Грим - [33]

Шрифт
Интервал

— Они не будут привлекать тебя, — его глаза ожесточились.

— Нет, не будут, — мягко ответила Лиза. — Ты — единственный мужчина, которого я хочу привлечь, — не обращая внимания на свои грязные руки, она ласкала его щеку со шрамами, успокаивая. — Я твоя, Грим.

Монфор был ошеломлен. Он смотрел на своего Короля и самку, которую он назвал своей Королевой, и почувствовал себя лишним. Он не понимал этого. Не понимал ее. Какую игру эта самка затеяла с его Королем? Она разговаривала с ним ласково, казалось, что понимала свои обязанности. Она даже сказала: «Я люблю тебя», древнюю фразу, дающую понять, что она заинтересована Королем… в присутствии другого. Она охотно прикасалась к его шрамам, но хотела, чтобы ее оставили в обществе других мужчин.

— Сир… — Монфор напомнил им о своем присутствии. — Было бы лучше для дам удалиться.

— Твои воины — угроза для нас, Грим? Причинят ли они вред девочкам? — проигнорировала девушка Монфора.

— Нет. Они — благородные мужчины, но им будет некомфортно рядом с тобой, — Грим наблюдал, как глаза его Лизы обратились к девочкам, а затем к Монфору, прежде чем вернуться к нему.

— Я знаю, что это не по-торниански, Грим… общаться женщинам и мужчинам вне соединения, — Лиза пропустила мимо ушей потрясенный возглас Монфора. — Но это по-земному. Мы можем общаться, быть друзьями и даже заботиться друг о друге, не соединяясь. Может быть, вашим мужчинам стоит этому научиться. Изменения не всегда плохо… если бы это случилось с девочками, я была бы очень недовольна.

Молча слушая, Грим посмотрел сначала на девочек, потом на Лизу. Их жизнь изменилась коренным образом, и эти изменения были навязаны им. Они могли бы замкнуться в себе и требовать награду за все испытания, которым подверглись, но не требовали. Торнианская самка угрожала бы соединиться с другим, если бы комната не была готова по ее вкусу, но не его Лиза, она собиралась подготовить все сама, прося только, чтобы у нее была возможность сделать это.

Она принесла так много в его жизнь, больше чем просто девочек, она приняла и полюбила его. Лиза показала, что его мир может быть другим, лучше, теперь она хотела сделать то же самое для его народа, их народа. Это означало, что будет много изменений, но, как она говорила, это не всегда плохо. Улыбаясь, он наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Монфор, — Грим посмотрел на дворецкого. — Лиза и девочки останутся. Моя Королева будет подсказывать людям, что она хочет сделать, и они будут следовать ее указаниям, если это не поставит ее или девочек в опасность. Понятно? — Король твердо посмотрел на Монфора.

— Да, сир.

— Ты позаботишься обо всем, не так ли, моя Лиза? — он нежно обхватил ее лицо.

— Да. Ты пообедаешь с нами?

— Вряд ли.

— О, — Монфор слышал разочарование в ее голосе. — Может, поужинаешь?

— Да, — услышав приближение своих людей, Грим обернулся. — Воины, это, — он указал на Лизу, — ваша Королева, Королева Лиза, и наши две девочки, Карли и Мики, — его заявление было встречено тишиной.

— Привет, — сказала Лиза, гордо стоя рядом с Гримом, она надеялась, что не вся была покрыта пылью.

— Сегодня вы подготовите комнату отдыха для девочек. Королева Лиза будет подсказывать вам, что хочет сделать, с помощью Монфора. Понятно? — воины шокировано застыли, прежде чем ответить.

— Да, сир.

— Увидимся сегодня вечером, — сказал он коротко и, кивнув Монфору, ушел.

* * *

После ухабистого начала, Лиза могла честно сказать, что они добились прогресса. Мужчины наконец-то следовали ее указаниям, не глядя на Монфора в первую очередь. Помогло и то, что дети, к которым воины сначала не приближались, быстро очаровали их своими улыбками и смехом. Кроме того, быстро стало ясно, что, хотя в комнате было пыльно, но грязи не было.

— Это не так плохо, как я думала, Монфор. Помимо полировки и очистки стекол, здесь в основном пыль. Хотелось бы надеяться, что другие комнаты такие же.

— Они такие. Король приказал их убирать только раз в год.

