форме. — А пока оденьте эти браслеты. Ветераны растерялись. И раз. На правом запястье майора защёлкнулся серебристый браслет. Десяток секунд, короткая жёлтая полоска на браслете сменила цвет на зелёный. Браслеты с рук исчезли вместе со странным посетителем. — Диво — Шарпа переполняла кипучая энергия.


Рекомендуем почитать
Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…