— И ты делал, как он просил? — уточнила Лиза. — Спасибо, но теперь все изменится, потому что здесь живет семья. Свободные комнаты будут убираться каждый… — она искала подходящие слова. — Лунный цикл.

— Каждый лунный цикл? — Монфор не смог удержать удивление в голосе.

— Да. Будете проверять пыль и держать окна в чистоте. И если говорить об окнах, те, что в Королевских покоях, нужно протереть сегодня.

— Да, Ваше Величество, — сказал Монфор, сухо вздыхая, Лиза посмотрела на него.

— Я не смогу заставить вас называть меня Лизой, не так ли?

— Нет, Ваше Величество.

— Могу я спросить, почему?

— Только самец, с которым соединилась самка, может использовать ее имя, — ответил Монфор.

— Так как же вы назовете ту, с кем вы вдруг будете разговаривать?

— Если становится необходимым поговорить с самкой в отсутствии ее самца, к ней всегда обращаются по имени ее самца.

— Так… ты?

— Я Воин Монфор, мастер Замка Луанде, — гордо ответил Монфор, и Лиза понимала, что у него есть право гордиться. Воин отвечал за весь замок, доказывая, что все обязанности выполнены гладко, от приобретения продуктов питания до уборки.

— Впечатляюще, так как обращаются к вашей самке?


Еще от автора М К Айдем
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене.


Испытание Кассандры

Кассандра Чемберлен всегда выделялась среди других. Это не очень трудно с ее ростом в 185 см и 75 кг, с черными волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. И если этого было недостаточно, она также блестяще закончила Гарвард в пятнадцать лет, преподавала в Массачусетском технологическом институте в девятнадцать и получила престижную премию Магеллана в двадцать пять. Но она никуда не вписывалась. Ни со сверстниками, ни с теми, кто был старше или моложе ее, только с семьей. Но все меняется, когда на Землю нападают, а Кассандра и ее племянница Виктория оказываются единственными выжившими.


Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка.


Праздник Гриму

Когда Лиза услышала о Фестивале Богини, то очень обрадовалась, пока не узнала, как торнианцы его отмечают. Смешение семейных традиций никогда не бывает лёгким, но Лиза и девочки полны решимости привнести свою версию праздников на Луанду и порадовать народ, который они полюбили.


Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому. Но все изменилось с появлением самки с Земли… Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться.


Испытание Виктории

Виктория Линн Чемберлен была похищена инопланетной расой, мятежниками…, когда ей было всего два года. В девять ее мир в буквальном смысле взорвался, когда мятежники вернулись и уничтожили Землю. Тори и ее тетя остались единственными выжившими благодаря другой инопланетной расе, каринианцам. Теперь ей восемнадцать, она выпускница Высшей медицинской школы, и готова заявить права на своего спутника жизни. Лукас — каринианец и прекрасный пилот, который спас ее годы… циклы… назад. Майор Лукас Мэтью Зафар, награжденный пилот Коалиции.


Рекомендуем почитать
Коготь и цепь

Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.


Избранная в сумерках

Не пропустите заключительную книгу серии «Тенистый Водопад»! Эпическое путешествие Кайли приведет ее именно к тому, к чему она принадлежит… Когда Кайли Гален приехала в лагерь «Тенистый Водопад», она оставила свою старую жизнь позади, и открыла для себя мир волшебства. Это место, где твоими лучшими подругами станут ведьма и вампир… и где любовь может сделать такое, чего ты никогда бы не смог вообразить. Кайли встретилась с самым сильным противником, который решил уничтожить ее раз и навсегда.


Белая тень

Легенда о тринадцатом воине, призванном покачнуть равновесие между Светом и Тьмой, — миф или реальность? Что скрывают друзья и кому теперь можно доверять? Именно это предстоит выяснить Диане Фишер — главной героине данной книги — ангелу от рождения и, по воле случая, обладательнице Темных сил. Порученное шефом задание, новый напарник, пропажа старых друзей, пробуждение демонических способностей, реалистические сны — все сплетается в один клубок, расплести который необходимо до полнолуния… А времени остается так мало… ВНИМАНИЕ! КНИГА ОТРЕДАКТИРОВАНА НЕ ПОЛНОСТЬЮ, ОШИБКИ И ЛЯПЫ МОГУТ ПРИСУТСТВОВАТЬ!


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.


Танго пришельца

Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.


Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.